Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149086
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Mm hmm. I know what you mean. Hi, Sherri. How are the kids? | Ne demek istediğini anlıyorum. Selam Sherri. Çocuklar nasıl? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
[Marian] They lost their dog. Suzy ran away. | Köpekleri kayboldu. Suzy kaçtı. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
That's a shame. She'll probably be back. | Ne yazık! Belki geri döner. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
[Marian] It's a he. Suzy's a boy. | Erkek. Suzy erkek. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, yeah. That's That's what I meant. | Evet, evet. Ben de öyle demek istemiştim. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
What are you doing home? You're not supposed to be home now. | Evde ne arıyorsun? Şu anda evde olmaman gerek. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Oh, w we have we have that thing with the, uh | Bizim şu şey hani şu şey vardı | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
You know, the, uh, the husband and wife? | Biliyorsun, şu karı koca? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
[Marian] Kanes. Who are the Kanes? | Kanes? Kanes'ler de kim? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
[Marian] They're these people that we met at the concert. | Konserde tanıştığımız şu insanlar. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
They have tickets next to us. It's not tonight. It's tomorrow night. | Yanımızda oturuyorlardı. Bu akşam değil. Yarın akşam. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Remember? He's going fishing. We're gonna eat his fish. | Hatırladın mı? Balığa gidecekti. Onun balığını yiyeceğiz. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Tomorrow? Oh, shit! | Yarın mı? Kahretsin! | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Excuse me, Sherri. Um | Özür dilerim, Sherri. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I told Sherri I'd go home, have dinner with her and the kids. They're really upset. | Sherri'ye onlara akşam yemeğine gideceğimi söyledim. Hepsi şaşırdılar. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Ralph, you're welcome to come. But Gene's not gonna be there. | Ralph, sen de gelebilirsin ama Gene evde olmayacak. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I don't think you want to come, honey. You don't want to come, do you? | Gelmek isteyeceğini sanmıyorum, canım. Gelmek istemezsin, değil mi? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
You don't want to come, do you? | Gelmek istemezsin, değil mi? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
No. No, l l I can't. | Hayır. Hayır, gelemem. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I've got, uh, work. | Yapılacak işlerim var. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Some lemons. | Biraz limon. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I will for a little bit. Maybe he'll wake up if I'm not here. | Biraz umutluyum. Belki ben yokken kendine gelir. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Yeah. Well, when you get home, just s sit and rest... | Evet. Eve gittiğinde sadece otur ve dinlen... | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
or get something to eat, or just have a bath. | ...bir şeyler ye ve bir duş al. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
And let's try to, uh, just, uh, forget about it, okay? | Ve biraz unutmaya çalış, tamam mı? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Everything's gonna be all right. Oh, yeah. | Her şey yoluna girecek. Evet. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Uh, excuse me. I think Oh, I'm sorry. I didn't know you were asleep. | Özür dilerim Sanırım Affedersiniz. Uyuduğunuzu bilmiyordum. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I think your son is in the room next to my grandson, you know? | Sanırım sizin oğlunuz, torunumun yanındaki odada yatıyor. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
At least, I assume it's your son. I'm not from around here. | En azından oğlunuz olduğunu sanıyorum. Buralı değilim de. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I'm just here because the kid got hit by a car. | Buradayım, çünkü çocuğa araba çarpmış. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Uh, are you the father of that newsman on Channel 9? | Siz Kanal 9'daki habercinin babası mısınız? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Yeah. Well, I'm Knute. This is my wife, Dora. Oh, hi. Paul Finnigan. | Ben Knute. Bu da karım Dora. Selam. Ben Paul Finnigan. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Oh, that's your wife? You two | Oh, karınız demek. Siz ikiniz | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I'm sorry to hear about your grandson. Yeah, he got a cracked skull... | Torununuza olanlara üzüldük. Evet, kafatasında çatlak var... | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
and a concussion. Oh, no. | ...ve beyin sarsıntısı. Oh, yoo. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
No, he's gonna be all right. But they said he's in shock right now. | Hayır, o iyi olacak. Şimdilik şokta olduğunu söylüyorlar. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I I Well, our son, Brian | Ben ben Bizim oğlumuz, Brian | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Well, he's been operated on twice. Twice. | İki kez ameliyat oldu. İki kez. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
No kidding. Somebody shot him on the freeway. | Gerçekten mi? Birisi ona otoyolda çarpmış. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Just driving along, minding his own business. Driving along, minding his own business. | Öylece kendi yolunda giderken. Öylece kendi yolunda giderken. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
And somebody shot him. Oh, my God. What's the world coming to? | Ve birisi ona çarpmış. Tanrım. Dünya nereye gidiyor? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I don't know. Nobody knows who did it. | Bilmiyorum. Kimse, kimin yaptığını bilmiyor. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Jesus. Well, ours was like a hit and run too. | Tanrım. Gerçi, bizimki de bir çarpıp kaçma vakası sayılır. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Beer and Jack Daniel's. Mom? | Anne? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, I'm in here. Not necessarily together. | Evet, buradayım. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
He still loves to get buzzed. Hi. | Selam. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Hi. Shh. I'm watching. | Selam. Şişt. Seyrediyorum. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
What are you watching? Don't call it a disease. | Ne seyrediyorsun? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Why do you like that guy? Phil? I love him. | Bu adamın nesinden hoşlanıyorsun? Phil mi? Onu seviyorum. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Got you something. Huh? | Sana bir şey aldım. Öyle mi? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Look. Oh, cute. Goldfish. Haven't seen those in years. | Bak. Sevimli. Japon balığı. Yıllardır görmemiştim. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Aren't those nice? | Hoş değil mi? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I'll set it up for ya. How you feed 'em? | Senin için yerleştireyim. Nasıl besleyeceğim? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I'll show ya. | Gösteririm. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Jesus. Ma, it smells like a bar in here. | Tanrım. Anne, burası bar gibi kokuyor. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Well, Earl's startin' on another one. I don't know if I can take it anymore. | Earl yeniden içmeye başladı. Daha fazla katlanabilir miyim, bilmiyorum. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
He gets so mean. Didn't use to. | Çok kabalaşıyor. Eskiden öyle değildi. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
We used to have a good time when we drank. | İçtiğimizde çok eğlenirdik. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
How long you gonna let that guy ruin your life? | Bu adamın hayatını mahvetmesine, daha ne kadar izin vereceksin? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Mom, what are you doing smoking? You said you quit. | Anne, sigara mı içiyorsun? Bıraktığını söylemiştin. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I can't quit smokin' when I got a lot of other stuff goin' on. | Başımda bu kadar dert varken, sigarayı bırakamam. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Why don't you think about yourself for a change, huh? | Neden kendinle ilgili bir değişiklik düşünmüyorsun? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I got to think about Earl. Mom, he is a he is a pig. Do you know that? | Ben Earl'i düşünüyorum. Anne, o bir domuz. Bundan haberin var mı? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
He's a drunken, stupid pig. | O ayyaş, aptal bir domuz. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I don't want you to talk that way about your father. | Baban hakkında bu şekilde konuşmanı istemiyorum. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Well, he's my husband. Don't you forget it. | Belki, ama benim kocam. Bunu unutma. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
He's an asshole. I know, Mom. | O bir pislik, anne. Ben bunu biliyorum. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Believe me, I know. He's a You don't know. | Bana inan. Biliyorum. O bir Bilmiyorsun. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I don't want to hear that anymore. | Bunu daha fazla duymak istemiyorum. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
You told that story one time too many. | Bu hikâyeyi, vaktiyle, çok fazla anlattın. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Look at me. He was drunk anyway, and you know it. | Bana bak. O çok sarhoştu. Bunu biliyorsun. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
He's all I've got. I need company. | Tek sahip olduğum şey o. Bir eşe ihtiyacım var. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Honey, yesterday I hit a kid. | Tatlım, dün bir çocuğa çarptım. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
What? I hit an eight year old kid. | Ne? Sekiz yaşında bir çocuğa çarptım. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
He wasn't hurt. I just kind of brushed him, knocked him down. | Bir şey olmadı. Biraz sürttüm, o da yere düştü. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
But it was so close. He's such a little sweetie too. | Fakat ramak kalmıştı. Çok da tatlı bir küçüktü. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I tried to give him a lift to his house. He told me his mom and dad told him... | Onu evine bırakmak istedim. Bana anne ve babasının ona... | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
never to get into the car with anybody unless they said it was okay. | ...kimsenin arabasına binmemesini tembih ettiklerini söyledi. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Oh. You're very lucky, you know that? | Oh, çok şanslısın, biliyor musun? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
If I'd been going faster, I would've killed him. | Eğer daha hızlı sürüyor olsaydım, onu öldürebilirdim. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
How could you get over that? You couldn't. | Bununla nasıl baş edebilirsin ki? Edemezsin. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I came home. I told Earl our whole life could change. | Eve geldim. Earl'e; tüm hayatımız değişebilirdi, dedim. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Earl tells me to go on a diet. | Earl de bana, diyet yapmamı söyledi. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
That's all he could think of to say. | Tüm düşünüp söyleyebildiği bu. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I tell ya? Did I tell ya? | Sana söyledim mi? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
That's the best fishing I've ever had. | Şimdiye kadarki en iyi balık avımdı. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, but I lost four of those motherfuckers. | Evet ama ben dört tanesini elimden kaçırdım. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, but tell me it wasn't worth it. I mean, even four hours of walking is worth this. | Değmediğini söyleme. En azından dört saat yürümeye değerdi. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, but what are we gonna... | Evet ama biz onu ne yapacağız... | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
do about you know what? | ...ne olduğunu biliyorsun. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I'm gonna take another picture. | Bir resim daha çekeceğim. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Okay. Uh, right there, bring it down a little bit. Right on the cantabile. A little bit down. | Tamam. Tam orada, biraz yavaşlayın. Daha ahenkli. Biraz aşağıdan. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Zoe, i i is that bothering you? | Zoe, o o seni rahatsız ediyor mu? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
It looks terrible. Oh, no. | Kötü görünüyor. Hayır. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Can we start right How did you do that? | Şuradan başlayabilir miyiz? Bu nasıl oldu? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Um, I fell carrying my mom's lunch tray. | Annemin yemek tepsisini taşırken, düştüm. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Can we start right at at By the way, how is your mother? | Şuradan başlayabilir miyiz? Bu arada, annen nasıl? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
Is Is she all right? No. | O iyi mi? Hayır. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
I don't think she's got much time left. I I can see her change right in front of my eyes. | Fazla zamanı kaldığını sanmıyorum. Değişimi gözlerimle görebiliyorum. | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |
[Sighs] It's a cruel disease. Can Can we start at number six? | Acımasız bir hastalık. 6 numaradan başlayabilir miyiz? | Short Cuts-1 | 1993 | ![]() |