• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148775

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Nobody except me. I was only a kid myself. I read about it in the papers. Benim dışımda kimse. Kendim de bir çocuktum. Gazetelerde okumuştum. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
You started young, didn't you? The boy, Carl Powers, İşe genç başladın değil mi? Çocuk, Carl Powers, Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
had some kind of fit in the water, ...suda bir çeşit kriz geçirmiş, Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
but by the time they got him out, it was too late. ...ama onu çıkardıklarında çok geçmiş. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
There was something wrong somewhere. I couldn't get it out of my head. Bir yerde bir yanlışlık vardı. Kafamdan atamıyordum. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
What? His shoes. What about them? They weren't there. I made a fuss. Ne? Ayakkabıları. Ne olmuş onlara? Orada değillerdi. Yaygara çıkardım. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
I tried to get the police interested, but nobody seemed to think it was important. Polisin ilgisini çekmeye çalıştım ama kimse önemli olduğunu düşünmedi. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
He'd left all the rest of his clothes in his locker, but there was no sign of his shoes. Bütün kıyafetlerini dolabında bırakmıştı ama ayakkabıları yoktu. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
I want to help. There's only five hours left. MOBILE BEEPS Yardım etmek istiyorum. Sadece beş saat kaldı. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
He's texting me now. Şimdi de bana mesaj atıyor. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
How does he know my number? Must be a root canal. Benim numaramı nereden biliyor? Kök kanalı tedavisi olmalı. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Look, he did say...national importance. Hmm! Bak, ulusal önem taşıdığını söyledi. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
How quaint! What is? Ne garip! Ne? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
You are. Queen and country. Sen. Kraliçe ve ülke. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
You can't just ignore it. I'm not ignoring it. Görmezden gelemezsin. Görmezden gelmiyorum. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Putting my best man onto it right now. Şu anda en iyi adamlarımı o işe verdim. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Right, good! CLEARS THROAT Evet, iyi! Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
John, how nice! I was hoping it wouldn't be long. How can I help you? John, ne güzel! Uzun sürmemesini umuyordum. Sana nasıl yardımcı olabilirim? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Um, I was wanting to... Ben... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Your brother sent me to collect more facts Kardeşin, kayıp planlar, füze planlarıyla ilgili... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
about the stolen plans the missile plans. ...daha fazla bilgi toplayayım diye beni gönderdi. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Did he? Yes. He's investigating now. Öyle mi? Evet. Şu anda onun üzerinde çalışıyor. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
He's, er...investigating away. Dışarıda sürdürüyor araştırmalarını. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
I just wondered what else you could tell me about the dead man. Acaba bana ölü adamla ilgili neler söyleyebilirsin diye merak etmiştim. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Er, 27. Clerk at Vauxhall Cross. Vauxhall Cross'da 27. memur. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
MI6. MI6. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
He was involved in the Bruce Partington Program in a minor capacity. Bruce Partington programında küçük bir yeri vardı. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Security checks A OK. No known terrorist affiliations or sympathies. Güvenlik kontrolleri tamam. Bilinen hiçbir terörist... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Last seen by his fiancee 10.30 yesterday evening. En son dün akşam 10.30'da nişanlısı tarafından görülmüş. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Lucy, love, I've got to go out. Lucy, hayatım gitmek zorundayım. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
I've got to see someone. Biriyle görüşeceğim. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Westie! Westie! Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
He was found at Battersea, yes. So he got on the train? Battersea'de bulunmuştu, değil mi? Yani trene mi binmişti? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
He had an Oyster card... Seyahat kartı vardı... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
..but it hadn't been used. He must have bought a ticket. ...ama kullanılmamış. Bilet almış olmalı. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Hm. There was no ticket on the body. Cesedin üzerinde hiç bilet yoktu. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Then... How did he end up with a bashed in brain on the tracks at Battersea? O zaman... Nasıl raylarda kafası ezilmiş bir şekilde bulundu? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
That is the question İşte sorun bu. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
the one I was rather hoping Sherlock would provide an answer to. Sherlock'un bir cevap vermesini umuyordum. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
How's he getting on? Nasıl gidiyor? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
And it is going...very well. Gayet iyi gidiyor. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
He's, um... He's completely focused on it. O... tamamıyla buna odaklanmış durumda. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Poison! What are you going on about? Zehir! Neden bahsediyorsun sen? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Clostridium botulinum. Clostridium botulinum. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
It's one of the deadliest poisons on the planet. Gezegendeki en ölümcül zehirlerden biridir. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Are you saying he was murdered? Öldürüldüğünü mü söylüyorsun? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Remember the shoelaces? Mmm. Ayakkabı bağcıklarını hatırlasana. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
He suffered from eczema. It would be easy to introduce the poison into his medication. Egzaması vardı. Zehri ilacına karıştırmak kolay olurdu. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Two hours later he comes to London, the poison paralyses the muscles and he drowns. İki saat sonra Londra'ya geliyor, zehir kaslarını felç ediyor ve boğuluyor. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
How come the autopsy didn't pick that up? It's virtually undetectable. Nobody was looking for it. Otopside neden ortaya çıkmadı bu? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
There are still tiny traces of it in the trainers Kremi ayağında sürdüğü yerlerde... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
from where he put the cream on his feet. ...hala küçük izlere rastlanıyor. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
That's why they had to go. So how do we let the bomber know? Get his attention, stop the clock. Bu yüzden gitmek zorundaydılar. Bombacıya nasıl... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
The killer kept the shoes all these years. Yes. Bütün bu yıllar boyunca ayakkabılar katildeymiş. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Meaning... He's our bomber. Demek ki... Bizim bombacımız o. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
"Well done, you. "Aferin sana. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
"Come and get me." "Gel ve al beni." Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Tell us where you are. Nerede olduğunu söyle. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
LESTRADE: She lives in Cornwall. Cornwall'da yaşıyor. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Two men broke in wearing masks, forced her to drive to the car park Maskeli iki adam evine dalıyor, arabasını otoparka çekmeye zorluyor... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
and decked her out in enough explosives to take down a house. ...ve onu bir evi yıkmaya yetecek kadar çok bombayla donatıyorlar. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Told her to phone you. Seni aramasını söylüyorlar. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Check the read out from this pager. Söyleyeceklerini bu çağrı cihazından kontrol etmiş. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
If she deviated by one word, the sniper would set her off. Tek bir kelimeyi bile saptırsaydı, tetikçi ateş edecekti. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Or if you hadn't solved the case. Oh...elegant! Ya da sen davayı çözmeseydin. Çok zarif. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Elegant? Zarif mi? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
What was the point? Why would anyone do this? Ne anlamı var ki? Kim bunu neden yapsın? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Oh...I can't be the only person in the world that gets bored. Dünyada canı sıkılan tek insan ben olamam. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Four pips. Dört bip. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
First test passed, it would seem. İlk testi geçtim görünüşe göre. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Here's the second. İşte ikincisi. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
PHONE RINGS It's abandoned, wouldn't you say? Terk edilmiş görünüyor, değil mi? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
I'll see if it's been reported. Bakalım hakkında bir rapor var mı. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Freak, it's for you. Ucube, telefon sana. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
MAN, SHAKILY: 'It's OK that you've gone to the police.' Polise gitmende bir sorun yok. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Is this you again? Yine sen misin? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
'But don't rely on them. Ama onlara güvenme. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
'Clever you, Carl Powers'ı tahmin ederek... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
'guessing about Carl Powers. ...zekânı gösterdin. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
'I never liked him.' Onu hiç sevmemiştim. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
TRAFFIC ROARS Carl laughed at me, Carl bana güldü, Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
so I stopped him laughing. ...ben de onun gülmesini durdurdum. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
You've stolen another voice, I presume. Sanırım başka bir ses daha çaldın. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
This is about you and me. Bu seninle benim aramda. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Who are you? What's that noise? Kimsin sen? Bu ses nedir? Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
It's the sounds of life, Sherlock. Bu yaşamın sesi Sherlock. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
But don't worry. I can soon fix that. Ama merak etme. Yakında düzeltebilirim. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
You solved my last puzzle in nine hours. Son bulmacamı dokuz saatte çözdün. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
This time you have eight. CLOCK TICKS Bu sefer sekiz saatin var. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
We've found it. Bulduk. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
The car was hired yesterday morning by an Ian Monkford. Banker of some kind. Araba dün sabah Ian Monkford tarafından kiralanmış. Bir çeşit bankacı. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
City boy. Paid in cash. Nakit ödemiş. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Told his wife he was going away on a business trip, never arrived. Karısına iş gezisine gittiğini söylemiş bir daha geri dönmemiş. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
You're still hanging round him. Yeah, well... Hala onun etrafındasın. Evet, şey... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Opposites attract, I s'pose. We're not... Zıt kutuplar birbirini çekiyor sanırım. Hayır, biz... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
You should get yourself a hobby. Stamps, maybe. Model trains. Safer. Before you ask, Kendine bir hobi bulmalısın. Pullar olabilir. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
yes, it's Monkford's blood. DNA checks out. ...evet, o Monkford'un kanı. DNA ile onaylandı. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
No body. Not yet. Ceset yok. Henüz değil. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Get a sample sent to the lab. Bir örnek alıp laboratuara gönderin. Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
Mrs Monkford... Bayan Monkford... Sherlock The Great Game-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148770
  • 148771
  • 148772
  • 148773
  • 148774
  • 148775
  • 148776
  • 148777
  • 148778
  • 148779
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim