Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147963
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
No way, he wouldn't. | Hayır, o yapmaz. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
He couldn't even have been here at that time. | Hatta o sırada burada bulunamazdı bile. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Hey! | Ancak bana inanmaya karar verirseniz, sizin planınıza tamamen katılmayı planlıyorum. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Be honest with me. | Bana karşı dürüst ol. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
You're hiding something aren't you! | Bir şey saklıyorsun, değil mi? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Why are you stuttering then? | Neden kekeliyorsun o halde? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Then look at me in the eye and tell me. | O halde gözlerimin içine bak ve söyle. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
See? Is there something you cannot tell me? | Gördün mü? Bana söylemediğin bir şey mi var? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
I'm really disappointed. Let's break up. | Gerçekten hayal kırıklığına uğradım. Hadi ayrılalım. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
What are you going to do now Ok Sun? | Şimdi ne yapacaksın Ok Sun? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
I think it's better that I surrender. | Sanırım teslim olsam daha iyi olacak. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Yeah, why not. If you want to be comfortable. | Evet, neden olmasın. Rahat olmak istiyorsan. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
And the HQ wanted me killed like Myung Wol. | ...Merkez beni Myung Wol gibi öldürmek isterse. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
So they were worried about her. | Bu yüzden onun hakkında endişelendiler. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Then you can just live like this. | O halde aynen bu şekilde yaşamaya devam et. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
I always wished that I sleep well at night. | Hep geceleri huzurla uyumayı diledim. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
I still won't sleep well like that either. | O şekilde de huzurla uyuyamam. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
You are always so indecisive. | Her zaman son derece kararsızsın. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
I'll make it easy for you. | Bunu senin için kolaylaştırayım. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
I'll report you. | Seni ihbar edeyim. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Is that the police? | Polis mi? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Stop it already! | Kes şunu hemen! | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Sorry, but you can't go in right now. | Özür dilerim ama şu anda içeri giremezsin. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Be honest with me. | Benimle dürüst ol. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
What are the identities of you and Choi? | Senin ve Choi'nin kimlikleri nedir? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
What the heck are you really? Why would Granpa go through so much trouble for Choi? | Nesiniz siz gerçekten? Büyükbabam neden Choi için onca zahmete girdi? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
say something like going to North. | ...Kuzey'e gitmek gibi bir şey söyledi? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Don't say that you don't know. I know that you're related. | Bilmediğini söyleme sakın. İkinizin bağlantısı olduğunu biliyorum. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
You should ask the Chairman yourself. | Bunu Başkan'a kendin sormalısın. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Do you know where Choi is at least? | Choi'nin nerede olduğunu biliyor musun en azından? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
No way. He wouldn't. | Mümkün değil. Yapmaz. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
How could he... | Nasıl yapabilir... | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Go back quietly. Then I will spare your life at least. | Ses çıkarmadan geri dön. O zaman hayatını bağışlarım en azından. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Don't you still understand? | Hala anlamıyor musun? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Send the message back that I'll take care of Myung Wol. | Myung Wol'u benim halledeceğim mesajını gönder. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
You know how serious disobeying a direct order is. | Doğrudan bir emre itaatsizlik ne kadar ciddidir biliyorsun. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
How can you be? You're bleeding. | Nasıl olabilirsin ki? Kanaman var. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Tie it up first with this. | Öncelikle şununla bağla. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
That's really expensive. | O gerçekten çok pahalı. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
I went all the way to Italy to buy that from the designer. | Onu tasarımcıdan satın almak için ta İtalya'ya kadar gittim. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
It's ok! It's already got blood on it. | Önemli değil! Üzerine kan bulaştı nasılsa. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
By the way, how did you get hurt? | Bu arada nasıl yaralandın? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Did you get stabbed? | Bıçaklandın mı? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
No, I just scraped off of something. | Hayır, bir şeye çarpıp sıyırdım. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Is he really a spy? | Gerçekten casus mu? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
No way, he looks so innocent. | Mümkün değil, çok masum görünüyor. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
I can't let you live now you know identity. | Şimdi kimliğimi bildiğine göre yaşamana izin veremem. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Something is wrong for sure. | Kesinlikle ters olan bir şeyler var. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Aren't you Ju In Ah? | Siz Ju In Ah değil misiniz? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Yeah, I'm not even sure about it. | Evet, bundan emin bile değilim. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
I asked why are you doing this? | Bunu neden yaptığını sordum. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
I begged you to not do anything to Kang Woo. | Kang Woo'ya bir şey yapmaman için yalvardım. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Let me warn you. | Seni uyarmama izin ver. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
If you hurt Kang Woo one more time, | Eğer bir daha Kang Woo'ya zarar verecek olursan... | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
I won't care if you're Major. | ...Binbaşı olup olmadığına aldırmam. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
All the good feelings I had with you | Seninle ilgili tüm iyi duygularım... | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
I will hate you forever! | Senden sonsuza dek nefret edeceğim! | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
In Ah. Where have you been? | In Ah. Neredeydin? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Are you by any chance, | Acaba yine... | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
doing something foolish like last time? | ...geçen sefer ki gibi aptalca bir şey mi yapıyordun? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Now that you mention it, let me ask you. | Madem konuyu açtın, sormama izin ver. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Who the heck is Choi really? | Choi gerçekte kim Allah aşkına? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
How is he related to you? | Seninle ilgisi ne? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
What does he do exactly? | Gerçekte ne iş yapıyor? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Really, you always say that. | Gerçekten, hep bunu söylüyorsun. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
You. Are you intersted in Choi Ryu | Sen. Kang Woo yerine... | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
instead of Kang Woo? | ...Choi Ryu ile mi ilgileniyorsun? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Let me make it clear just in case. | Ne olur ne olmaz diye yine sana net olarak söyleyeyim. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Don't ever get close to Choi Ryu ever! | Asla Choi Ryu'nun yanına yaklaşma, asla! | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
If you get it confused out of sympathy. | Eğer geçen sefer ki gibi acıman yüzünden kafan karışır... | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
And act like last time, it definately won't be forgiven. | ...ve yine öyle davranırsan, bu sefer kesinlikle affedilmeyecek. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Why should I stay away? | Neden uzak durmam gerekiyor? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Just tell me why. | Sadece nedenini söyle bana... | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
then I'll know why I should do that. | ...o zaman neden bunu yapmam gerektiğini bilirim. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
You will know eventually. | Er veya geç öğreneceksin. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Did you get the analysis results for the Books? | Kitapların analiz sonuçlarını aldın mı? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
What was the map really? | Harita aslında neymiş? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
They said it was a place in Korean Peninsula, | ...Kore Yarımadasında bir yer olduğunu söylemişlerdi. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
The expert analysis is. | Uzmanın analizi, tamamen farklı çıktı. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
So we showed it to the same man we did before, | Biz de daha önceki uzmana tekrar gösterdik. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
What? It's Choi Ryu! | Ne? Choi Ryu olmalı! | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
He must have altered it. | Onu değiştirmiş olmalı. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
He ruined the Books! | Kitapları mahvetti! | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
He must | Onları tahrif etmeden önce kopyasını almış olmalı. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
We need to get him. | Onu ele geçirmeliyiz. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
I have no choice. | Başka çarem kalmadı. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Call NSA. | Ulusal Güvenliği ara. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
We shouldn't be walking around where there's a lot of people around. | Etrafta bir sürü insanın olduğu yerlerde dolaşmamalıyız. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
She still is our daughter. | O hâlâ bizim kızımız. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Kang Woo already knows about us. | Kang Woo herhalde artık kim olduğumuzu biliyordur. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
I can't see him face to face really. | Gerçekten onun yüzüne bakamam. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
So we can just see Myung Wol real quick and leave. | Dolayısıyla çabucak Myung Wol'u görür çıkarız. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Oh yeah, | Şimdi hatırladım, ocağı kapatmayı unutmuşum. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Geez really, | Tanrım, gerçekten. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Excuse me, is Kang Woo here? | Affedersiniz, Kang Woo burada mı? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
What room is he? | Hangi odada kalıyor? | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
Let me warn you. | Seni uyarıyorum. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
If you lay a finger on Kang woo again, | Eğer yine Kang Woo'ya parmağını dâhi sürecek olursan... | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
I won't let you go even if you're Major. | ...Binbaşı olsan bile peşini bırakmam. | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |
When will you wake up? | Ne zaman uyanacaksın? Evet! | Seupayi Myeong Wol-5 | 2011 | ![]() |