• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148525

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
In fact you don't look like a bad guy at all aslında hiç de kötü bir adama benzemiyorsun. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Besides, I've cheated to learn the Shaolin kungfu from you ayrıca kung fu'da hile yaptım. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Oh! I had intended to let you to learn! sana öğretmeyi planlıyordum. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
And, I've made fun of you for many times ve çoğu zaman sizinle eğlendim. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
I had cut your trousers Pantolonunu kesmiştim Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Oh! You want to learn the swordship of Wudong? Wudong kılıç stilini öğrenmek istiyor musun? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Oh! So you have been planning on that! yani bunuda planladın... Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
San Feng is still alive San Feng hala hayatta Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
San Lung has hidden her in a cave San Lung onu bir mağarada sakladı. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Well, you have seduced my daughter kızımı kullandın. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
I didn't want you to kill your own daughter sadece hayatını kurtarmak istedim! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
San Feng, come with me! San Feng, benimle gel! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
No! I can't let him kill you again sana zarar vermesine izin veremem Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Nonsense! Who do you think you are? Ne demek istiyorsun? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
She's my daughter! Nothing your concern! anlamsız o benim kızım bu seni ilgilendirmez. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
A man without human feeling Sende insani duygular yok. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
You don't deserve to be a father! Baba olmayı haketmitorsunuz! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Get out! Çekil önümden! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Who taught you this swordship? sana o stili kim öğretti? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Dad, it's me ben, öğrettim Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Well! You have given away the family treasure Demek aile sırrımızı verdin. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
You shameless! Come with me Kendinden utan.! Benimle gel. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
San Feng, don't go! They'll kill you San Feng, gitme seni öldürecek. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Did you want to die? Ölmeyi mi istiyorsun? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Dad, watchout! Baba, dikkat et! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
San Lung, be careful San Lung, dikkat et. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Dad! Get out! Baba! Hemen git! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Apologize to Uncle Pao right now! Şimdi amca Pao'dan özür dile! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Thank you! I don't deserve it! Teşekkürler!Bunu kabul edemem. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Dad, San Feng will get killed Baba, San Feng öldürülecek. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
San Lung, my own family matter please stay out San Lung, bu ailemle benim aramda. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Dad, I'll go with you! Baba, seninle geliyorum. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Dad, you always told us to be righteous Baba, bize adaleti sen öğrettin. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
And now seeing San Feng to get killed and you... Şimdi San Feng ve sen öleceksin... Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Not yet! You have always endured on Pao Daha değil! Pao'ya her zaman tahammül ettiniz. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
In means to repay for his kindness! It's foolish! Çünkü sen zayıf ve aptalsın. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Sister Tai Feng has been waiting for you for 10 years Tai Feng senin cesaretin olmadığı için Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
And now it's San Feng... şimdi San Feng... Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Let's go home! haydi... eve gidelim. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
I love Tai Feng, but I love you more! Tai Feng'i seviyorum ama sizi daha çok seviyorum. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Well! Dad has lost his sleep again! Babam tekrar uyuyamaz oldu! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Dad is almost 40 and because of us Baba bize bakmaktan 40 yaşına geldi. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
He still hasn't got a company at night! So poor! Hala gece yanına birini almadı. Çok yazık. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
So poor! Çok yazık! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
I am poor too Banada yazık. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
You have dad! Where's your conscience! Sen babaya sahipsin! Nerede senin vicdanın. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Right! Where's your conscience! Doğru! Nerede vicdanınız. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Day after tomorrow will be dad's birthday Yarın babamın doğum günü. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
As to show our filial obedience Ona evladı olduğumuzu gösterelim. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
We should give him a celebration ona bir parti hazırlayacağız. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Terrific! Right, how to celebrate? Mükemmel. Nasıl bir kutlama hazırlayacağız? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Well a man over 40 needs to build up the body onun yaşında birinin özel yemeklere ihtiyacı var. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Otherwise he will get old easily! Yoksa iyice yaşlanmaya başlayacak. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Yes! Dad's only 40 all his hairs have gone! saçları döküldü bile Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
It's because of us! Right! Çünkü bizim yüzümüzden. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Snakes are good for autumn days, right! gerçek bir festival olacak, Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Let's have snake cat and chicken for dad yılan, vahşi kedi ve piliçlerle! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
I'm the best to catch wild cats! ben vahşi kedileri yakalarım Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
We'll be responsible of the wild chicken biz vahşi piliçleri yakalarız. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
And we two? Ya ben? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Of course the snake! Elbette yılanları! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Oh! I... I'm afraid of snake! Onlardan nefret ederim. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Damn it! I can't wait any longer daha fazla bekleyemiyorum, Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
I haven't had girls for 10 years I shall explode! 10 yıldır bir kızla olmadım. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Brothers, we must be patient! Kardeşlerim! Sabırlı olmalıyız. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
We can't sit here doing nothing! Hiç bir şey yapmadan bekleyemeyiz! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Boss I know very well the Wudong swordship patron artık Pao'u iyi tanıyorum. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
The kids of Shaolin will all have to die! Pao shaolinlerin hepsini öldürür. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Snake! Snake! It hurts! I shall die! yılan! beni ısırdı, ölüyorum. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Stop crying! Come on! ağlamayı kes. Haydi Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
I have moved two steps five more steps I shall die! beş adım daha ve ölüyorum! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
You've moved for more than 10 steps now! on metre gittin. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
It's just a water snake, no poison! sadece su yılanı aptal. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
You're really terrific! çok akıllısın! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Look! This man looks half man and half ghost çok garip görünüyor. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Oh he's an Indian he plays poison snake! kim o? hintli bir yılan oynatıcısı. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Poison snake! Zehirli yılan! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
What he doing in cave? neden mağaraya gidiyor? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Never mind! Follow him and we can find the poison snaked, go! içerde yılanlar olmalı! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
It's moving hareket ediyor... Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Oh? The son of Pao! Pao'nun çocuğu mu? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Kids! I'll kill you! Çocuk! Sen öldün! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Brother San Lung, come on quick! San Lung, haydi çabuk Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Yee Lung! Come on quick! Yee Lung, çabuk! gel! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
You... always the convenience Sana ne dedim! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Do I have to make a time table for that? işemek için zaman çizelgesimi var? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Dared you to argue with me! neden sen... Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Oh! I just couldn't wait! bekleyemedim. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
If I can't find your brother I'll kill you! seni asmalıydım! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
All the bad lucks Pao, what shall we do? bunu hakedecek ne yaptık? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
I have got enough trouble! beni rahat bırak! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
No! Do it again! hayır! tekrar yaz Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Not only 10 cows I can even offer all my properties sadece on inek değil Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Mister Usta Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Master, I have been so faithful to god usta, neden buddha... Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Why the god still punishes me? ...beni böyle cezalandırıyor? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Mister must not worry your son has to suffer according to fate efendim, oğlunuzun kaderi kötü insanlarca öldürülmek Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Master, young master has come home! genç usta geldi! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
My baby boy... oğlum! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Why you have got my son? oğlum neden sende? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148520
  • 148521
  • 148522
  • 148523
  • 148524
  • 148525
  • 148526
  • 148527
  • 148528
  • 148529
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim