Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147661
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You know how mothers are. | Anneler nasıldır bilirsin. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
My mother left us when I was 6 years old. | Ben 6 yaşındayken annem bizi terk etmiş. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
All seven of us. We never heard from her again. | Yedimizi birden. Bir daha ondan hiç haber alamadık. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I hope she's rotting in an alley somewhere. | Umarım bir yerlerde çürüyordur. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
My mom's down in Florida. | Annem Florida'da yaşıyor. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
She's got one of those condos. | Orada şu mülklerden satın aldılar. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Hot down there in the summer. You ever been down there? | Yazın çok sıcak olur. Hiç oraya gittin mi? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I love these pastries. | Bu pastaları seviyorum. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
In Scandinavian mythology, the pastries were the food of the gods. | İskandinav mitolojisinde, pastalar tanrının yemekleridir. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Listen, I just remembered, I'm... | Bakın, şimdi hatırladım, benim... | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
...getting a facial. | ...yüz masajı yaptırmam lazım. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Oh, I'll see you tomorrow morning. | Yarın sabah görüşürüz. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
How about dinner? No, I don't eat dinner. | Akşam yemeğine ne dersin? Hayır, akşamları yemem. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Dinner's for suckers. | Akşam yemeği bebekler içindir. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Thanks anyway. Bye. | Yine de sağol. Hoşçakal. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Cop says it's my word against his. There's nothing they can do. | Polis, benimkine karşı onun sözü diyor. Yapabilecekleri birşey yokmuş. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Let's go get him. | Gidip onu benzetelim. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, right. We can't let him get away with this. | Evet, tabi. Bundan kurtulmasına izin veremeyiz. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
You realize how crazy he had to be to do this? | Bunu yapabilmek için ne kadar uçmak gerekir düşünebiliyor musunuz? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
He knew I was gonna know it's missing and that he took it. | Kayıp olduğunu anlayacağımı bile bile onu aldı. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
And of all things to take. | Alabileceği o kadar şeye rağmen. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I left my watch, tape recorder, stereo. He's crazy. | Saatimi, müzik setimi, televizyonumu. Kesinlikle uçmuş. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
You wanna go get him? | Onu benzetmek istiyor musun? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
If he's crazy, you should just forget it. | Madem uçmuş, unutun gitsin. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I already called my parents. | Bizimkileri aradım bile. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I told them to expect the surprise of a lifetime. | Hayatlarındaki en büyük sürprize hazırlanmalarını söyledim. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
My mother's making her roasted potatoes. | Annem meşhur fırında patatesinden yapıyor. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
George, do you realize... | George, Rava'nın bana... | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
...that Rava has asked me to edit her book? | ...kitabının editörü olmamı teklif ettiğinin farkında mısın ? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Who is this Rava? | Kim bu Rava ya? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I say we get him. | Bence benzetelim. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Let me just call him. I'll call him. | Onu arıyorum. Ben ararım. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Hello, Ray? | Selam, Ray? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Hi, Ray. This is Rava's friend, Elaine's friend, Jerry. | Merhaba, Ray. Ben Rava'nın arkadaşı Elaine'in arkadaşı Jerry. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, the king of comedy, right. | Evet, komedinin kralı, doğru. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Listen, you know that statue on your mantel... | Dinle, şöminenin üstünde duran... | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
...the one with...? The blue lady? Would you shut up?! | ...heykel var ya...? Mavili kadın? Çenenizi kapar mısınız?! | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Yeah. Oh, you don't want to talk about it over the phone. | Evet. Oh, demek telefonda konuşmak istemiyorsun. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
You don't want Rava to hear. | Rava'nın duymasını istemiyorsun. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, I understand. | Tabi, seni anlıyorum. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
You know the coffee shop near my house, Monk's? | Evimin yanındaki cafe'yi biliyor musun, Monk's? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
All right, tomorrow, 1:00. | Tamamdır, yarın, saat 1'de. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Great. Okay, bye. | Harika. Tamam, hoşçakal. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
All right, look. Look, look. | Tamam, bakın. bakın, bakın. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Let's say he stole it. Oh, he stole it. | Diyelim ki o çaldı. Oh, o çaldı zaten. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
You can't do anything about it. | Bu konuda birşey yapamazsınız. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
The cops won't do anything. | Polis bile birşey yapamıyor. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
What, are you gonna go fight him? Why don't you just forget it. | Ne yapacaksınız, dövecek misiniz? Neden sadece unutmuyorsunuz. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Thought you said 1:00. | Saat 1'de dedin sanıyordum. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Relax. He's late. He's always late. It's part of his m.o. | Rahatla. Gecikti. Her zaman gecikir. Kişiliğinin bir parçası. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Remember, don't take any crap. | Unutma, sakın saçmalıklara kanma. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, yeah. Don't worry about it. | Evet, evet. Endişelenmene gerek yok. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I'll be right here. That's comforting. | Ben tam buradayım. Çok rahatlatıcı. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I can't believe you asked me about that statue. | Bana o heykeli sorduğuna inanamıyorum. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
You know how much trouble you could've gotten me in? | Beni ne kadar sorunun içine soktuğunu biliyor musun? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Well, l... Rava was standing right next to me. | Şey, ben... Rava tam yanımdaydı. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I never told her where I got the statue. | Ona heykeli nereden aldığımı söylemedim. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I wonder why. Well, just give it back... | Neden acaba. Tamam, sadece geri ver... | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
...and I won't say anything. | ...ona hiç birşey söylemem. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Give it back? Yeah. | Geri vermek mi? Evet. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
What are you talking about? What's he talking about? | Neden bahsediyorsun sen? Neden bahsediyor bu? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I'm talking about the statue. Yeah, me too. | Ben heykelden bahsediyorum. Bende öyle. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Give it back to whom? Me. | Kime geri vereyim? Bana. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
You? Yeah, me. | Sana mı? Evet, bana. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I'm not getting this. You already got it. | Anlayamıyorum. Anladın bile. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Ray, I had a statue in my house. | Ray, evimde bir heykelim vardı. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
You were in my house. | Sen benim evimdeydin. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
And then I saw it in your house. | Sonra da heykeli senin evinde gördüm. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
What are you saying? What am I saying? | Ne demek istiyorsun? Ne demek istiyorum? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Take a wild guess. | Tahmin et bakalım. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Are you saying I stole your statue? | Heykeli çaldığımı mı ima ediyorsun? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
What a mind. Well, l... | Ne zeka. Şey, ben... | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I can't believe what I'm hearing. I can't believe what I'm hearing. | Duyduklarıma inanamıyorum. Ben de duyduklarıma inanamıyorum. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
For your information, I got that statue in a pawnshop. | Bilgin olsun, o heykeli rehinciden satın aldım. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Pawnshop? A pawnshop? | Rehinci? Rehinci mi? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
In Chinatown, with money I earned cleaning apartments. | Çin mahallesinde, ev temizliğinden kazandığım parayla. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Cleaning them out. Oh, excuse me. | Para aklıyordu. Oh, özür dilerim. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Look, Ray, you were the only person in my house. | Bay, Ray, evimde sadece sen vardın. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
What's behind this? It's Rava, isn't it? | Bunun arkasında ne var? Rava'mı, o değil mi? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Again with the Rava. | İşte tekrar Rava. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
You want her. No, she's a little too cheery for me. | Onu istiyorsun. Hayır, benim için biraz fazla şeker. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
She's from Finland, for crying out loud. Finland! Do you understand? | O Finlandiya'lı, seni aptal. Finlandiya! Anlıyor musun? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I know Finland. They're neutral. | Finlandiya'yı bilirim. Doğaldır. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Is it me? Do I rub you the wrong way? | Sorun ben miyim? Seni yanlış şekilde mi övdüm? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
No, actually, I find you quite charming. A bit verbose at times. | Hayır, aslında, epey etkileyiciydi. Bazen gereksiz sözler de oldu. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
" I find you so charming." You wuss. | "epey etkileyiciydi." Seni korkak. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Did you call me a wuss? What did you say? | Sen bana korkak mı dedin? Ne dedin sen? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I said, " luss." | Dedim ki, "orka." | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I'm at a " luss." | "orka" gibi hissediyorum. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I'd love to take you to the pawnshop where I got it. | Seni heykeli aldığım rehinci dükkanına götürebilirim. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
That's not necessary. | Bu hiç gerekli değil. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
You know, maybe it's not that bad an idea. | Biliyormusun, belki bu o kadar da kötü bir fikir değil. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
And I would love to. Nothing would please me more. | Çok mutlu olurdum. Hiç birşey beni daha fazla mutlu edemezdi. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
But unfortunately, the guy retired and moved to Singapore. | Ne yazık ki, rehineci emekli oldu ve Singapur'a taşındı. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Singapore? Do you hear this? | Singapur? Bunu duydun mu? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
If you really want, maybe I can contact the guy in Singapore. | Ama gerçekten istiyorsan, belki ona Singapur'da ulaşabilirim. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Have him make a Photostat of the receipt... | Bana faturayı göndermesini... | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
...and send it over. That's it. | ...isteyebilirim. Buraya kadar. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
That's it! I can't take it. I can't take it anymore! | Buraya kadar! Artık dayanamıyorum. Artık dayanamıyorum! | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
You stole the statue! You're a thief! You're a liar! | O heykeli çaldın! Sen bir hırsızsın! Sen bir yalancısın! | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |