• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148056

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No. Anyone but them. Hayır, onlar hariç herkes. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Her knees are like locked. Dizleri kilitli gibi duruyor. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Well, what about them? Eee peki onlar nasıl? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Hope so. Umarım onlar olur. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Can I tell you something private? Sana özel bir şey söyleyebilir miyim? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I've always wanted to see another couple fuck. Her zaman başka bir çifti sevişirken görmek istemişimdir. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Do you think that's normal? Sence bu normal mi? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I have always wanted to have sex Her zaman bir kadınla Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I thought this was more like a you and me and another couple fantasy. Bunu daha çok sen, ben ve başka bir çift fantazisi olduğunu düşünüyordum. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Hey. Come on. I'm just curious. Hey. Hadi ama. Sadece merak ediyorum. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
(waitress) Hey, guys, ready to order? Sipariş vermeye hazır mısınız? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Don't call him that. Ona öyle deme. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
He has a bit of a temper. Biraz sinirli biri. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Nutsack. Nutsack. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
So, are you auditioning or Peki sen seçmelere mi katılıyorsun ya da... Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Not a lot of unemployed actresses here in L.A. Burada L.A.'de pek işsiz aktris yok. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
You were rude to her. Ona kaba davrandın. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I have worked magic on you before. Önceden senin üzerinde bir sihrim vardı. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Supercock. Those are your words. Superpenis.Bunlar senin sözlerindi. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Am l? Değil mi? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
So, Charlie. Eee, Charlie... Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Yeah, it's cool. Evet ,tamam. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
So, uh, you work on cars and trucks? Arabalar ve kamyonlar üstünde mi çalışıyorsun? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Did you ever have to kill someone while you're changing a tire? Hiç lastik değiştirirken birini öldürmek zorunda kaldın mı? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Yeah? What kinds? Öyle mi? Ne tür antrenmanlar? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Judo, karate, boxing, Kung Fu, Jujitsu, J udo, karate, box, Kung Fu, Jujitsu, Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Yeah. But under what circumstances Evet. Fakat ne tür şartlarda Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Mother fucker! Kahrolası ... Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Charlie, get back in the car! Oharlie,arabaya dön! Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Charlie, nothing happened. Charlie, önemli bir şey değil. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Sucker punch. What an asshole. Ne göt herifmiş. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Yeah, you could have taken him. Evet, onu alt edebilirdin. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
You dated him? I hope you didn't sleep with him. Onunla çıktın mı? Umarım onunla yatmamışsındır. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I was different. I was looking for a different thing. O zamanlar farklıydım. Farklı bir şey arıyordum. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
See? No cops. Gördünüz mü? Polis falan yok. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Nothing. Hiç bir şey. Yok bir şey. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Are you guys fighting or something? Kavga falan mı ediyordunuz? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
So Nutsack, want to hit the E. R. on the way home? Or should we call it a night? Eee Nutsack yolda acil servise uğrayalım mı? Yoksa bu geceyi burada bitirelim mi? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
You're a shithead. Sensin hıyar. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
(Renee) Just kill it! Öldür şunu. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Hey. Who are you calling? Hey. Kimi arıyorsun? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
This late? Bu saatte? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I'm hungry. What's the problem? Acıktım. Sorun nedir? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
You know what I'm worried about? Ne hakkında endişeliyim biliyor musun? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
What do you think about that? Bununla ilgili ne düşünüyorsun? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Fuck. I know. Kahretsin. Biliyorum. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Maybe she could do a monologue for us. Belki bizim için bir monolog yapar. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
It's nice to properly meet you, Ellis. Seninle düzgün bir şekilde tanıştığıma memnun oldun,Ellis. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
You know, I just, um, rolled a fatty. You guys wanna smoke? Biliyor musunuz, az önce bir cigaralık sardım. İçmek ister misiniz? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Fire that up. Yakın şunu. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
This is done. Bu bitti. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Is something wrong, Ellis? Bir sorun mu var Ellis? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Why is everybody so quiet? Herkes neden sessiz? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
No, nothing. No. No, no. no. no. Hayır,hayır,hayır, hayır,hayır. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Hey, I'm really sorry. Hey, gerçekten üzgünüm. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Are you still hungry? Hala aç mısın? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Hey, it's Heather. I'm not here right now. Leave a message. Hey, Ben Heather. Şu an evde yokum. Lütfen mesaj bırakın. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
You can never have too much of this stuff. Bunlar hiçbir zaman fazla gelmez. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Honey, I love you. Tatlım,seni seviyorum. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I'm saving my relationship. İlişkimi kurtarıyorum. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I should call the Police. Polisi aramalıyım. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Please, this is really important. Lütfen, bu gerçekten önemli. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
If I let you, and you turn out to be a murderer, I could get evicted. Eğer seni bırakırsam, ve bir katil çıkarsan,buradan atılırım. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I'm really not a murderer. Ben gerçekten katil değilim. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
What did you do that was so bad? Bu kadar kötü olan ne yaptın? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
No. No. Not this time. Hayır,hayır. Bu sefer değil. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
It didn't start out this way. Böyle başlamamıştı. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Well, if you figure out how to get rid of it, let me know. Eee, eğer bundan nasıl kurtulacağını bulabilirsen,beni haberdar et. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Yeah, sure thing. Evet,kesinlikle. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Fine. Go. Peki,git. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
You picked the wrong night, motherfucker. Yanlış geceyi seçtin lanet olasıca. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Don't worry. I got him. Korkma. Yakaladım onu. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
What the fuck was that about tonight? Bu geceki olay neydi öyle? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I'm sorry, man. Üzgünüm,dostum. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Hey, can I ask you a question? Hey, sana bir soru sorabilir miyim? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
How did it feel? I mean, did you think I did a good job? Nasıl hissettin? Yani iyi bir iş çıkardım mı? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Yeah, well, good surprise. Evet, güzel sürpriz. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I never felt frustrated like you thought. Hiç senin be gece hissettiğin gibi hüsrana uğramış hissetmedim. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
The only thing I just I want to try harder. Tek bir şey var... Daha çok çaba göstermek istiyorum. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
What? I don't remember saying anything. Ne? Bir şey söylediğimi hatırlamıyorum. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Yes. Of course. Evet.Tabii. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
That was sweet. Thank you. Çok hoştu. Teşekkürler. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I just don't say it enough. Sadece bunu yeteri kadar söylemiyorum. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I don't wanna go and do this thing today. Bu gün gidip bu şeyi yapmak istemiyorum. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
We can't cancel now. Şimdi iptal edemeyiz. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Why can't we? Neden? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Well, we made plans. Eee, planlar yaptık. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
You really want it? Bunu gerçekten istiyor musun? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Sure, but that wasn't all of it. Tabii, fakat hepsi bu değildi. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Did you bring the rubbers? Eldivenleri getirdin mi? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
It's always something. Her zaman sorun. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I don't know why you don't trust them here. Burada onlara neden güvenmediğini anlamıyorum. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
So you're here to see Doctor Wellbridge? Eee, Doctor Wellbridge'i görmek için mi buradasınız? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
So then you're the other couple. O zaman diğer çift sizsiniz. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Well, it's nice that you two are Eee, ikinizin çok çekici ve temiz Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
so attractive and clean. olmanız çok iyi. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I'm Heather. This is James. Ben Heather. Bu James. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Hi. I'm Renee. Merhaba. Ben Renee. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Uh, this is the first time. Eh,bu ilk seferimiz. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Oh, good. I mean, you know, good we're both first timers, you know. Oh, iyi. Yani, bilirsiniz, iyi ,hepimizin ilk seferi. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148051
  • 148052
  • 148053
  • 148054
  • 148055
  • 148056
  • 148057
  • 148058
  • 148059
  • 148060
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim