• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149148

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No more itchy butt crack? I know! Kıçın kaşınmaz? Biliyorum' Shrek 2-9 2004 info-icon
But I love Fiona more. Ama Fiona'yı daha çok seviyorum. Shrek 2-9 2004 info-icon
I don't want to die. I don't want to die. I don't want to die! Ölmek istemiyorum. Ölmek istemiyorum' Shrek 2-9 2004 info-icon
I'm melting! Eriyorum' Shrek 2-9 2004 info-icon
♪ The sun'll come out... Güneş doğacak Shrek 2-9 2004 info-icon
Bet my bottom? Kıçıma bahse mi girersin? Shrek 2-9 2004 info-icon
I'm coming, Elizabeth! Geliyorum, Elizabeth' Shrek 2-9 2004 info-icon
Hey, boss. Let's shave him. D Donkey? Hey, patron, onu tıraş edelim. Shrek 2-9 2004 info-icon
There you are! We missed you at dinner. İşte buradasın' Akşam yemeğinde yoktun. Shrek 2-9 2004 info-icon
What is it, darling? Ne oldu, canım? Shrek 2-9 2004 info-icon
I've been thinking about what you said. Dediklerini düşünüyordum. Shrek 2-9 2004 info-icon
And I'm going to set things right. İşleri yoluna koyacağım. Shrek 2-9 2004 info-icon
Ah! Excellent! That's my girl. Harika' İşte benim kızım. Shrek 2-9 2004 info-icon
It was a mistake to bring Shrek here. Shrek'i buraya getirmek bir hataydı. Shrek 2-9 2004 info-icon
And then we'll go back to the swamp where we belong. Ve ait olduğumuz bataklığa geri döneceğiz. Shrek 2-9 2004 info-icon
[Lillian] Fiona, please! Fiona, lütfen' Shrek 2-9 2004 info-icon
Look, I told you he was here. Look at him! Quiet. Look at him. Bak, burada olduğunu söylemiştim. Baksana' Sessiz ol. Ona bak' Shrek 2-9 2004 info-icon
A cute button nose? Küçük kalkık burun? Shrek 2-9 2004 info-icon
Taut, round buttocks? Sıkı kalçalar? Shrek 2-9 2004 info-icon
You're tense. I want to rub his shoulders. Çok gerginsin. Omuzlarını ovayım. Shrek 2-9 2004 info-icon
I got it covered. I don't have anything to rub. Ben yapacağım. Benim ovacak bir şeyim yok. Shrek 2-9 2004 info-icon
Have you seen my donkey? Who are you calling donkey? Eşeğimi gördünüz mü? Shrek 2-9 2004 info-icon
I can whinny. Kişneyebilirim. Sayabilirim. Shrek 2-9 2004 info-icon
Look at me, Shrek! I'm trotting! Bak bana, Shrek' Tırıs gidiyorum' Shrek 2-9 2004 info-icon
"Not intended for heart patients or those with... nervous disorders." ''Kalp hastalarına ve asabi olanlara...tavsiye edilmez'' Shrek 2-9 2004 info-icon
I'm trotting, I'm trotting in place! Yeah! Tırıs gidiyorum. Durduğum yerde' Shrek 2-9 2004 info-icon
"the drinker must obtain his true love's kiss by midnight." ''içenin gece yarısına dek gerçek aşkını öpmesi gerekmektedir.'' Shrek 2-9 2004 info-icon
Midnight? Why is it always midnight? Gece yarısı? Neden hep gece yarısıdır ki? Shrek 2-9 2004 info-icon
Pick me! I'll be your true love! I'll be your true love. Ben' Aşkın olacağım' Gerçek aşkın ben olacağım' Shrek 2-9 2004 info-icon
I'll be true... enough. Yeteri kadar gerçek... olurum. Shrek 2-9 2004 info-icon
Look, ladies, I already have a true love. Bakın bayanlar, benim zaten gerçek aşkım var. Shrek 2-9 2004 info-icon
And take it from me, Boss. Beni dinle, Patron. Sadece tek bir Prenses tatmin olacak. Shrek 2-9 2004 info-icon
Inside you're the same old mean, salty... içinden, hala o eski huysuz, kötü... Shrek 2-9 2004 info-icon
Easy. ...cantankerous, foul, Yavaş ol. ...söylenen, iğrenç... Shrek 2-9 2004 info-icon
And you're still the same annoying donkey. Sen de aynı can sıkıcı eşeksin. Shrek 2-9 2004 info-icon
Look out, Princess. Here comes the new me. Bekle beni, Prenses. İşte yeni ben. Shrek 2-9 2004 info-icon
Ready? Ready! Hazır? Hazır' Shrek 2-9 2004 info-icon
You poor creature! Seni zavallı yaratık' Senin için yapabileceğim bir şey var mı? Shrek 2-9 2004 info-icon
Thank you, gentlemen! Someday, I will repay you. Teşekkürler beyler' Bir gün size öderim. Shrek 2-9 2004 info-icon
Unless, of course, I can't find you or if I forget. Tabi sizi bulamaz ya da unutursam o başka. Shrek 2-9 2004 info-icon
Tell Princess Fiona her husband, Sir Shrek, is here to see her. Prenses Fiona'ya söyle, eşi, Efendi Shrek burada. Shrek 2-9 2004 info-icon
Princess! Donkey? Prenses' Eşek? Shrek 2-9 2004 info-icon
Wow! That potion worked on you, too? Vay' O iksir sende de işe yaradı demek. Shrek 2-9 2004 info-icon
Shrek and I took some magic potion. And well... Shrek ve ben büyülü bir iksir içtik. Sonra da... Shrek 2-9 2004 info-icon
Now, we're sexy! Şimdi, seksiyiz. Shrek 2-9 2004 info-icon
For you, baby... I could be. Senin için bebeğim... olurum. Shrek 2-9 2004 info-icon
Yeah, you wish. Donkey, where is Shrek? Rüyanda. Eşek, Shrek nerede? Shrek 2-9 2004 info-icon
You want to dance, pretty boy? Dansetmek ister misin, güzel çocuk? Shrek 2-9 2004 info-icon
Aye, Fiona. It is me. Evet, Fiona. Benim. Shrek 2-9 2004 info-icon
but, well, what do you think? ne düşünüyorsunuz? Shrek 2-9 2004 info-icon
Don't you think you've already messed her life up enough? Onun hayatını yeterince alt üst etmedin mi? Shrek 2-9 2004 info-icon
I just wanted her to be happy. Sadece onun mutlu olmasını istiyorum. Shrek 2-9 2004 info-icon
But look at me. Look what I've done for her. Bana bir bak. Onun için yaptığıma bak. Shrek 2-9 2004 info-icon
That's something no amount of potion will ever change. Bunu hiçbir iksir değiştiremez. Shrek 2-9 2004 info-icon
If you really love her... Onu gerçekten seviyorsan... Shrek 2-9 2004 info-icon
What's going on? Where are you going? Ne oluyor? Nereye gidiyorsun? Shrek 2-9 2004 info-icon
♪ I think that's well understood Sanırım bu iyi anlaşıldı Shrek 2-9 2004 info-icon
There you go, boys. Alın, çocuklar. Shrek 2-9 2004 info-icon
Just leave the bottle, Doris. Şişeyi bırak, Doris. Shrek 2-9 2004 info-icon
It was all just a stupid mistake. Aptalca bir hataydı her şey. Shrek 2-9 2004 info-icon
I never should have rescued her from that tower in the first place. Onu o kuleden asla kurtarmamalıydım. Shrek 2-9 2004 info-icon
I can't believe you'd walk away from the best thing that happened to you. Sana bugüne dek olan en iyi şeyi bırakıp gideceğine inanamıyorum. Shrek 2-9 2004 info-icon
Come on. Is he really that good looking? Gerçekten o kadar yakışıklı mı? Shrek 2-9 2004 info-icon
Are you kidding? He's gorgeous! Şaka mı bu? Çok yakışıklı' Shrek 2-9 2004 info-icon
He has a face that looks like it was carved by angels. Öyle güzel bir yüzü var ki sanki meleklerin eli değmiş. Shrek 2-9 2004 info-icon
shockingly, this isn't making me feel any better. Gariptir, bu benim daha iyi hissetmemi sağlamıyor. Shrek 2-9 2004 info-icon
Look, guys. It's for the best. Bakın, çocuklar, en iyisi bu. Shrek 2-9 2004 info-icon
Everybody wins. Herkes kazanır. Shrek 2-9 2004 info-icon
Excuse me, is she here? Affedersiniz, o burada mı? Shrek 2-9 2004 info-icon
FYI, not my fault. No, of course it's not, dear. Benim suçum değil. Hayır, tabi ki değil, tatlım. Shrek 2-9 2004 info-icon
I mean, how charming can I be O korkunç devmişim gibi yaparken, nasıl çekici olabilirim ki? Shrek 2-9 2004 info-icon
No, no, it's nobody's fault. Hayır' Hayır, bu kimsenin suçu değil. Shrek 2-9 2004 info-icon
[Both] What? You can't force someone to fall in love! Ne? Birini aşık olmaya zorlayamazsın ki' Shrek 2-9 2004 info-icon
I beg to differ. I do it all the time! Rica ederim. Ben hep yapıyorum ya' Shrek 2-9 2004 info-icon
Have Fiona drink this and she'll fall in love with the first man she kisses, Fiona'ya bunu içirin, ilk öpeceği adama aşık olacaktır. Shrek 2-9 2004 info-icon
I can't. I won't do it. Yapamam. Yapmayacağım. Shrek 2-9 2004 info-icon
And I can take it away just as easily. Ve kolayca bunu değiştirebilirim. Shrek 2-9 2004 info-icon
Is that what you want? Is it? İstediğin bu mu? Öyle mi? Shrek 2-9 2004 info-icon
No. Good boy. Hayır. Aferin. Shrek 2-9 2004 info-icon
The ogre! Dev' Shrek 2-9 2004 info-icon
Stop them! Thieves! Bandits! Stop them! Durdurun onları' Hırsızlar' Eşkiyalar' Durdurun onları' Shrek 2-9 2004 info-icon
[Announcer] The abs are fab and it's gluteus to the maximus Pekala, karın kasları harika, kalçalarsa muhteşem, Shrek 2-9 2004 info-icon
like Miss Muffet's curds and whey. Bayan Muffet'ın kreması tıpkı. Shrek 2-9 2004 info-icon
What the heck are the crumbs for? Kırıntılar da neyin nesi? Shrek 2-9 2004 info-icon
Who's this? Who's this? Who is this? Bu kim? Bu kim? Bu kim? Shrek 2-9 2004 info-icon
Can I get a whoop whoop? Hani alkış, hani alkış? Shrek 2-9 2004 info-icon
I hate these ball shows. Balo şovundan nefret ederim. Shrek 2-9 2004 info-icon
They bore me to tears. Flip over to Wheel Of Torture! Sıkıntıdan öldürüyor. ''İşkence Çarkını'' açsana' Shrek 2-9 2004 info-icon
I'm not flipping anywhere, sir, until I see Shrek and Fiona. Shrek ve Fiona'yı görene kadar değiştirmiyorum. Shrek 2-9 2004 info-icon
Tonight on "Knights"... Now here's a good show! Bu gece, ''Şövalyeler''... İşte sıkı bir program. Shrek 2-9 2004 info-icon
We got a white bronco heading east into the forest. Requesting backup. Ormandan doğuya doğru yol alan bir atlı var. Destek gerekiyor. Shrek 2-9 2004 info-icon
It's time to teach these madcap mammals Çelik adamların bu saldırgan memelilere, Shrek 2-9 2004 info-icon
Why you grabbing me? Police brutality! neden tutuyorsunuz beni' Polis vahşeti' Shrek 2-9 2004 info-icon
I have to talk to Princess Fiona! Prenses Fiona'yla konuşmalıyım' Shrek 2-9 2004 info-icon
We warned you! Ow! Ow! Seni uyarmıştık. Shrek 2-9 2004 info-icon
Did someone let the cat out of the bag? Yırtarlar mı? Biri kediyi mi çıkardı? Shrek 2-9 2004 info-icon
You capitalist pig dogs! Sizi kapitalist domuzlar' Shrek 2-9 2004 info-icon
Catnip! That's not mine. Kedi nanesi' Benim değil. Shrek 2-9 2004 info-icon
Find Princess Fiona! Prenses Fiona'yı bul' Shrek 2-9 2004 info-icon
Tell her Shrek... I'm her husband, Shrek! Ona Shrek'in... Ben kocasıyım, Shrek' Shrek 2-9 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149143
  • 149144
  • 149145
  • 149146
  • 149147
  • 149148
  • 149149
  • 149150
  • 149151
  • 149152
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim