• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147661

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You know how mothers are. Anneler nasıldır bilirsin. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
My mother left us when I was 6 years old. Ben 6 yaşındayken annem bizi terk etmiş. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
All seven of us. We never heard from her again. Yedimizi birden. Bir daha ondan hiç haber alamadık. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
I hope she's rotting in an alley somewhere. Umarım bir yerlerde çürüyordur. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
My mom's down in Florida. Annem Florida'da yaşıyor. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
She's got one of those condos. Orada şu mülklerden satın aldılar. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Hot down there in the summer. You ever been down there? Yazın çok sıcak olur. Hiç oraya gittin mi? Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
I love these pastries. Bu pastaları seviyorum. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
In Scandinavian mythology, the pastries were the food of the gods. İskandinav mitolojisinde, pastalar tanrının yemekleridir. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Listen, I just remembered, I'm... Bakın, şimdi hatırladım, benim... Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
...getting a facial. ...yüz masajı yaptırmam lazım. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Oh, I'll see you tomorrow morning. Yarın sabah görüşürüz. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
How about dinner? No, I don't eat dinner. Akşam yemeğine ne dersin? Hayır, akşamları yemem. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Dinner's for suckers. Akşam yemeği bebekler içindir. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Thanks anyway. Bye. Yine de sağol. Hoşçakal. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Cop says it's my word against his. There's nothing they can do. Polis, benimkine karşı onun sözü diyor. Yapabilecekleri birşey yokmuş. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Let's go get him. Gidip onu benzetelim. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Yeah, right. We can't let him get away with this. Evet, tabi. Bundan kurtulmasına izin veremeyiz. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
You realize how crazy he had to be to do this? Bunu yapabilmek için ne kadar uçmak gerekir düşünebiliyor musunuz? Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
He knew I was gonna know it's missing and that he took it. Kayıp olduğunu anlayacağımı bile bile onu aldı. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
And of all things to take. Alabileceği o kadar şeye rağmen. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
I left my watch, tape recorder, stereo. He's crazy. Saatimi, müzik setimi, televizyonumu. Kesinlikle uçmuş. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
You wanna go get him? Onu benzetmek istiyor musun? Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
If he's crazy, you should just forget it. Madem uçmuş, unutun gitsin. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
I already called my parents. Bizimkileri aradım bile. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
I told them to expect the surprise of a lifetime. Hayatlarındaki en büyük sürprize hazırlanmalarını söyledim. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
My mother's making her roasted potatoes. Annem meşhur fırında patatesinden yapıyor. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
George, do you realize... George, Rava'nın bana... Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
...that Rava has asked me to edit her book? ...kitabının editörü olmamı teklif ettiğinin farkında mısın ? Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Who is this Rava? Kim bu Rava ya? Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
I say we get him. Bence benzetelim. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Let me just call him. I'll call him. Onu arıyorum. Ben ararım. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Hello, Ray? Selam, Ray? Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Hi, Ray. This is Rava's friend, Elaine's friend, Jerry. Merhaba, Ray. Ben Rava'nın arkadaşı Elaine'in arkadaşı Jerry. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Yeah, the king of comedy, right. Evet, komedinin kralı, doğru. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Listen, you know that statue on your mantel... Dinle, şöminenin üstünde duran... Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
...the one with...? The blue lady? Would you shut up?! ...heykel var ya...? Mavili kadın? Çenenizi kapar mısınız?! Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Yeah. Oh, you don't want to talk about it over the phone. Evet. Oh, demek telefonda konuşmak istemiyorsun. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
You don't want Rava to hear. Rava'nın duymasını istemiyorsun. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Yeah, I understand. Tabi, seni anlıyorum. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
You know the coffee shop near my house, Monk's? Evimin yanındaki cafe'yi biliyor musun, Monk's? Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
All right, tomorrow, 1:00. Tamamdır, yarın, saat 1'de. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Great. Okay, bye. Harika. Tamam, hoşçakal. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
All right, look. Look, look. Tamam, bakın. bakın, bakın. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Let's say he stole it. Oh, he stole it. Diyelim ki o çaldı. Oh, o çaldı zaten. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
You can't do anything about it. Bu konuda birşey yapamazsınız. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
The cops won't do anything. Polis bile birşey yapamıyor. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
What, are you gonna go fight him? Why don't you just forget it. Ne yapacaksınız, dövecek misiniz? Neden sadece unutmuyorsunuz. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Thought you said 1:00. Saat 1'de dedin sanıyordum. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Relax. He's late. He's always late. It's part of his m.o. Rahatla. Gecikti. Her zaman gecikir. Kişiliğinin bir parçası. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Remember, don't take any crap. Unutma, sakın saçmalıklara kanma. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Yeah, yeah. Don't worry about it. Evet, evet. Endişelenmene gerek yok. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
I'll be right here. That's comforting. Ben tam buradayım. Çok rahatlatıcı. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
I can't believe you asked me about that statue. Bana o heykeli sorduğuna inanamıyorum. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
You know how much trouble you could've gotten me in? Beni ne kadar sorunun içine soktuğunu biliyor musun? Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Well, l... Rava was standing right next to me. Şey, ben... Rava tam yanımdaydı. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
I never told her where I got the statue. Ona heykeli nereden aldığımı söylemedim. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
I wonder why. Well, just give it back... Neden acaba. Tamam, sadece geri ver... Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
...and I won't say anything. ...ona hiç birşey söylemem. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Give it back? Yeah. Geri vermek mi? Evet. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
What are you talking about? What's he talking about? Neden bahsediyorsun sen? Neden bahsediyor bu? Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
I'm talking about the statue. Yeah, me too. Ben heykelden bahsediyorum. Bende öyle. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Give it back to whom? Me. Kime geri vereyim? Bana. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
You? Yeah, me. Sana mı? Evet, bana. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
I'm not getting this. You already got it. Anlayamıyorum. Anladın bile. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Ray, I had a statue in my house. Ray, evimde bir heykelim vardı. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
You were in my house. Sen benim evimdeydin. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
And then I saw it in your house. Sonra da heykeli senin evinde gördüm. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
What are you saying? What am I saying? Ne demek istiyorsun? Ne demek istiyorum? Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Take a wild guess. Tahmin et bakalım. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Are you saying I stole your statue? Heykeli çaldığımı mı ima ediyorsun? Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
What a mind. Well, l... Ne zeka. Şey, ben... Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
I can't believe what I'm hearing. I can't believe what I'm hearing. Duyduklarıma inanamıyorum. Ben de duyduklarıma inanamıyorum. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
For your information, I got that statue in a pawnshop. Bilgin olsun, o heykeli rehinciden satın aldım. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Pawnshop? A pawnshop? Rehinci? Rehinci mi? Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
In Chinatown, with money I earned cleaning apartments. Çin mahallesinde, ev temizliğinden kazandığım parayla. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Cleaning them out. Oh, excuse me. Para aklıyordu. Oh, özür dilerim. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Look, Ray, you were the only person in my house. Bay, Ray, evimde sadece sen vardın. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
What's behind this? It's Rava, isn't it? Bunun arkasında ne var? Rava'mı, o değil mi? Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Again with the Rava. İşte tekrar Rava. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
You want her. No, she's a little too cheery for me. Onu istiyorsun. Hayır, benim için biraz fazla şeker. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
She's from Finland, for crying out loud. Finland! Do you understand? O Finlandiya'lı, seni aptal. Finlandiya! Anlıyor musun? Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
I know Finland. They're neutral. Finlandiya'yı bilirim. Doğaldır. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Is it me? Do I rub you the wrong way? Sorun ben miyim? Seni yanlış şekilde mi övdüm? Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
No, actually, I find you quite charming. A bit verbose at times. Hayır, aslında, epey etkileyiciydi. Bazen gereksiz sözler de oldu. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
" I find you so charming." You wuss. "epey etkileyiciydi." Seni korkak. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Did you call me a wuss? What did you say? Sen bana korkak mı dedin? Ne dedin sen? Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
I said, " luss." Dedim ki, "orka." Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
I'm at a " luss." "orka" gibi hissediyorum. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
I'd love to take you to the pawnshop where I got it. Seni heykeli aldığım rehinci dükkanına götürebilirim. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
That's not necessary. Bu hiç gerekli değil. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
You know, maybe it's not that bad an idea. Biliyormusun, belki bu o kadar da kötü bir fikir değil. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
And I would love to. Nothing would please me more. Çok mutlu olurdum. Hiç birşey beni daha fazla mutlu edemezdi. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
But unfortunately, the guy retired and moved to Singapore. Ne yazık ki, rehineci emekli oldu ve Singapur'a taşındı. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Singapore? Do you hear this? Singapur? Bunu duydun mu? Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
If you really want, maybe I can contact the guy in Singapore. Ama gerçekten istiyorsan, belki ona Singapur'da ulaşabilirim. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
Have him make a Photostat of the receipt... Bana faturayı göndermesini... Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
...and send it over. That's it. ...isteyebilirim. Buraya kadar. Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
That's it! I can't take it. I can't take it anymore! Buraya kadar! Artık dayanamıyorum. Artık dayanamıyorum! Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
You stole the statue! You're a thief! You're a liar! O heykeli çaldın! Sen bir hırsızsın! Sen bir yalancısın! Seinfeld The Statue-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147656
  • 147657
  • 147658
  • 147659
  • 147660
  • 147661
  • 147662
  • 147663
  • 147664
  • 147665
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim