Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148056
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
No. Anyone but them. | Hayır, onlar hariç herkes. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Her knees are like locked. | Dizleri kilitli gibi duruyor. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Well, what about them? | Eee peki onlar nasıl? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Hope so. | Umarım onlar olur. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Can I tell you something private? | Sana özel bir şey söyleyebilir miyim? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
I've always wanted to see another couple fuck. | Her zaman başka bir çifti sevişirken görmek istemişimdir. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Do you think that's normal? | Sence bu normal mi? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
I have always wanted to have sex | Her zaman bir kadınla | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
I thought this was more like a you and me and another couple fantasy. | Bunu daha çok sen, ben ve başka bir çift fantazisi olduğunu düşünüyordum. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Hey. Come on. I'm just curious. | Hey. Hadi ama. Sadece merak ediyorum. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
(waitress) Hey, guys, ready to order? | Sipariş vermeye hazır mısınız? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Don't call him that. | Ona öyle deme. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
He has a bit of a temper. | Biraz sinirli biri. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Nutsack. | Nutsack. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
So, are you auditioning or | Peki sen seçmelere mi katılıyorsun ya da... | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Not a lot of unemployed actresses here in L.A. | Burada L.A.'de pek işsiz aktris yok. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
You were rude to her. | Ona kaba davrandın. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
I have worked magic on you before. | Önceden senin üzerinde bir sihrim vardı. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Supercock. Those are your words. | Superpenis.Bunlar senin sözlerindi. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Am l? | Değil mi? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
So, Charlie. | Eee, Charlie... | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, it's cool. | Evet ,tamam. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
So, uh, you work on cars and trucks? | Arabalar ve kamyonlar üstünde mi çalışıyorsun? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Did you ever have to kill someone while you're changing a tire? | Hiç lastik değiştirirken birini öldürmek zorunda kaldın mı? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Yeah? What kinds? | Öyle mi? Ne tür antrenmanlar? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Judo, karate, boxing, Kung Fu, Jujitsu, | J udo, karate, box, Kung Fu, Jujitsu, | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Yeah. But under what circumstances | Evet. Fakat ne tür şartlarda | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Mother fucker! | Kahrolası ... | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Charlie, get back in the car! | Oharlie,arabaya dön! | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Charlie, nothing happened. | Charlie, önemli bir şey değil. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Sucker punch. What an asshole. | Ne göt herifmiş. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, you could have taken him. | Evet, onu alt edebilirdin. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
You dated him? I hope you didn't sleep with him. | Onunla çıktın mı? Umarım onunla yatmamışsındır. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
I was different. I was looking for a different thing. | O zamanlar farklıydım. Farklı bir şey arıyordum. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
See? No cops. | Gördünüz mü? Polis falan yok. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Nothing. | Hiç bir şey. Yok bir şey. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Are you guys fighting or something? | Kavga falan mı ediyordunuz? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
So Nutsack, want to hit the E. R. on the way home? Or should we call it a night? | Eee Nutsack yolda acil servise uğrayalım mı? Yoksa bu geceyi burada bitirelim mi? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
You're a shithead. | Sensin hıyar. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
(Renee) Just kill it! | Öldür şunu. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Hey. Who are you calling? | Hey. Kimi arıyorsun? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
This late? | Bu saatte? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
I'm hungry. What's the problem? | Acıktım. Sorun nedir? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
You know what I'm worried about? | Ne hakkında endişeliyim biliyor musun? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
What do you think about that? | Bununla ilgili ne düşünüyorsun? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Fuck. I know. | Kahretsin. Biliyorum. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Maybe she could do a monologue for us. | Belki bizim için bir monolog yapar. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
It's nice to properly meet you, Ellis. | Seninle düzgün bir şekilde tanıştığıma memnun oldun,Ellis. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
You know, I just, um, rolled a fatty. You guys wanna smoke? | Biliyor musunuz, az önce bir cigaralık sardım. İçmek ister misiniz? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Fire that up. | Yakın şunu. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
This is done. | Bu bitti. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Is something wrong, Ellis? | Bir sorun mu var Ellis? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Why is everybody so quiet? | Herkes neden sessiz? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
No, nothing. No. No, no. no. no. | Hayır,hayır,hayır, hayır,hayır. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Hey, I'm really sorry. | Hey, gerçekten üzgünüm. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Are you still hungry? | Hala aç mısın? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Hey, it's Heather. I'm not here right now. Leave a message. | Hey, Ben Heather. Şu an evde yokum. Lütfen mesaj bırakın. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
You can never have too much of this stuff. | Bunlar hiçbir zaman fazla gelmez. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Honey, I love you. | Tatlım,seni seviyorum. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
I'm saving my relationship. | İlişkimi kurtarıyorum. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
I should call the Police. | Polisi aramalıyım. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Please, this is really important. | Lütfen, bu gerçekten önemli. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
If I let you, and you turn out to be a murderer, I could get evicted. | Eğer seni bırakırsam, ve bir katil çıkarsan,buradan atılırım. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
I'm really not a murderer. | Ben gerçekten katil değilim. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
What did you do that was so bad? | Bu kadar kötü olan ne yaptın? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
No. No. Not this time. | Hayır,hayır. Bu sefer değil. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
It didn't start out this way. | Böyle başlamamıştı. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Well, if you figure out how to get rid of it, let me know. | Eee, eğer bundan nasıl kurtulacağını bulabilirsen,beni haberdar et. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, sure thing. | Evet,kesinlikle. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Fine. Go. | Peki,git. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
You picked the wrong night, motherfucker. | Yanlış geceyi seçtin lanet olasıca. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Don't worry. I got him. | Korkma. Yakaladım onu. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
What the fuck was that about tonight? | Bu geceki olay neydi öyle? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
I'm sorry, man. | Üzgünüm,dostum. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Hey, can I ask you a question? | Hey, sana bir soru sorabilir miyim? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
How did it feel? I mean, did you think I did a good job? | Nasıl hissettin? Yani iyi bir iş çıkardım mı? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, well, good surprise. | Evet, güzel sürpriz. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
I never felt frustrated like you thought. | Hiç senin be gece hissettiğin gibi hüsrana uğramış hissetmedim. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
The only thing I just I want to try harder. | Tek bir şey var... Daha çok çaba göstermek istiyorum. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
What? I don't remember saying anything. | Ne? Bir şey söylediğimi hatırlamıyorum. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Yes. Of course. | Evet.Tabii. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
That was sweet. Thank you. | Çok hoştu. Teşekkürler. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
I just don't say it enough. | Sadece bunu yeteri kadar söylemiyorum. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
I don't wanna go and do this thing today. | Bu gün gidip bu şeyi yapmak istemiyorum. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
We can't cancel now. | Şimdi iptal edemeyiz. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Why can't we? | Neden? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Well, we made plans. | Eee, planlar yaptık. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
You really want it? | Bunu gerçekten istiyor musun? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Sure, but that wasn't all of it. | Tabii, fakat hepsi bu değildi. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Did you bring the rubbers? | Eldivenleri getirdin mi? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
It's always something. | Her zaman sorun. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
I don't know why you don't trust them here. | Burada onlara neden güvenmediğini anlamıyorum. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
So you're here to see Doctor Wellbridge? | Eee, Doctor Wellbridge'i görmek için mi buradasınız? | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
So then you're the other couple. | O zaman diğer çift sizsiniz. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Well, it's nice that you two are | Eee, ikinizin çok çekici ve temiz | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
so attractive and clean. | olmanız çok iyi. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
I'm Heather. This is James. | Ben Heather. Bu James. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Hi. I'm Renee. | Merhaba. Ben Renee. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Uh, this is the first time. | Eh,bu ilk seferimiz. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |
Oh, good. I mean, you know, good we're both first timers, you know. | Oh, iyi. Yani, bilirsiniz, iyi ,hepimizin ilk seferi. | Sex and Breakfast-1 | 2007 | ![]() |