• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148426

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That would fit me. Bana uyar. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
You can just ignore him. Boş ver sen onu. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
And you? Move. Sen de uza hadi. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
You know what? I better let you get to bed. En iyisi seni yatağına götüreyim ben. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Um, but thanks. Ama teşekkürler. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Yeah. Nice, right? Evet. Güzeldi, değil mi? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Who paid for this? Bunun parasını kim verdi? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
What the hell's he on? Ne bok yiyor o? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Uh, he thinks he bought Ecstasy, Ectasy aldığını sanıyor ama... Shameless Pilot-1 2011 info-icon
but the only dealer he gets credit from is a schizophrenic. ...ona mal satsa satsa şizofrenler satar. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
It's not a case of whether or not Kişiye göre değişen... Shameless Pilot-1 2011 info-icon
I agree. It's a fact. ...bir durum değil bu, gerçek. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
If I were a single parent, we'd be on... Boşanmış bir baba olsaydım Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Aren't you a single parent? Öyle değil misin zaten? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
"Yeah, but if I had tits..." "Evet, ama memelerim olsaydı Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Yeah, but if I had tits, Steve, Evet, ama memelerim olsaydı. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
they would double the money. İki misli para verirlerdi, Steve. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
If you're a guy, they don't want to fucking hear it. Erkeksen seni dinlemezler bile. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
I get it, Frank, so it's, Anladım, Frank. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
"Prove you're looking for work." Yani iş arıyorsun. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Oh, he's on disability. Onda maluliyet durumu var. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Yeah? For what? Öyle mi? Neden? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
A tragedy really. I gave my life to that company. Resmen trajedi. Hayatımı o şirkete vermiştim. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
You worked there a week. Alt tarafı bir hafta çalıştın. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Uh, slaughterhouse, poultry. Kümes hayvanları kesimhanesiydi. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Dangerous work. Tahlikeli işti. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Doing my job, unsuspecting, Saf saf işimi yaparken... Shameless Pilot-1 2011 info-icon
when out of nowhere I am slammed in the ribs ...kafasız tavuğun teki... Shameless Pilot-1 2011 info-icon
by a headless flying chicken. ...kaburgalarıma saldırmaya başladı. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
I was lucky... it almost missed me. Şanslıydım, ucuz kurtuldum. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
And what do I get for my pain and suffering? Zararımın karşılığında ne aldım peki? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Followed around Kıçımın dibinde kamerayla dolaştım! Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Where's the trust, Steve? Güven nerede hani, Steve? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
The sacred bond İşverenle işçi arasındaki kutsal bağ nerede? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Gone, Steve. It's gone. Bitmiş artık Steve, bitmiş. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
How's a guy supposed to work, hurt, with kids this age? Bu yaşta çocukları olan ve sakat bir adam nasıl çalışacak ki? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Hello? Thank you! Yeah. İşte ben de bunu diyorum! Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Exactly. Excellent! Excellent. Teşekkür ederim! Harika! Shameless Pilot-1 2011 info-icon
And her mother, God rest her soul, Dad, stop it! Ruhu şad olsun annesi de Baba, yeter! Shameless Pilot-1 2011 info-icon
'cause she better be dead, that bitch. Cut it out! İyi ki ölmüş kahpe! Kes sesini! Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Four... four month old baby. Dört aylık bebe... Shameless Pilot-1 2011 info-icon
14 year old girl just had her appendix out, ...apandisini yeni aldıran 14 yaşındaki bu kız... Shameless Pilot-1 2011 info-icon
11 year old Lip, ten year old Ian, ...11 yaşındaki Lip, 10 yaşındaki Ian... Shameless Pilot-1 2011 info-icon
a seven year old, a five year old. ...yedi yaşındaki ve beş yaşındakiler. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
and, oh, and a Dodge Astro van! Bir de tabii Dodge Astro kamyonet! Shameless Pilot-1 2011 info-icon
No. Calypso... Yes. Calypso blue. Hayır, mavi Calypso'ydu. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
What's the one thing that we needed? Peki ihtiyacımız olan tek şey neydi? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
One word? Tek kelimecik? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
