• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148055

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Try pitching it up a little bit. What? Biraz vurgula. Ne? Sex & Drugs & Rock & Roll-2 2010 info-icon
Fuck 'em. This is ridiculous, man. Kafalarına sokayım. Saçmalık bu, dostum. Sex & Drugs & Rock & Roll-2 2010 info-icon
All right. One more time. Pekâlâ, bir kez daha. Sex & Drugs & Rock & Roll-2 2010 info-icon
Hello. He says hello. Merhaba. "Merhaba" diyor. Sex & Drugs & Rock & Roll-2 2010 info-icon
Did you always Her zaman bir şarkıcı olmak istemiş miydiniz? Sex & Drugs & Rock & Roll-2 2010 info-icon
Anybody else? Başka sorusu olan? Sex & Drugs & Rock & Roll-2 2010 info-icon
He's a cheeky little bugger, isn't he? Tatlı belâya bak sen. Sex & Drugs & Rock & Roll-2 2010 info-icon
Did you really? Did you win? Gerçekten mi? Kazanmış mıydınız? Sex & Drugs & Rock & Roll-2 2010 info-icon
Well, here's an opportunity to introduce yourself all over again. Kendinizi yeniden tanıtmak için size bir fırsat veriyoruz. Sex & Drugs & Rock & Roll-2 2010 info-icon
And welcome back. Well, we all like a bit of jazz, don't we? Yeniden hoş geldiniz. Hepimiz biraz caz severiz, değil mi? Sex & Drugs & Rock & Roll-2 2010 info-icon
Great! Yeah, that's great! Harika! Çok harika! Sex & Drugs & Rock & Roll-2 2010 info-icon
Sit properly. Dik oturun. Sex & Drugs & Rock & Roll-2 2010 info-icon
She took me to the cleaners and other misdemeanours Beni kilere atıp, ne var ne yok döktü kafama Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
The polio virus, aka. the crippler. Polio Virüsü, diğer adıyla: Sakat Bırakan Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
BOY: Hey, everyone! Let's give him the bumps! Millet! Canını okuyalım şunun! Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
"The more interesting a man, the greyer his trousers. " "Bir adam ne kadar ilginçse, pantolonları o kadar gridir." Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
But they also say, "You're never alone with schizophrenia. " Ama başka bir lafları da: "Şizofrenide asla yalnız değilsindir." Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
"Home is the place, no matter what you've done, they have to let you in. " "Ev, ne yaparsan yap başını soktuğun yerdir." Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
"Inspiration is getting to our studies at 9 am. " "Saat 9'daki dersimizin hocası, ilham." Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
Mmm hmm. Do you understand? Anlıyor musunuz? Evet, anlıyorum, evet. Tabii ki. Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
Your wife told me about... Mmm hmm. Well... Karınız bana... Evet, peki. Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
I beg your pardon? How dare you? Tiddley poo, madam. Anlayamadım? Ne cüretle böyle... Güle güle, hanımefendi. Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
First words my sister ever said were, "Fuck off, Dad. " Ablamın ilk sözleri: "Siktir git, baba"ydı. Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
Faster. Cured. Shitter, shitter. Daha hızlı. İyileşiyorum. Götü boklu! Götü boklu! Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
Faster. Shitter, shitter. Daha hızlı. Götü boklu! Götü boklu! Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
IAN: Cured. Shitter, shitter. İyileşiyorum. Götü boklu! Götü boklu! Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
Blockheads, Blockheads Oi, oi! Blockheads, Blockheads Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
CHAZ: What's this? ...on the single condition Bu ne böyle? ...kaldırılmış bulunmakta. Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
I'm Spartacus! I'm Spartacus! Spartaküs benim! Spartaküs benim! Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
From Milan to Yucat�n Milan'dan Yucatán'a kadar Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
"Your first film was great and the rest were shit. " "İlk filmin bir harikaydı, ama diğerleri boktandı." Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
And he said, "I don't give a fuck what you think. " O da dedi ki: "Fikirlerin sikimde değil." Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
And I said, "Oh, you're a cunt. " Ben de ona: "Vay ibne vay." dedim. Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
"So he sanded the geezer's winkle off with a Black & Decker drill. " Sonra da herifin sikini Black & Decker matkapla delmiş." Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
Something wrong with you, man? "Stand up, sit down. " Ne sorunun var senin? Bir kalkıp bir oturuyorusn. Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
(MUSIC STOPS) With... Hem de... Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
(OFF KE Y) No�l Coward was a charmer... Noël Coward etkileyici bir erkekti Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
Pitching? They want pitching. Okay, we're gonna do one more. Vurgu mu? Vurgu istiyorlar. Bir kez daha deneyeceğiz. Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
IAN: Fuck 'em. This is ridiculous, man. Kafalarına sokayım. Saçmalık bu, dostum. Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
"I'm fine, Mummy. Thanks for asking. " "İyiyim, anne. Sorduğun için sağ ol." diyemez misin? Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
"Full participation and equality for all. " That's the motto. "Hepsine aynı anlayış ve aynı bakım." Sloganımız bu. Sex & Drugs & Rock & Roll-3 2010 info-icon
One! Two! One, two. One, two, three, four! Bir, iki! Bir, iki! Bir, iki, üç, dört! Sex & Drugs & Rock & Roll-4 2010 info-icon
Oh, yes, I am! Oh, no, you're not! Evet, öyleyim ya! Hayır, değilsin ya! Sex & Drugs & Rock & Roll-4 2010 info-icon
My old man was fairly handsome Babam çok yakışıklıydı Sex & Drugs & Rock & Roll-4 2010 info-icon
Bax... Stop it. Bax... Yapma! Sex & Drugs & Rock & Roll-4 2010 info-icon
What's this? ...on the single condition Bu ne böyle? ...kaldırılmış bulunmakta. Sex & Drugs & Rock & Roll-4 2010 info-icon
No�l Coward was a charmer Noël Coward etkileyici bir erkekti Sex & Drugs & Rock & Roll-4 2010 info-icon
With... Hem de... Sex & Drugs & Rock & Roll-4 2010 info-icon
No�l Coward was a charmer... Noël Coward etkileyici bir erkekti Sex & Drugs & Rock & Roll-4 2010 info-icon
Try pitching it up a little bit. What? Biraz vurgula. Ne? Sex & Drugs & Rock & Roll-4 2010 info-icon
Fuck 'em. This is ridiculous, man. Kafalarına sokayım. Saçmalık bu, dostum. Sex & Drugs & Rock & Roll-4 2010 info-icon
(guy) I don't know if you get this. Bunu farkettin mi bilmiyorum. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Pussy. Lots of it. Amcık. Hem de bolca. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
You're the girl for me, Heather. I know it. Benim aradığım kız sensin Heather. Bunu biliyorum. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Go back to bed. It's cool. Yatağına dön. Sorun değil. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I'm hungry. I'm gonna get a snack. Acıktım. Bir şeyler atıştıracağım. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Ellis. Ellls. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Embarrass me like that? Neden beni böyle utandırıyorsun? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
The invitation would have been nice, though. Ama yine de davet edilmek güzel olurdu. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Okay. I'll take it. Tamam. Yiyeceğim. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
What do you mean "pressure me"? "Sıkmak" derken? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
When do you do it? Ne zaman yapıyorsun? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Seriously. How often? Cidden. Ne kadar sıklıkla? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
A few times a week. Haftada bir kaç kez. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I don't know. Wherever. Bilmem. Nerede olursa. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
It makes me nervous when you do that when I'm driving. Ben araba kullanırken bunu yapmam beni geriyor. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Would you still love me? Öyle olsa, yine de beni sever misin? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
You think I should grow a beard? Sence sakal bırakmalı mıyım? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
It's all my fucking testosterone. Benim tüm erkeklik hormonum bu. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
(Heather) See, you don't trust me. Gördün mü, bana güvenmiyorsun. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
It's okay. I am, too. Sorun değil. Ben de. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Not really. I was just comforting you. Aslında değilim. Sadece seni rahatlatmaya çalışıyordum. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I think we're getting boring. Bence sıkıcılaşmaya başlıyoruz. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I don't think I'm boring. Sıkıcı olduğumu sanmıyorum. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
They came here? Buraya mı geldiler? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I guess our work together has been a success. Sanırım çalışmamız başarılı oluyor. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Our pleasure centers are often misunderstood. Bizim zevk merkezlerimiz her zaman yanlış anlaşılır. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
And who, who has carried on with group sex therapy Ve kim kendi evinin mahremiyetinde Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Did it open you sexually? Bu sizi cinsel açıdan açtı mı? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Did it give you something new to share? Bu size paylaşabileceğiniz yeni bir şeyler verdi mi? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
And when that begins to slow down, Ve bu heyecan azalmaya başladığında, Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Anger. Sinir. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
intense. çok yoğun olabilir. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Intense. Intense. Yoğun. Yoğun. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Yeah. Hold on. Tamam, bir saniye. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I want you to fuck me as hard as you can. Beni yapabildiğin kadar sert yapmanı istiyorum. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
There's something else we tried, too. Denediğimiz başka bir şey daha var. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
I didn't think it was good idea. Bunun iyi bir fikir olduğunu düşünmedim Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Why did you go along with it? Peki neden kabul ettin? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Really? Who was it? Gerçekten mi? Kiminle? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
She went out with another guy that night, so I called Annie. O o gece başka biriyle çıkmıştı, ben de Annie'yi aradım. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Do you really think this solves anything? Bunu gerçekten herhangi bir şeyi çözeceğini düşünüyor musunuz? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
They're the ones who suggested your seminar. Sizin seminerinizi tavsiye edenler onlar. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Just once. I mean, just to try it. Sadece bir kez. Sadece bir deneyelim. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Then I don't know. O zaman bilemem. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Just once? Sadece birkez mi? Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Holy shit! Aman allahım! Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Hey, I don't wanna die in a bullfight. Hey, boğa güreşinde ölmek istemiyorum. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
Okay bad pick. Pekala, kötü seçim. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
You know, it could be anyone. Biliyorsun herkes olabilir. Sex and Breakfast-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148050
  • 148051
  • 148052
  • 148053
  • 148054
  • 148055
  • 148056
  • 148057
  • 148058
  • 148059
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim