• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148925

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's too late ifshe dies Eğer ölürse çok geç kalmış olacağız. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Take this bundle and accompanyyour master Bu bohçayı al ve efendine eşlik et. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
IsJihei in?. Jihei içeride mi? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Why?. Sit down Ne oldu? Oturun. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Going to the brothel?. Genel eve mi gidiyorsun? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Every night?. You need nowife Her gece mi? Karıya ihtiyacın yok. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I'll get tea foryou Size çay getireyim. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Didn'tyou see the letter?. Mektubu görmediniz mi? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
You mean this?. Bunu mu diyorsun? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
They must be amazed byyour selfishness Bencilliğinle onları epey şaşırtmış olmalısın. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
There's a reason. Be quiet! Bir nedeni var. Sessiz ol! Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
jihei, what'syour excuse forthis?. Jihei, bu durum için nasıl bir mazeretin var? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
What does it mean?. Bu ne demek oluyor? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Wereyou going to pawn everything?. Her şeyi rehin mi verecektiniz? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
All foryour courtesan! O fahişen için hem de! Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
All you can do is make love?. Tek yapabildiğin sevişmek mi? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
He may be nothing toyou, but Sizin için hiçbir şey ifade etmiyor olabilir... Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Even ifhe agrees to a divorce I won't! O boşanmaya razı olsa bile ben olmayacağım! Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Ifyou refuse towrite it Eğer yazmayı reddediyorsan... Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I'll take Osan home with orwithout it! O olsa da olmasa da Osan'ı eve götüreceğim! Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Comewith me! Benimle gel! Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
No! Why, when we don't want to part?. Hayır! Ayrılmak istemiyorsak neden seninle geleyim? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Hewon't divorce me. Why must I leave?. Beni boşamayacak. Neden ayrılmak zorundayım ki? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
What about my two children?. İki çocuğuma ne olacak? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I must take care ofthem! Onlarla ilgilenmem gerekiyor! Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Whom will they sleep with?. Kiminle uyuyacaklar? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
jihei! Help me! What areyou doing?. Jihei! Yardım et! Ne yapıyorsun? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I don'twant to go, Father! Gitmek istemiyorum baba! Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I'm sorrywhen it's so late Bu kadar geç olduğu için özür dilerim. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
She's staying tonight. Kinokuniya?. Bu gece burada kalacak. Kinokuniya'lı mı? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I know she'svery important Onun çok önemli biri olduğunu biliyorum. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Denbei, whowas it?. Denbei, o gelen kimdi? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Kinokuniya?. Kinokuniya'lı mı? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Areyou going home now,Jihei?. I'll get her Eve mi gidiyorsun Jihei? Gidip onu getireyim. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Shewill ask me to stay till morning Sabaha kadar kalmamı isteyecek. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I don't know if I can return within thisyear Bu yıl içinde döner miyim bilmiyorum. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Go to bed now. I understand Şimdi doğru yatağa. Anladın. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Ifa samurai left it, he'd have to die Kılıcını unutan bir samuray olsaydı, ölmek zorunda kalacaktı. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Take care ofyourself. Hurry home Kendine iyi bak. Hemen evine git. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
IsJihei here?. Jihei burada mı? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Is Koharu of Kinokuniya gone?. Kinokuniya'lı Koharu gitti mi? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Who is it?. Kimsiniz? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Ifshe's here, theywon't die Eğer kadın buradaysa ölmeyecekler. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
We'll seeJihei Jihei'yi göreceğiz. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Going to Kyoto?. Why?. Kyoto'ya mı gideceğiz? Neden? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
He doesn't know howworried we are Ne kadar endişelendiğimizi bilmiyor. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Sangoro. Doyou know where he usually goes?. Sangoro. Genelde nereye gittiğini biliyor musun? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
You do?. Where is it?. Utanıyor musun? Nerede peki? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Who cares whereyou go Nereye gittiğin kimin umurunda. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I don't know the place. Doyou?. O yeri bilmiyorum. Sen biliyor musun? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Can I come with you?. Seninle gelebilir miyim? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
What for?. Nedenmiş o? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Finally! My brotherwent to theYamatoya En sonunda! Kardeşim Yamatoya'ya gitti. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Did he find you?. No. Koharu... Seni buldu mu? Hayır. Koharu... Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I'm glad. So am I Çok mutluyum. Ben de. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Jihei. Koharu Jihei. Koharu. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
"Umeda Bridgewas good Umeda Köprüsü iyiydi Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
"But Cherry Bridgewas out Ama Kiraz köprüsü keyifsizdi Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Where arewe,Jihei?. Nereye geldik Jihei? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Areyou afraid of death now?. Şimdi ölümden korkuyor musun? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
When we're together like this?. No! Böyle beraberken mi? Hayır! Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Areyou afraid?. Sen korkuyor musun peki? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I've had all kinds ofhardship Her türlü sıkıntıyı yaşadık. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
But I bore them all foryou Ama senin için hepsine göğüs gerdim. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Yourwife's letter pained me the most Canımı en çok acıtan karının mektubuydu. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
She asked me to saveyou Seni kurtarmamı istedi. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
even if I loveyou so much... ...seni çok seviyor olsam da... Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I wanted nothing but to bewith you Seninle olmaktan başka hiçbir şey istemedim. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Acourtesan must sleep with hundreds ofmen Bir fahişenin yüzlerce adamla yatması icap eder. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I believed itwas mywork Bunun işim olduğuna inanıyordum. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I didn'twish to be a courtesan Fahişe olmayı istememiştim. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Why can't I fall in love, like any other?. Neden diğerleri gibi aşık olmayayım ki? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Why is it thatyou're going to diewith me?. Neden benimle beraber ölesin ki? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Out of duty toyou Sana karşı olan yükümlülüğüm sebebiyle. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
My duty is to Osan. We'rewomen Benim yükümlülüğüm de Osan'a. Biz kadınız... Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
butwe even forgot to be jealous ...ama kıskanmayı bile unutmuş durumdayız. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Duty binds us all, notwomen alone Bu yükümlülük bizi birbirimize bağlıyor, sadece kadınlar değil. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I don'twant to die Ölmek istemiyorum. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Why, when I loveyou?. Neden, seni severken mi? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I don'twant to die, either Ben de ölmek istemiyorum. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Wewant to be together Beraber olmak istiyoruz. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Haveyou forgotten?. Won'twe die together?. Unuttun mu? Beraber ölmeyecek miyiz? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
But I couldn't face yourwife then Ama o zaman karının suratına bakamazdım. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I'd break my promise to saveyour life Hayatını kurtarmak için verdiğim sözü bozmuş olurdum. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Osan, towhom you feel duty bound Bir yükümlülükle bağlı olduğunu düşündüğün Osan... Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
was taken away by herfather. We're divorced ...babası tarafından alındı. Biz boşandık. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Even ifyou divorced her... Ondan boşanmış olsan bile... Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I want to diewith you Seninle ölmek istiyorum. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
But I'm to blame for Osan leavingyou Ama Osan'ın seni bırakmasında suçlanması gereken benim. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I caused herto suffer Onun acı çekmesine neden oldum. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
but our soulswill be together Ama ruhlarımız beraber olacak. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Sowhat does it matter howwe die?. O zaman nasıl öleceğimiz ne fark eder ki? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Take me to hell orwherever it is! Beni cehenneme ya da neresiyse oraya götür! Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
What haveyou done?. Ne yaptın böyle? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
That's the DaichoTemple gong Bu Daicho Tapınağının gongu. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
We don't belong to the mundaneworld now Artık bu fani dünyaya ait değiliz. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
Dutybound even after you've become a nun?. Rahibe olduktan sonra bile göreve bağlılık yani, öyle mi? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
You worry aboutyour children?. Çocukların için mi endişeleniyorsun? Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
I'm a sinful woman. Forgive me,Jihei Ben günahkar bir kadınım. Affet beni Jihei. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
No one shall see yourtearful face Kimse ağlamaklı yüzünü görmeyecek. Shinju: Ten no amijima-2 1969 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148920
  • 148921
  • 148922
  • 148923
  • 148924
  • 148925
  • 148926
  • 148927
  • 148928
  • 148929
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim