Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149088
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
'K... | Olur. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Well, something did happen at work last week. | Geçen hafta işyerinde bir şey oldu. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Um, would you mind if I taped myself talking about this? | Bunu anlatırken kaydetsem sorun olur mu? | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
See, I'm making this little film, and I want to tape myself telling this story. | Ben küçük bir film çekiyorum da... Anlatırken kendimi çekmek istiyorum. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Just me. | Sadece kendimi. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Sure, OK. | Tamam, olur. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
So I was at the gym last week... | Evet, geçen hafta salondaydım... | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Oh, Jesus! | Aman tanrım... | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
There's something in there! Something's on the bottom there! | Burada bir şey var. Dipte bir şey var. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
It must have been a brownout. | Voltaj düşmüş olmalı. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
You know, we're making some progress. | Biraz ilerleme kaydediyoruz. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
I got to hear from James, and now I'd love to hear from you, Jamie. | James'i dinledim... Şimdi de seni dinleyeyim Jamie. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Tell me what you need in your life right now. | Şu anda hayatında ihtiyacın duyduğun şey nedir? | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Well, I need Jamie. | Benim Jamie'ye ihtiyacım var. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Besides James. | James'ten başka? | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
We love each other so much. | Biz birbirimiz çok seviyoruz. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
I don't want to lose him. | Ben onu kaybetmek istemiyorum. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
And I think about him and other guys, | Ve onu diğer erkeklerle düşünüyorum... | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
and then I think about me and other guys, | Sonra kendimi başka erkeklerle düşünüyorum... | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
and I think, maybe there's an opportunity here. | Bunu bir fırsat olabileceğini düşünüyorum... | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
I mean, there's a lot of good and cute people in the world who don't have any love in their lives, | Yani, hayatında sevgiye yer olmayan bir sürü iyi ve güzel insan var dünyada. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
and I think we could help them. I mean, I love cute people. | Ve sanırım onlara yardım edebiliriz. Yani, ben güzel insanları seviyorum. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Tell me what you need, in one sentence. | Bana ihtiyacın olanı bir cümlede anlat. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
I love everybody. | Herkesi seviyorum. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
That's not a need. | Bu bir ihtiyaç değil. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
I need to love everybody. | Benim herkesi sevmeye ihtiyacım var. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Wait! Did you just hear me? | Bir dakika! Dediklerimi duydun mu? | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
"I need to love everybody"? | "Benim herkesi sevmeye ihtiyacım var."? | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
How can I love everybody? I can't even meet everybody! | Herkesi nasıl sevebilirim ki? Herkesle tanışamam ki. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Wow! You're good! | Wow! Sen iyisin. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Thank you! Jamie... | Teşekkür ederim! Jamie... | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Thank you! I'm having a breakthrough! | Teşekkür ederim. Sonunda açılım yaptım. Sonra kendimi başka erkeklerle düşünüyorum... Sonra kendimi başka erkeklerle düşünüyorum... | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Jamie, that's actually called a "false epiphany". | Jamie, aslında buna 'yanlış görünüş' deniyor. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Come on, give me a break! Did you give him a breakthrough? | Hadi ama, boşversene. Ona da açılım yaptırdın mı? | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
You don't just dole out the breakthroughs. | Öyle kolayca açılım yaptırılmaz. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Well, you can! | Yaptırabilirsin. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Don't you give yourself a breakthrough? | Kendinde yaptıramıyor musun? | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
I don't need a breakthrough. | Benim açılıma ihtiyacım yok. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
You're not gonna give me the breakthrough? | Bana açılım yaptırmayacak mısın? | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
I do not need a breakthrough. | Benim açılıma ihtiyacım yok. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
We all need breakthroughs. | Hepimizin ihtiyacı vardır. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Well shut up and sit down! | Sesini kes ve otur. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
You shut up! And I... | Sen kes ve Ben | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Oh my God. I... | Aman tanrım... Ben... | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
I'm not gonna charge you for this session. | Bu oturum için sizden ücret almayacağım. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
I'm preorgasmic. | Ben preorgazmiğim. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Does that mean you're about to have one? | Yani olmak üzere misin? | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
I've never had one. | Hiç olmadım. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Get the hell out of here. Everybody hates you. | Defol buradan. Herkes senden nefret ediyor. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Do you know who I am? Yes, I know who you are. | Benim kim olduğumu biliyor musun? Evet, biliyorum. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Dr Donuts. | Dr Lokma. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Eat my twat, Dr Donuts! | Götümü ye, Dr Lokma! | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
I hate carbs! | Karbüratörlerden nefret ediyorum. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Nothing. Um... | Hiç... eee... | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Jamie and, um, James told me to come here. | Jamie ve James buraya gelmemi söylediler. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Oh, Sophia! I'm Justin Bond. I'm the mistress of Shortbus. | Oh, Sophia! Ben Justin Bond. Ben kısabüsün sahibesiyim. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Do you know what a shortbus is? No. | Kısabüsün ne olduğunu biliyor musun? Hayır. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
You've heard of the Big Yellow School Bus? | Büyük sarı okul otobüsünü bilirsin, değil mi? | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Well, this is the short one. | Bu kısa olanı. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
It's a salon for the gifted and challenged. | Cesaretliler ve yetenekliler için bir salon. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Hi ha! | Hi ha! | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
That's Alice. She's got a cunt like a wizard's sleeve. | Bu Alice. Amcığı bir sihirbazın elbise kolu gibidir. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
This place has really taken off in the last few years, | Bu yer, son birkaç yıldır yıkılıyor. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
since all these young people started flocking to the city. | Bütün bu gençler şehre doluşmaya başladığından beri | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Why would they come to New York? It's so expensive to live here. | New York'a neden gelinir ki? Burada yaşamak çok pahalı. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
9 11. | 9–11. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
It's the only thing real that's ever happened to them. | Bu, onların başına gelen tek gerçek şey. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Now in here is our performance room. | Burası da performans odamız. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
But tonight we're having a film festival. | Ama bu gece, film festivalimiz var. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
They're boring as hell, but I've found the more boring they are, | Çok sıkıcılar ama düşündüm ki filmler ne kadar sıkıcıysa, | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
the more intelligent people think they are. But watch. | İnsanlar o kadar akıllıca olduklarını sanıyorlar. Ama izle. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Oh, there's the Jamies. | Oh, İşte Jamieler. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Hey. Mmm. Good to see you. | Hey. Mm. Seni görmek ne güzel. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Hi James. Hey. | Merhaba James. Hey. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
I said to switch the films. We're gonna do a three hour Gertrude Stein documentary. | Filmlerini değiştirmelerini söyledim. Üç saatlik bir Gertrude Stein belgeseli yapacağız. Cesaretliler ve yetenekliler için bir salon. Cesaretliler ve yetenekliler için bir salon. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
That sounds like a real weenie shrinker. | Tam bir sik küçültücü gibi geliyor. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Come on, let's go get laid. | Hadi, yatmaya gidelim. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Are you sure you wanna try this tonight? | Bu gece denemek istediğinden emin misin? | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
No, that's too late. It'll be good for us. | Hayır, çok geç oldu. Güzel olacak. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Are you OK with it? | Sen rahat mısın bu konuda? | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
If you find somebody and I don't, you know, that's totally cool. | Sen birini bulur ve ben bulamazsam Sorun olmaz, biliyorsun | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
But if I find somebody and you don't, that's a dealbreaker for me. I can't do that. | Ama ben bulurum sen bulamazsan, anlaşma bozulur. Bunu yapamam. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
No, don't do that. | Hayır, öyle yapma. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
I spend half of my time blowing the NYPD to keep this place open. | Zamanımın yarısı, burayı açık tutmak için NYPD'ye üfleyerek geçiyor. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
I barely have any time for myself. | Kendime ayıracak vaktim kalmıyor. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Here's the sex... room. This is where it all happens. | Burası da seks odası. Her şey burada oluyor. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Aren't they beautiful? | Güzeller, değil mi? | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
It's not your average sort of Friday night event, but people seem to be enjoying themselves. | Senin cuma akşamlarına pek benzemiyor ama insanlar zevk alıyor gibi. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Last week we had some people in here, I had to throw them out, | Geçen hafta birkaç kişiyi atmak zorunda kaldım. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
'cause you know, this is my house... | Çünkü bak, burası benim yerim. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Oh, this is Creamy. She's your ma�tre d'. | Bak bu Kaymaklı. Senin hizmetçin. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Pleased to meet you. Can I help you with some condoms or lube? | Tanıştığıma sevindim. Kondom ya da kayganlaştırıcı ister misin? | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
No, I'm fine, thank you. | Yo, ben böyle iyiyim. Teşekkür ederim. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Well, then maybe some blondies. These are cannabis free, | O zaman, blondieler olabilir... Bunlar uyuşturucusuz. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
the pot corn isn't. | ...mısır yemişi değil. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Pot corn. | Mısır yemişi. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
These are actually not all for me. Thank you so, so much. | Hepsi benim için değil. Çok çok teşekkür ederim. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Why don't you come in and have a look? | Neden içeriye bir bakmıyorsun? | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
After all, voyeurism is participation. | Her şey bir yana, röntgencilik katılımdır. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |
Now come on. | Hadi gel. | Shortbus-1 | 2006 | ![]() |