Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148323
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
To desert me at the altar... | Beni gelinliğimle bırakıp... | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
..and make love with my younger sister in a broom closet is the honourable thing? | ..gidip ardiyede kız kardeşimle sevişmen onurlu bir şey mi yani? | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Look, we just had your best interests at heart. | Dinle, biz sadece kalbini kırmamaya... | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
l want you dead, and her. | İkinizin de ölmesini istemiştim. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Don't. She was a wonderful girl. She's fabulous. She loved you. | Hayır, hayır. Hiçbir şey söyleme. O harika bir kızdı. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
She worshipped you like a goddess. She was singing your praises. | O her zaman sana bir tanrıçaymışsın gibi davranırdı. Ben pantolonunu indirene dek senin için dua etti. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Till the moment l slipped her pants off... Get out of here! | Ben şimdi sana dua etmiş biriyle...yani ben. Defol buradan! | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Be careful with that. Be angry with me. | Tamam, dikkatli tut onu. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
All right, fault me. But not Trudy. Not Trudy, l beg of you. Not your sister. | Pekala, hata benimdi. Trudy'nin değil. Yalvarırım kız kardeşini suçlama. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
l convinced her to do it. She didn't wanna do it. l promised to get her steaks. | Onu ben ikna ettim. O yapmak istemiyordu. Ona bir biftek ısmarlayacağıma söz verdim. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Kleinman's here! Here he is! | Kleinman burada! O burada! | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Kleinman's here! | Kleinman burada! | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Get out and die! Get out! Die! You rot in hell, you filthy vermin! | Defol git! Defol git ve öl! Cehennemde çürü, kokuşmuş böcek! | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
lt's good to see you're not bitter after all these years. | Bunca yıl sonra hala keskin olduğunu görmek güzel. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
(screams) You whore! | Fahişe! | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
l'll kill you! You're the one who should be ashamed! | Seni öldüreceğim! Utanması gereken sensin! | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
How could you? With a student for a few silver coins? | Nasıl yaparsın? Üç beş kuruş için bir öğrenciyle nasıl yatarsın? | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
lt wasn't a few silver coins. He gave me $700. | Üç beş kuruş değildi. Bana tam 700 dolar verdi. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
You didn't know what you were doing. l enjoyed myself. | Evet, ama sen ne yaptığını bilmiyordun. Söyleyeyim, oldukça eğlendim. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
l'll kill you! | Seni öldüreceğim! | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
l hate you! l was drunk. l was miserable. | Senden nefret ediyorum! Sarhoştum. Çaresizdim. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
l hate you! l hate you! l'll kill you! | Senden nefret ediyorum! Nefret ediyorum! Seni öldüreceğim! | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
l wish we'd never met. Come home. | Keşke seninle karşılaşmasaydım. Eve gel. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
l never want to see you again. He was young and handsome. | Seni bir daha görmek istemiyorum. Çok genç ve yakışıklıydı. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Yes, he was! And you enjoyed yourself? | Evet, öyleydi! Ve sen çok eğlendin? | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Was he a better lover than me? He treated me romantically. | Ne yani, o küçük çocuk benden daha mı iyiydi? Bana romantik davrandı. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
But he felt nothing! Just lust, pure lust. | Ama hiçbir şey hissetmedin. Sadece şehvet. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
l don't care to talk about it. l'm sure you don't. Where's the money? | Ne olduğu umurumda bile değil. Evet, eminim değildir. Para nerede? | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
l gave it to charity. You're joking! | Kiliseye bağışladım. Şaka yapıyorsun! | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
You don't think l'm worth $700? | Sence 700 dolara değmez miyim? | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
There isn't a whore in the world worth $700,... | Dünyada hiçbir fahişe 700 dolar etmez. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
..especially not an amateur whore like you. | Özellikle senin gibi amatör bir fahişe hiç etmez. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Bastard! (woman screams) | Aşağılık herif! | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
l'm scared. Don't panic. | Korkuyorum. Tamam, paniğe kapılma. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
l'll protect you. | Ben seni korurum. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
lt is rather scary. | Burası çok korkunç. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
(clown) Oh, my God! lt's gruesome. | Oh, Tanrım! Tüyler ürpertici. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Oh, God! Be quiet. | Oh, Tanrım! Sessiz ol. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
l hear footsteps. Quiet. | Ayak sesleri duyuyorum. Sessiz ol. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Listen. They're getting fainter. | Dinle. Sesler uzaklaşıyor. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Quick, we have to get out of here. Wait. Do you hear something? | Çabuk, buradan hemen gitmeliyiz. Bekle. Bir şey duyuyor musun? | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
The same woman. The same woman l... | Aynı kadın. Aynı kadın... | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
l saw her earlier. We gave her some money. | Onu akşam görmüştüm. Para vermiştim. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
She had a baby with her. | Yanında bebeği vardı. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
lt's too horrible to think about. ls she all right? | Akla gelecek en korkunç şey. Sence iyi midir? | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
The poor little thing. | Zavallı küçük şey. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
We'll have to keep the baby. What? What are you talking about? | Bu bebeği almalıyız. Ne? Sen neden söz ediyorsun? | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
She has no one. What about her father? | Evet, kimsesi yok. Babası ne olacak, peki? | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
No. There is none. How do you know? | Hayır, babası yok. Nereden biliyorsun? | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
l talked to the woman earlier. There's no father, there's no family. | Kadınla konuşmuştum. Ne babası var ne de bir ailesi. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
She has no one. She was all alone. We can't keep a baby. | Kimsesi yok. Yapayalnız. Ama bize ait değil. Bu bebeği alamayız. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
You want to just leave her in the gutter? No, but... | Onu burada mı bırakmak istiyorsun? Hayır, ama... | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
But what? She needs parents. | Ne yani? Bir aileye ihtiyacı var. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Yes, but... Stop ''yes, butting'' and ''no, butting''. | Evet, ama... "Evet, ama..", "Hayır, ama.." demeyi kes. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
l wanted a baby. Now God has dropped one in my lap. | Bir bebek istiyordum. Şimdi Tanrı kucağıma bir tane indirdi. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
We have no money. No, we do. Come here. | Ama beş paramız yok bizim. Hayır, var. Gel buraya. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Look. You just hold her for a second. | Bak. Sen bir saniye onu tut. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
l can't. Just hold her for a second. Be careful. | Yapamam. Sadece bir saniye. Dikkatli ol. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Here. Maybe... (fluttering) | Belki... | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Don't put her on the ground! | Oraya koyma! | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
$300. lt's not legal. | 300 dolar. Bu yasal değil. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
We have to give her to an orphanage. How are they gonna treat her? | Onu yetimhaneye vermek zorundayız. Ona orada nasıl davranacaklar biliyor musun? | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
She needs love and care. She needs a mother and a father. | Onun sevgiye, özene ihtiyacı var. Bir anneye ve babaya ihtiyacı var. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
lt's out of the question. Well, l�m gonna keep her. | Bu asla olmaz. Ben onu alacağım. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
No. You're gonna put her back where l found her, and we'll inform the police. | Hayır. Onu bulduğumuz yere bırakacaksın ve polise haber vereceğiz. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Help! Quiet! The killer could be lurking. | İmdat! Sessiz ol! Katil pusu kurmuş olabilir. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
You don't have to, but l'm gonna raise this baby. | Sen mecbur değilsin, ama ben bu bebeği büyüteceğim. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
She's so tiny. | Çok şirinmiş. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
She's pretty. l didn't say she wasn't pretty. | Çok güzel. Ben güzel olmadığını söylemedim. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
This is madness. Madness. | Bu çılgınlık. Çılgınlık. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
She is beautiful. | Çok güzel bir bebek. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
He must have come down here. | Şu tarafa da bakalım. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Anybody look down there? He's gotta be over here. | Şuraya bakan oldu mu? Orada olabilir. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Or maybe down the stairway. | Ya da şurayı. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Try down here. | Orayı deneyelim. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
He must be down there. | Orada olmalı. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Down the stairs. | Merdivenlerin orada. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
l didn't mean to interrupt. l just wanna rest for a minute. | Hiçbir şeyi bölmek istememiştim. Sadece bir dakikalığına uğramıştım. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Come in, come in. You're welcome. | Gir, gir. Hoş geldin. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
lt's late. There's no one here but us. What's your name, sweetheart? | Geç oldu. Burada bizden başka kimse yok. Senin adın ne, tatlım? | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Kleinman. Sit down, Mr Kleinman. | Kleinman. Oturun, Bay Kleinman. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Let me get you something to drink. Jack's one of our regulars. | Size içecek bir şey vereyim. Jack bizim devamlı müşterilerimizden. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
l find this atmosphere a lot more stimulating than university. | Ben bu ortamı üniversiteden daha teşvik edici buluyorum. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
As long as we do the stimulating. (Dorry) That's right. | Tabii biz teşvik ettiğimiz sürece. Doğru. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
l was pointing out to these ladies the metaphors of perversion. | Bu sevimli güzel kadınları, sapkınlık nesnesi olarak görmüyorum. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Oh, my goodness. Such big words. | Oh, Tanrım! Ne büyük bir söz! | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
The chief magistrate likes me to tie him up, hand and foot. | Baş yargıç benden ellerini ve ayaklarını bağlamamı istiyor. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Exactly. You take away his freedom... | İşte bu. Ondan özgürlüğünü alıyorsunuz. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
..and he becomes blissful, delighted, sexually aroused. | Mutlu ve uyarılmış biri oluyor. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
He's frightened of his freedom. What's he frightened of? | Çünkü kendi özgürlüğünden korkmuş. Neden korkacak ki? | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Who knows? Whatever his impulses are. | Kim bilir? İçgüdüleri her neyse. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Power, lust, murder. There are laws against murder. | İktidar, şehvet, cinayet. Cinayete karşı yasalar var. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Haven't you heard about that? Certain people obey only their own laws. | Bunları duymadın mı? Bazıları yalnızca kendi yasalarına boyun eğer. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
ls that what they teach you at the university? To be superior? | Üstün olmak için üniversitede sana bunu mu öğretiyorlar? | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
We learn facts. Nothing but facts. | Biz gerçekleri öğreniyoruz. Sadece gerçekleri. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Logic... | Mantık,... | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
..and mathematics and how to become depressed. | ..matematik ve insanın moralini bozmayı. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Your problem is you don't believe in anything. | Senin sorunun hiçbir şeye inanmaman. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Spoken by a true whore who believes only in cash. | Sadece nakit paraya inanan fahişenin söylediğine bakın. | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |
Better false gods than no god at all, hm? | Sahte tanrılar arttıkça, gerçek Tanrı siliniyor, ha? | Shadows and Fog-1 | 1991 | ![]() |