Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147960
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Then eat other delicacies... | Sonra da daha önce hiç yemediğim lezzetli yemeklerden yerim. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Sharks' Fin. | Köpek balığı yüzgeci. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
What the heck? How can they all be about eating? | Ne? Nasıl hep yemeklerle ilgili şeyler olabilir? | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Oh yeah! That! | Evet! Doğru! | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Oh, this is it. | Böyle olmalı. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Why would be Kang Woo be there? | Kang Woo'nun orada ne işi var? | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Think about it. | Bunu bir düşünsene. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
You think I'll live with this face with 1 million? | Bir milyonum olsaydı, böyle mi görünürdüm? | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Really if I only had 1 million dollars. | Keşke gerçekten bir milyarım olsaydı. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Million? | Milyar mı? | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Oksoon... | Oksoon... | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
You're especially beautiful tonight... | Bu gece ayrı bir güzelsin. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Ship? | Gemi mi? | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Yes, I planted an intel on the docks. | Ona yakından bakarsan, o kadar da mükemmel görünmüyor. Evet, tedbir olarak limanlara adam yerleştirdik. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
He told me that someone was looking for a ship going out tonight. | Birinin bu gece gitmek için bir gemi aradığını öğrendik. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
I was counting on you. | Seni bekliyordum. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
If they leave now, it's all over! | Eğer şimdi giderlerse, her şey biter! | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
I have to listen to your true feelings. | Gerçek hislerini öğrenmek istiyorum. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
No matter what cruel things you tell me, | Söylediğin şeyler ne kadar zalimce olsa da... | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
It only breaks my heart more. | Sen böyle davrandıkça... | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
What's wrong? It looks terrible. | Sorun ne? Bu nasıl olabilir? | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
You don't think Kang Woo reported right? | Kang Woo ihbar etmiş olabilir mi acaba? | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Look carefully. | Etrafı arayın. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Suspicious people at Pier 3. | Şüpheliler 3. iskelede. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
I'll lead them somewhere else. | Onları başka bir yere yönlendireceğim. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
You can't go anywhere now. | Artık hiçbir yere gidemezsin. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
You think she will be happy? | Mutlu olabileceğini düşünmüyor musun? | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Geez! I was scared to death. My life just shortened. | Ölesiye korktum. Ömrümden ömür gitti. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
You think we're ok here? | Ama burada beklemeye devam etmemiz sorun olmaz mı? | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
If Kang Woo reported... | Eğer Kang Woo ihbar ettiyse... | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
I don't think he knows everything about us yet. | Hâlâ hakkımızdaki her şeyi bildiğini sanmıyorum. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Anyway, what's happening to us now? | Neyse, şimdi bize ne olacak? Öyle mi düşünüyorsun? | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
All of our ways to North has just gotten blocked. | Kuzey'e giden bütün yollarımız kesildi. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Even when they told you to finish us and come back, | Sana bizim işimizi bitirip geri dön dediklerine göre... | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Now that you mention it, | Mademki lafı açıldı... | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
I'll leave the choice up to you. | ...kararı size bırakıyorum. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
To go or to stay is your decision. | Gitmek veya kalmak, karar sizin. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
What's more important to me than my country, | Benim için... | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
I still have a mission to finish. | Hâlâ bitirmem gereken bir görev var. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Most importantly, I belong there. | Bundan da... | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
I'm okay being the only one going north. | Kuzey'e tek başıma dönmem sorun olmayacak. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
You can't go anywhere now! | Artık hiçbir yere gidemezsin! | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Are you ok? Are you? | İyi misin? Ya sen? | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
The plan has changed to next week. | Plân gelecek hafta olarak değişti. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Speaking of which, can you leave tomorrow free for me? | Yarın... | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Comrade Major, listen to me before we talk about that. | Yoldaş Binbaşı, bu konuda önce beni bir dinle. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
I asked you to be more patient! | Sizden daha sabırlı olmanızı istiyorum! | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
I even said that I'll remain silent for my father's death! | Babamın ölümüne rağmen, sessiz kalacağım demiştim! | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
You can ask your dead father. | Merhum babana sorabilirsin. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Had your father been obedient back then, | Baban o zamanlar itaatkâr olsaydı... | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
we wouldn't be going through so much trouble now! | ...şu an bunca sıkıntının altına girmeyecektik! | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
If you dare to talk nonsense again, | Eğer yine saçmalamaya kalkışırsan... | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
I'll hand over Han Myung Wol to the police immediately. Remember that. | ...Han Myung Wol'ü hemen polise teslim ederim. Bunu aklından çıkarma. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
That won't be the end either. | Bu böyle sona ermeyecek. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Where are we going all of the sudden? | Birdenbire nereye gidiyoruz? | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Let's have a date. | Bir buluşmaya yapalım. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
We won't be coming back. | Geri gelmeyeceğiz. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
South Korea has great scenery. | Güney Kore'nin harika bir manzarası var. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Just do as I tell you just for today. | Sadece bugünlük sana söylediklerimi yap. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
I didn't know that you liked these. | Bunların nasıl yapıldığını bildiğinden haberim yoktu. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Let me show you what it feels like meditating while waiting for fish. | Bak sana, balık beklemenin insana adeta meditasyon yapmak gibi geldiğini göstereyim. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
We can't really let our guard down 24/7. | ...7/24, gardımızı asla düşüremeyiz. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Don't I look pretty good? | Ne düşünüyorsun? Çok profesyonel görünüyorum değil mi? | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
I got something. | Bir şey yakaladım. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Get net for me. | Bana fileyi getirsene. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
I just lost it. | Kaybettim onu. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
I think bare hands will be better. | Elimizi kullansak daha iyi olacak. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
That was so good. | Bu harika. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
I knew for the first time, | İlk defa bu kadar çok... | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
that you can smile a lot. And that you can cook so well. | ...güldüğüne şahit oluyorum. Çok da iyi yemek pişirebiliyormuşsun. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
I'm glad that you like it. | Beğenmene sevindim. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
I thought that you were only strict and scary. | Seni sadece otoriter ve korkutucu biri sanırdım. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
That was because I wanted you to live an ordinary life like other women. | Çünkü... | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Not have a dangerous job like being a spy. | Tehlikeli bir meslek olan özel casus değil de... | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Just become someone's wife. Have a baby. | ...birinin eşi olmanı, çocuğun olmasını... | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Do housework, receive love, like that. | ...ev işi yapmanı, aşık olmanı ve bu gibi şeyleri istedim. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
And also. | Ve bir de... | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
I had hoped that person would be me. | ...o kişinin ben olmasını umdum. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Can we take a picture? | Bir fotoğraf çekelim mi? | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Picture? | Fotoğraf mı? | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Smile a bit! | Biraz gülümse! | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
This is... | Şey... | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
I was really happy today. | Bugün gerçekten çok mutlu oldum. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
But I wish your happiness more than anything. | Ama umarım bu, mutluluğun yanında hiçbir şey olur. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
I thought that I could make you happy. | Seni mutlu edebileceğimi sanmıştım. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
But I think I'm wrong. | Ama yanıldığımı düşünüyorum. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Comrade Major... But... | Yoldaş Binbaşı... Ama... | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
I have the Four Ancient Books. | Dört Ciltlik Kitap elimde. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
So now go find your happiness. | Bu yüzden... | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Go ahead now. | Git artık. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
If you don't go now, I wont't ever let you. | Şimdi gitmezsen, bir daha gitmene izin vermem. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Myung Wol. | Myung Wol. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
They are finally getting married. | Nihayet evleniyorlar. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
They were secretly getting married this weekend, but the news has leaked. | Bu hafta sonu gizlice evleneceklerdi... | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Can it be so openly shown on news like this? | Evliliklerini böyle açıkça ilan etmeleri sorun olmaz mı? | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
New reporters are so fast on catching news! | Yeni muhabirler haber yakalamak konusunda çok hızlılar! | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
What about the orders from above? | Peki ya yukarıdakilerin emirleri? | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
That's why I have to go! To solve that. | İşte bu yüzden gitmem gerekiyor! Bunu çözmek için. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
She's here again. | Yine buraya gelmiş. | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |
Why is Ju In Ah here? | Joo In Ah'ın burada ne işi var? | Seupayi Myeong Wol-4 | 2011 | ![]() |