One thing? Sterilization? Tek şey? Sterilizasyon? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Continuity. Devamlılık. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Con tin uity. Evet, de vam lı lık. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
I... I... what could I...? Ne yapsaydım? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Oh, my God, I love this part. En sevdiğim yeri geldi. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
You said no strings could... Sen ne derdin... Shameless Pilot-1 2011 info-icon
I... I... what could I do, Steve? Ne yapsaydım, Steve? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
I... Disappear for three weeks? Üç hafta ortalardan mı kaybolsaydın? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
I had a breakdown. You went on a bender! Çökmüş durumdaydım. Alem yapıyordun! Shameless Pilot-1 2011 info-icon
I I had... fuck off... nervous breakdown. Siktir git be! Sinirlerim boşalmıştı. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Dad, come on. Keys! Baba, anahtarları ver hadi! Shameless Pilot-1 2011 info-icon
If this... okay. Eğer... Tamam. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
This is... Sorry. Eğer... Pardon. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
I like him. Sevdim çocuğu. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
You got any idea Sorry. Herhangi bir fikrin var mı? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
what time it is? It's Frank. He's... Saatin kaç olduğundan haberiniz var mı? Kusura bakmayın. Frank işte. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Frank, what did I tell you?! Frank, ne dedim ben sana?! Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Here we go. Neighbors of Satan. Geldi cenabet komşular. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
The day you start paying rent around here, Frank, Sen de bizim gibi kiranı ödemeye başladığın gün... Shameless Pilot-1 2011 info-icon
like the rest of us, you can play whatever shit you want. ...istediğin müziği çalabilirsin amına koyayım. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
But if you're gonna pump up this time of night, Ama gecenin bu vakti müzik açacaksan... Shameless Pilot-1 2011 info-icon
you're gonna pump out the stuff that we like, okay? ...bizim sevdiğimiz şeyleri çalacaksın, tamam mı? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Baby. What? What? What? Bebeğim. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Watch it. Bak şimdi. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Let's go! Let's go! Let's go! Hadi, hadi! Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Your dad made me follow you up. Baban bana önayak oldu. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Gave me a condom. Kondom verdi. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
He must really like you. Çok sevmiş demek ki seni. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
He usually just gives my boyfriends a dental dam. Genelde erkek arkadaşlarıma oral seks kondomu verir. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Liam's in here somewhere. Liam aşağıda bir yerde. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Don't the kids wake up? Çocuklar bu saate kadar uyuyor mu? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Would you? Sen olsan uyumaz mıydın? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Hey, Carl, you seen Ian? Carl, Ian'ı gördün mü? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Uh, gone when I woke up. Uyandığımda yoktu. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
How can that be good for you? Bundan ne anlıyorsun sen şimdi? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Or... or that? Ya bundan? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
You know what's not funny, huh? Hiç komik değilsin, biliyor musun? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
You. Hem de hiç. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Anybody before Kash? Kash'ten önce kimse oldu mu? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
One. Biri oldu. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Yeah? Who? Kim? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
I'm not telling you, all right? Söylemeyeceğim, tamam mı? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Name a single time I've let you down. Seni hiç sattım mı? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
It was a kid at school. Okuldaki bir çocuk. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Yeah? Hadi ya? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
All right, I guess it doesn't really matter Neyse, çok zaman geçti... Shameless Pilot-1 2011 info-icon
'cause, I mean, he's long gone now anyways, ...zaten üzerinden. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
but, uh... Roger Spikey. Roger Spikey. Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Roger Spikey? Roger Spikey mi? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Fucking donkey dick Roger Spikey? Eşek sikli Roger Spikey mi? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
The original beefmeister? Orjinal Ayıboğan mı? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
Or did he start that rumor? Yoksa söylentiyi o mu başlattı? Shameless Pilot-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148421
  • 148422
  • 148423
  • 148424
  • 148425
  • 148426
  • 148427
  • 148428
  • 148429
  • 148430
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim