• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148523

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You'll compromise if I've got you a dragon? Sana bir ejder verirsem kabul edecektin. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Mr. Pao! Bay Pao! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Mr. Ma, so good to see you May Ma, sizi görmek çok güzel. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
I'm here for business! Ah Au! buraya iş için geldim Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Pa in law! Kayınpederim! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Hey, wait! You are not my son in law bekle! sen benim damadım değilsin. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Oh, he will be soon I've brought along the wedding gift yakında olacak, dışarıda bekleyen Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
And 10 big strong cows are waiting outside besili inekler getirdim. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Oh! Sit, sit... peki... lütfen oturun Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Mr. Ma, I must tell you the truth Bay Ma, Size gerçeği söyleyeyim. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Tai Feng is my future mum, dared you... Tai Feng benim müstakbel annem, nasıl cüret edersin. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
I dare not... Dad, it's not her! etmiyorum. istediğim o değil baba! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Ah Au will be 20 after August and Tai Feng... Au bu ağustosta 20 olacak ve Tai Feng... Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
How about Yee Feng? ya Yee Feng? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Yee Feng is not 20 yet Yee Feng henüz 20 olmadı. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
To marry me? Well istediğin ben miyim yani? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
But first you must get my old pals' permission! önce arkadaşımdan izin almalısın. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Mr. Pao, that... Bay Pao, Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Kungfu challenge for marriage, good! onun eli için dövüşürmüydü Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
San Lung, if you've lost you must marry him! San Lung, kaybedersen, onunla evlenirsin. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Yes, Dad! Evet, baba! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
My master has told me bir kızla dövüşeceksem, Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
never fight with girls en azından başlamana izin verebilirim. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Miss, you first! Bayan, önce siz! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Shits for the hungry dog! aç köpek pislik yiyor. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Hee Hee! You have missed! ayağım kaydı Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Master, what shall I do? Usta, ne yapmalıyım? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Your master can't even help himself kendi başının çaresine bakamıyor. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Good! Thank you master! yardım için teşekkürler. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Swordship of Wudong is always the best bir kere daha Wudong üstün geldi Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Shaolin rods is impractical Shaolinler yeteneksiz. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Mr. Ma Ah Au has chosen the wrong master! Bay Ma. Au yanlış stili kullanıyor. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
No! It's only that I am not good enough sadece yeterince iyi değilim. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Well! 10 years later you will be too old for me! o zaman çok yaşlı olursun. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
I shall get you a wife nice and gentle! iyi ve nazik bir kız istiyorsun! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Give me the rod! bana değneği ver. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
To challenge! onu istiyorum. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Not you, I want her! sen değil ben onu istiyorum Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Yee Lung, don't! Yee Lung, yapma! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Oh! You want to challenge for marriage? OK! Evlenmek mi istiyorsun? Tamam! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
But we have the rules 10 cows for Tai Feng ama kurallarımız var. Tai Feng için on inek Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Good kungfu for San Lung and for Yee Feng... San Lung ve Yee Feng içinde iyi dövüş yetenekleri dışında... Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Can you sing? şarkı söyleyebilir misin? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Me to sing? şarkımı...? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Right! Harmony for man and wife o bir şarkıcı kuş. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
To marry Yee Feng you must sing better than her! kocası ondan iyi şarkı söyleyebilmeli. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
He can't even speak well and you want him to sing? o daha konuşamıyor bile! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Are you trying to be obstructive? bizi safdışı bırakmak mı istiyorsun? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
So what? istiyorsam ne olacak? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Well! I'll challenge her in kungfu Iyi! Kung fu'da ona meydan okuyacağım. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
San Lung, don't be rude! Good bye! San Lung, bu kadar yeter! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Go home! Eve gidelim! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Tin Lung! Tin Lung! Tin Lung, Yee Lung! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Fat Feng, I'm here Şişko Feng, Ben buradayım. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
By the river side, there live a goat "nehir kıyısında bir keçi, Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
the ape! bu bir maymun! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Make it tight, no tricks! sıkı olduğuna emin ol! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Blind man and his blind wife falling into the water "kör bir adam ve karısı suya düşmüşler..." Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Come on! I'm here! Haydi! Ben buradayım! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
It's me! Fat Feng is right behind şişko Feng tam arkanda Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Go get her Git onu al. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Guess! tahmin etmelisin! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
It's Wu Feng! Bu Wu Feng! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Wrong! I'm here! yanlış, ben buradayım. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Hurry guess... Acele tahmin et... Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
I have got you! Sen benimsin! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Your dad hasn't taught you well Babanız size iyi öğretmemiş. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
I'll kill you if you crossed the river again! nehri bir daha geçersen seni öldürürüm. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
You! Whenever I ask you to practice kungfu Sen! Ne zaman sorsam kung fu çalışıyordunuz. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
You must say you're very tired and hurt Wudong çalışacaksan, karnın ağrıyacak... Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Put it high! Quick! kıçlar havaya hemen şimdi! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
I've raised you up but never beaten nor scored at you bu yıllar boyunca sizi hiç ciddi şekilde cezalandırmadım. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
And now, the other did it all It's mean! utanç verici! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
You cheapness never learn! siz asla öğrenmiyorsunuz. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Does it hurt? çok acıtıyor mu? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
No! Dad can't afford to beat us hard! babam çok güçlü değil. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
No sweat! It will be very light! endişelenme, bir şey hissetmeyeceksin. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Tell them, how does it feel? söyle onlara nasıl hissediyorsun? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
It's itching... paralyzing... and... painful... acı... yanıyor... acıtıyor! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Tell me, do you deserve it? bunu hakediyor musun? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
No excuse! o zaman mazeretin ne! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Dad, they were trying to help Baba, yardım etmeye çalışıyorlardı. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
They want you to marry Sister Tai Feng Tai Feng'le evlenmeni istiyorlardı. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Up! I know! But we can't force on that biliyorum ama olayları o şekilde zorlayamazsınız. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Even without a mother bir anne olmadanda Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
we had managed it well for 10 years! 10 yıl boyunca iyi idare ettik. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
All the masters in Shaolin were without women! bütün Shaolin ustaları kadınsız öldü Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
From now on we'll give it up completely! onlarıda boşvereceğiz. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Amida Buddha! bütün övgüler Buddha'ya! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
No meat nor wine for Buddhism! bu Budist'e et yada şarap yok. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
A shining bald can save the light! kabak kafa karanlıkta parlar! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
No wash, no comb, so easy to take care yıkamaya bile gerek yok bakımı çok kolay! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Monkey head, monkey brain a shining buttock maymun kafa, maymun beyin, bir bebeğin kıçı gibi, Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
It looks like a thief the thief with a bald head! o kel kafalı bir hırsız! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
A recluse never gets embarrassing! "bir keşiş, dünyevi zevklerden vazgeçmeli." Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Do you still have desires? hala isteklerin var mı? Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
I don't want to shave my hair! kafamı traş etmeyeceğim. Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
I don't want to be a monk! bir keşiş olmayacağım Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
Yee Lung! Yee Lung! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
I must marry Yee Feng! Yee Feng'le evleneceğim! Shao Lin xiao zi-1 1984 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148518
  • 148519
  • 148520
  • 148521
  • 148522
  • 148523
  • 148524
  • 148525
  • 148526
  • 148527
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim