Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147659
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And then they go flying... I'm gonna pee my pants. | Sonra hepsi havadaydı Altıma yapacağım. | Seinfeld The Stand-In-3 | 1994 | ![]() |
Oh, what a story. Oh, God. I know. I know. | Oh, ne hikaye ama. Oh, tanrım. Biliyorum. Biliyorum. | Seinfeld The Stand-In-3 | 1994 | ![]() |
...I've ever heard. I know. | ...en komik hikayelerden biri. Biliyorum. | Seinfeld The Stand-In-3 | 1994 | ![]() |
Yeah. How was it? Interesting. | Evet. Nasıldı? İlginç. | Seinfeld The Stand-In-3 | 1994 | ![]() |
It. | Şeyini. | Seinfeld The Stand-In-3 | 1994 | ![]() |
You mean, he just..? Yes. | Yani, durup dururken ? Evet. | Seinfeld The Stand-In-3 | 1994 | ![]() |
...and then all of a sudden... Yeah. | ...birdenbire Evet. | Seinfeld The Stand-In-3 | 1994 | ![]() |
It. It. | Şeyi. Şeyi. | Seinfeld The Stand-In-3 | 1994 | ![]() |
...and all of a sudden... It. | ...ve birdenbire Şeyi. | Seinfeld The Stand-In-3 | 1994 | ![]() |
It. Out. | Şeyi. Dışarı. | Seinfeld The Stand-In-3 | 1994 | ![]() |
Still don't know what makes me tick. Yes, I do. | Beni rahatsız eden şeyleri hala anlamıyorsun. Evet, anlyorum. | Seinfeld The Stand-In-3 | 1994 | ![]() |
What are you doing? I'm going to see Fulton. | Sen ne yapacaksın? Hastanede Fulton'ı ziyaret edeceğim. | Seinfeld The Stand-In-3 | 1994 | ![]() |
Look, I'll see you. Yeah, take it easy. | Görüşürüz. Evet, kendine iyi bak. | Seinfeld The Stand-In-3 | 1994 | ![]() |
I don't think so. Why not? | Hiç sanmıyorum. Neden? | Seinfeld The Stand-In-3 | 1994 | ![]() |
Wait. Wait... Don't touch me. | Bekle. Bekle Bana dokunma. | Seinfeld The Stand-In-3 | 1994 | ![]() |
I have to tell you that I did get some very exciting news recently. | İtiraf etmeliyim ki az önce son derece ilginç bir haber aldım. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Come on! Come on! | Hadi söyle! Hadi söyle! | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Well, I will tell you what I do know so far. | Sanırım şimdiye kadar bildiklerimi söyleyebilirim. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
According to the information that I have in the envelope that I received... | Aldığım bir mektuptaki bilgilere göre... | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
...it seems... | ...görünüyor ki... | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
...that I may have already won some very valuable prizes. | ...son derece değerli bir ödül kazandım. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Well, thank you. Thank you very much. | Teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Well, thank you. It's very nice to hear that. | Teşekkür ederim. Bunu duymak çok güzel. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
But in all honesty... | Ama dürüstçe... | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
...I have to say, I didn't even know I was in this thing. | ...söylemeliyim, aday olduğumu bile bilmiyordum. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
But according to the readout... | Ama okuduklarıma göre... | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
...it looks like I am among the top people that they are considering. | ...en çok değer verdikleri insanlar arasında yer alıyorum. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
That annoys me about sweepstakes. | Beni ödüller hep rahatsız eder. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
They tease you with, "You may have already won." | "Zaten kazanmıştınız." şeklinde rahatsız ederler. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I'd like once for a sweepstakes company to have some guts. | Bazı ödül şirketlerinin bu konuda cesaret göstermesini isterdim. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Just tell people the truth one time. Send out envelopes: | İnsanlara bir kere de doğruyu söyleyin. Gönderdiğiniz mektup: | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
"You have definitely lost." | "Kesinlikle kaybettiniz." | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
You turn it over, giant printing: | Çevirirsiniz, kocaman bir yazı: | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
" Not even close." | "Yaklaşamadınız bile." | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
You open it, there's a letter of explanation: | Açarsınız, içinde açıklayıcı bir mektup: | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
" Even we cannot believe how badly you've done in this contest." | "Bizler bile bu yarışmada ne kadar rezalet olduğunuza inanamadık." | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
To the right. | Sağa geç. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Boy, that took a while. | Çocuklar, bu çok uzun sürdü. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Don't get up. I'd like to help, but my neck... | Sakın kalkma. Yardım etmek isterdim, ama boynum... | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
So how long has it been in the basement? | Peki, bu ne kadardır bodrumda? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Since my grandfather died. | Büyük babam öldüğünden bu yana. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I was supposed to send it to my parents, but they didn't want it. | Annem ve babama göndermeyi düşünmüştüm ama istemediler. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
They said get rid of it, but I felt funny. | Atmamı söylediler, ama ben tuhaf hissettim. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
And then I forgot about it. It's been sitting there for three years... | Sonra da unutverdim işte. Üç yıldır orada öylece duruyordu... | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
...until he saw it. | ...ta ki o görünceye kadar. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
All right, so just take what you want, and let's get it out of here. | Tamam, ne istiyorsan al, sonra da bunu buradan çıkaralım. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Grandpa clothes. I can't wear them. | Dedemin kıyafetleri. Onları giyemem. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
You want these? Knee socks. You don't wear knee socks. | Bunları istiyor musun? Dizaltı çorabı. Dizaltı çorabı giymezsin sen. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Look at this place. I can't wait to get it cleaned. | Şuraya bak. Bir an evvel temizlettirmek istiyorum. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I know somebody who'll do it. | Bunu yapabilecek birisini tanıyorum. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
She's good, she's honest... | İyidir, dürüsttür... | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
No, Elaine's got this writer friend from Finland. Rava. | Hayır, Elaine'in Finlandiyalı yazar bir arkadaşı var. Rava. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Her boyfriend goes to Columbia grad school. | Onun erkek arkadaşı Columbia üniversitesine gidiyormuş. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
And he's supposed to do it. | Ve o temizlemek istiyormuş. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Students can't clean. It's anathema. | Öğrenciler temizlik yapamaz. Lanetlidirler. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
They don't like it. | Temizliği sevmezler. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
How long you been waiting to squeeze that into a conversation? | Bunu söyleyebilmek için ne kadardır bekliyorsun? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Now, this, I like. | İşte, bunu sevdim. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Let me see this. Wait, wait. | Bakmama izin ver. Bekle, Bekle. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Let me just see it for a second. No. Come on, come on. | Bir saniye bakmama izin ver. Hayır. Olmaz, olmaz. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Oh, my God. It's exactly the same. What? | Aman tanrım. Kesinlikle aynı. Ne? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
When I was 1 0 years old, my parents had this very same statue... | Ben 10 yaşındayken, bizimkilerde aynı heykelden vardı... | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
...on the mantel of our apartment. Exactly. | ...şöminenin üzerinde duruyordu. Kesinlikle. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
And one day I grabbed it, I was using it as a microphone. | Ve bir gün onu aldım, mikrofonmuş gibi oynuyordum. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I was singing " MacArthur Park." | "MacArthur Park." şarkısını söylüyordum | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
And I got to the part about, " I'll never have the recipe again"... | "O tarifi hiç bulamayacağım" bölümüne geldiğim sırada... | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
...and it slipped out my hand, and it broke. | ...elimden düşürdüm ve kırıldı. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
My parents looked at me like I smashed the Ten Commandments. | Bizimkiler sanki "On Emir"den birisini çiğnemişim gibi davrandılar. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
To this day, they bring it up. | Hatta hala devam öyleler. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
It was the single most damaging experience of my life. | Bu hayatımdaki en yıkıcı anıdır. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Aside from seeing my father naked. | Babamı çıplak gördüğümü saymazsak. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Come on, I saw it first. Kramer, I have to have the statue. | Hadi George, önced ben gördüm. Kramer, bu heykeli almalıyım. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I got dibs. No dibs. I need the statue. Give it! | O benim. Bu heykele ihtiyacım var. Ver onu! | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Spread out. | Ayrılın! | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
You numbskulls. | Sizi mankafalar. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Why don't you just settle it like mature adults? | Neden yetişkinler gibi halletmiyorsunuz? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Potato man. No, no. | Patates adam. Hayır, hayır. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
No potato man. Inka dink. | Patates adam olmaz. Inka dink. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, start with me. Yeah. Good, good. | Hadi, benden başla. Evet. Güzel, güzel. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Inka dink, a bottle of ink The cork fell out, and you stink | Inka dink, mürekkep şişesinin mantarı çıktı, ve sen battın | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Not because you're dirty Not because you're clean | Kirli olduğundan değil Temiz olduğundan değil | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Just because you kissed a girl Behind the magazine | Sadece dergideki kızı öptüğün için | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
And you are... Wait a minute. No. | Ve sen... Dur bi dakika. Hayır. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
...it What? What are you doing? | ...O'sun Ne? Ne yapıyorsun sen? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
No, no. Oh, okay. All right. He's out, I get it. | Hayır. Oh, Tamam. Peki. O kaybetti, ben kazandım. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
No, no, no. I'm it. I win. No. | Hayır, hayır. Ben O'yum. Ben kazandım. Hayır. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
He's it. He wins. | O kazandı. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
It is good. | O iyi. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Do over. Start with him. | Yeniden say. Ondan başla. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Come on, Kramer. Now, you got the socks. | Hadi, Kramer. Sen de çorapları aldın. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
All right, you can have it. | Tamam, senin olsun. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Okay. I'm gonna take the suit... | Tamam. Ben de takımı alıyorum... | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
...and shoes... | ...ve ayakkabıları... | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
...and the hat. All right. Let's go. | ...ve de şapkayı. Tamam. Hadi gidelim. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Hey, I look like Joe Friday in Dragnet. | Hey, Dragnet'teki Joe Friday'e benzedim. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I can't believe I won at inka dink. | Inka dink'de kazandığıma inanmıyorum. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Come on, let's go. Yeah. | Hadi, gidelim. Tamam. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Aren't you gonna take it? I don't wanna carry it around. | Yanına almayacak mısın? Etrafta onu taşımak istemiyorum. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I'll pick it up later. | Daha sonra alırım. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
What about your stuff? | Peki ya senin eşyaların? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |