• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148777

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
'This is...' Eğlenceli... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
..a funny one. ...bu seferki. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
..12 hours. CLOCK TICKS ...12 saat veriyorum. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
I like... Seni... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
..to watch you... ...dans ederken seyretmeyi... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
dance. ...seviyorum. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
TV: '..And I see you're back to your bad habits.' Görüyorum ki kötü alışkınlıklarına geri dönmüşsün. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
REPORTER: '..Continuing into the sudden death of the popular TV personality Connie Prince. Ünlü televizyon sunucusu Connie Prince'in ölümüyle devam ediyoruz. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
'Miss Prince, famous for her makeover programmes, Bayan Prince imaj değiştirme programlarıyla ünlü olmuştu, Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
'was found dead two days ago by her brother in the house they shared...' ...iki gün önce birlikte yaşadıkları... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Connie Prince, 54. She had one of those makeover shows on the telly. Connie Prince, 54 yaşında. Televizyonda şu imaj... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Did you see it? No. Hiç izledin mi? Hayır. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Very popular. She was going places. Not any more. Çok popülerdi. Bir yerlere gidiyordu. Artık gitmiyor. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Dead two days. According to one of her staff, Raoul de Santos, İki gündür ölü. Çalışanlarından birine göre, Raoul de Santos, Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
she cut her hand on a rusty nail in the garden. Nasty wound. ...bahçede elini bir paslı çiviyle kesmiş. Kötü bir yara. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Tetanus bacteria enters the bloodstream, good night, Vienna. Tetanos bakterisi vücuda girer ve iyi geceler Viyana. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
I s'pose. Sanırım. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Something's wrong with this picture. Eh? Bir şeyler yanlış bu resimde. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Can't be that simple, otherwise the bomber wouldn't be directing us towards it. Something's wrong. Bu kadar basit olamaz yoksa bombacı bizi buna... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
John? Mm. John? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Cut on her hand, it's deep. Would have bled a lot, right? Elindeki yara, derin. Çok kanamış olmalı değil mi? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Yeah. But the wound's clean. Evet. Ama yara temiz. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Very clean, and fresh. Çok temiz ve yeni. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
How long would the bacteria have been incubating inside her? Bakteri ne kadar vücudunda kuluçkaya yatmıştır? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Oh, eight, ten days. Sekiz, on gün. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
The cut was made later. Kesik sonradan yapılmış. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
After she was dead? Must have been. Öldükten sonra mı? Öyle olmalı. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
The only question is, how did the tetanus enter the dead woman's system? Tek soru şu, tetanos ölü bir kadının sistemine nasıl girdi? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
You want to help, right? Of course. Yardım etmek istiyorsun değil mi? Elbette. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Connie Prince's background family history, everything, get me data. Right. Connie Prince'in geçmişi; aile tarihi, her şey, bana verileri bul. Tamam. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
There's something else that we haven't thought of. Is there? Düşünmediğimiz bir şey daha var. Öyle mi? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Yes. Why is he doing this the bomber? Evet. Neden bunu yapıyor, bombacı? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
If this woman's death was suspicious, why point it up? Eğer kadının ölümü kuşkuluysa bunu neden ortaya çıkarıyor? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Good Samaritan. Who press gangs suicide bombers? Merhametli biri. İnsanları intihar bombacısı yapan adam mı? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Bad Samaritan. I'm...I'm serious, Sherlock. Belki o kadar merhametli değildir. Ben ciddiyim Sherlock. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Listen, I'm cutting you slack here, I'm trusting you, Bak, sana serbestlik tanıyorum, sana güveniyorum, Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
but out there somewhere, some poor bastard's covered in Semtex ...orada zavallının biri patlayıcılara sarılmış halde... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
and he's just waiting for you to solve the puzzle, so just tell me, what are we dealing with? ...senin bulmacayı çözmeni bekliyor, bana neyle karşı karşıya olduğumuzu söyle. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Connection, connection, connection. There must be a connection. Bağlantı, bağlantı, bağlantı. Bir bağlantı olmalı. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Carl Powers, killed 20 years ago. Carl Powers, 20 yıl önce öldürüldü. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
The bomber knew him, admitted that he knew him. Bombacı onu tanıyordu, tanıdığını itiraf etti. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
The bomber's iPhone was in the stationery from the Czech Republic. Bombacının telefonu, Çek Cumhuriyetinden bir zarfın içindeydi. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
The first hostage from Cornwall, the second from London, İlk rehine Cornwall'dan ikincisi Londra'dan, Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
the third from Yorkshire, judging by her accent. ...aksanına bakarsak, üçüncüsü Yorkshire'dan. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
What's he doing? Working his way round the world, showing off? MOBILE PHONE RINGS Ne yapıyor bu? Dünya'da yerini kavramaya çalışıyor, gösteriş mi yapıyor? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
You're enjoying this, aren't you? Bundan hoşlanıyorsun, değil mi? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
'Joining the...dots.' Noktaları birleştirmekten. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Boom...boom. Bum... bum. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
We're devastated, of course we are. Yıkıldık, elbette öyle. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Can I get you anything, sir? Bir şey arzu eder misiniz efendim? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Er, no. No, thanks. Hayır. Hayır, teşekkürler. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Raoul is my rock. I don't think I could have managed. Raoul benim dayanağım. Başarabileceğimi sanmıyordum. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
We didn't always see eye to eye... but my sister was very dear to me. Her zaman anlaşamazdık ama... kardeşim benim için önemliydi. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
CAT MIAOWS And to the, er, public, Mr Prince. Ve halk için de Bay Prince. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Oh, she was adored. Çok sevilirdi. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
I've seen her take girls who looked like the back end of Routemasters Hiçbir şeye benzemeyen kızları alıp... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
and turn them into princesses. ...prensese dönüştürdüğüne tanık oldum. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Still, it's a relief, in a way, to know that she's beyond this vale of tears. Yine de, onun şu an bu dünyanın daha ötesinde olduğunu düşünmek, rahatlatıyor. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
CAT PURRS Absolutely. Kesinlikle. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Thank you. Thanks again. Teşekkürler. Tekrar teşekkürler. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
It's a real shame. I liked her. Gerçekten çok kötü. Onu severdim. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
She taught you how to do your colours. Renklerle baş etmeyi öğretirdi. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Colours? You know, what goes best with what. Renkler mi? Bilirsin işte, hangisi neyle iyi gider. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
I should never wear cerise, apparently. Görünüşe göre ben asla kırmızı giymemeliyim. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Drains me. Who's that? Beni solgun gösteriyor. Bu nedir? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Home Office. Home Office? Well, Home Secretary, actually. Owes me a favour. A pretty girl, İçişleri Bakanlığı. İçişleri mi? İçişleri Sekreterliği... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
but she messed about with herself too much. ...ama kendisiyle çok uğraşıyordu. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
They all do these days. People can hardly move their faces. It's silly, isn't it? Bugünlerde herkes öyle. İnsanlar, Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Did you ever see her show? Not until now. Hiç şovunu izlemiş miydin? Şu ana kadar hayır. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
CONNIE PRINCE: 'You look pasty, love. Soluk görünüyorsun, tatlım. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
'Ah, rained every day but one...' Biri dışında her gün yağmur yağdı... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
That's the brother. No love lost there, Bu erkek kardeşi. Eğer gazetelere inanırsak, Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
if you can believe the papers. So I gather. ...onu severmiş. Ben de öyle düşündüm. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
I've just had a fruitful chat with people who love this show. Bu şovu seven insanlarla verimli bir sohbet etme fırsatım oldu. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
The fan site's indispensable for gossip. Hayran sitelerinde dedikodu kaçınılmaz. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
'..Don't you think, girls? Off, off, off, off, off, off, off!' ...sizce de öyle değil mi kızlar? Çıkar, çıkar, çıkar, çıkar! Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
It's more common than people think. İnsanların düşündüğünden daha yaygındır. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
The tetanus is in the soil, people cut themselves on rose bushes, garden forks, Topraktaki tetanos, insanlar kendilerini gül dikeniyle, tırmıkla, Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
that sort of thing, and if left un...treated... ...öyle şeylerle keser, ve tedavi ettirmezler... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
I don't know what I'm going to do now. Right. Şimdi ne yapacağımı bilmiyorum. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
I mean, she's left me this place... which is lovely... Bana burayı bıraktı... ki bu çok hoş... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
..but it's not the same without her. That's why... ...ama onsuz aynı olmayacak. Bu yüzden... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
my paper wanted to get the, um... the full story straight from the horse's mouth. ...gazetem tüm hikâyeyi birinci ağızdan duymak istedi. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Are you sure it's not too soon? Çok erken olmadığına emin misiniz? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
No. Right. Hayır. Tamam. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
You fire away. Sen başla. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
John. 'Hi. Look, get over here quickly. I think I'm onto something. John. Selam. Bak çabuk buraya gel. Sanırım bir şey buldum. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
'You'll need to pick up some stuff first. Got a pen?' Önce bir şeyler almalısın. Kalemin var mı? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
I'll remember. Unutmam söyle. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
That'll be him. What? Gelmiş olmalı. Ne? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Ah, Mr Prince, isn't it? Yes. Bay Prince, değil mi? Evet. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Very good to meet you. Yes, thank you. Tanıştığıma memnun oldum. Evet, teşekkürler. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
So sorry to hear about... Yes, yes, very kind. Duyunca çok üzüldüm... Evet, evet, çok naziksiniz. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Shall we, er...? CLEARS THROAT Başlayalım mı? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
You were right, the bacteria got into her another way. Haklıydın, bakteri başka bir yoldan girdi. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Oh, yes? Yes. Öyle mi? Evet. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Right, are we all set? Er, yes. Shall we, um...? Hazır mıyız? Evet. Başlayalım mı? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Not too close. I'm raw from crying. CAT MIAOWS Çok yakından olmasın. Yüzüm ağlamaktan mahvoldu. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Oh, who's this? Bu da kim? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Sekhmet. Named after the Egyptian goddess. Sekhmet. Bir Mısır Tanrıçasının ismini verdik. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148772
  • 148773
  • 148774
  • 148775
  • 148776
  • 148777
  • 148778
  • 148779
  • 148780
  • 148781
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim