Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147586
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Something like that. | Öyle bir şeyler. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
I have to do what? | Ne yapmalıyım? | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
All you have to do is wear the fur, so Silvio thinks it's yours. | Silvio'yu kandırabilmek için kürkü giymelisin sadece. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
I'm not wearing the fur. | Kürk giymem ben. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Then Newman and l, we get thrown out of the building. | O zaman Newman ve ben evlerimizden atılacağız. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Is that right? | Cidden mi? | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
All right. Why don't you just take a good, hard look... | Peki. Bensiz hayatının nasıl bir şey... | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
...at what your life will be like if I'm not around? | ...olacağını bir güzel düşün bakalım. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Newman too. Oh, come on, man. | Newman da atılacak. Oh, yapma adamım. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
If you do it, I'll give you that Walkman you're always asking about. | Eğer giyersen benden sürekli istediğin o Walkman'i sana vereceğim. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
That's my Walkman. And you'll get it back. | O Walkman benim zaten. Ben de sana geri vereceğim. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
All right. All right. Good. | Tamam. Tamam, güzel. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Thanks. I owe you one. Hey. | Sağol, sana borçluyum. Hey. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Hey, and by the way, that Walkman was broke when you gave it to me. | Hey bu arada, o Walkman bana verdiğin zaman bozuktu. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
You get that chair? It gets here when it gets here. | Sandalyeyi aldın mı? Aldığımda getireceğim. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Would you stop riding me? | Üstüme gelmeyi bırakır mısın? | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
You know what, just call up and cancel it. I'm out. | Bence hemen ara ve iptal et. Ben yokum. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Joe doesn't like my taste in music. He's not getting a gift from me. | Joe benim müzik zevkimi beğenmiyormuş. Ona hediye falan vermem ben. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
I can't believe you're dropping out too? | Senin de vazgeçtiğine inanamıyorum. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
So now, Kramer and I have to pay for the entire gift. | Şimdi ben ve Kramer tüm parayı bölüşmek zorunda kalacağız. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Now, who's this Joe Mayo everyone's talking about? | Dur bir dakika, bu bahsettiğiniz Joe Mayo da kim? | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
He's the guy we're buying the chair for, remember? | Sandalye alacağımız adam, hatırladın mı? | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
It was your suggestion. | Bu senin önerindi. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
I think the chair is a fantastic gift idea... | Bence sandalye şahane bir hediye... | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
...but I never heard of this Joe Mayo. | ...ama bu Joe Mayo'yu daha önce hiç duymadım. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
And frankly, it sounds made up. | Açıkçası bana, uydurma gibi geldi. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Oh, so now I have to buy the whole chair by myself? | Şimdi tüm parayı kendim mi vermek zorundayım? | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
No. You don't have to buy anything. I already bought it. | Hayır. Bir şey almak zorunda değilsin. Ama aldım bile. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
I've been lying to you for three days and now you're all screwing me. | Üç gündür size yalan söylüyordum ve şimdi siz beni satıyorsunuz. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
I don't understand. Why didn't you tell us? | Anlamıyorum. Neden bize söylemedin? | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
I needed it. My back is a little tweaked. | Sandalyeye ihtiyacım vardı. Belim biraz ağrıyordu. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Because of your giant wallet. Just get rid of it. | Dev cüzdan yüzünden. Kurtulsana şundan. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Never. It is a part of me. | Asla. Benim bir parçam artık o. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
I will just return the chair and it will be easy... | Sandalyeyi geri vereceğim ve bu çok kolay olacak... | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
...because the receipt is in my good friend. | ...çünkü fişi sadık dostumun içinde. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Your good friend is morbidly obese. | Sadık dostun obez hastalığına yakalanmış. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Well, at least I'm not carrying a purse. | En azından ben el çantası taşımıyorum. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
It's not a purse. It's European. | El çantası değil. Avrupai bir şey o. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
All right, Silvio's down there, he's shoveling the walk. | Tamamdır, Silvio aşağıda kar kürüyor. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
All you gotta do is put this on, you go down to the corner... | Tek yapman gereken bunu giyip... | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
...you pick up a paper and come back. | ...adamın görmesini sağlamak ve geri dönmek. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
All right. There you go. | Peki. Hadi bakalım. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
"Learn guitar. First lesson free." | "Gitar öğrenin. İlk ders bedava." | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
My receipts. The chair. My tiger poster. | Fişim. Sandalyenin fişi. Tiger posterim. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Hey, Silvio. Just out for a little stroll in my favorite fur coat. | Hey Silvio. Ben de tam favori paltomla gezintiye çıkmıştım. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
That is your coat? It sure is. | Bu senin palton mu? Kesinlikle. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Kramer says you need it... | Kramer bu paltoyu eğlence dünyasında olduğundan... | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
...because you're an entertainer and you're desperate for attention. | ...ve ilgiye muhtaç olduğundan giydiğini söyledi. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Jerry, you forgot your purse. Oh, thanks. | Jerry, el çantanı unutmuşsun. Oh, sağol. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Hey, Silvio, look at Jerry here... | Hey, Silvio, Jerry'e bak... | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
...prancing around in his coat with his purse. | ...paltosu ve el çantasıyla kasıla kasıla yürüyor. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Yup, he's a dandy. He's a real fancy boy. | Evet, tam bir züppe. Gerçek bir süslü çocuk. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Maybe this isn't my coat. | Belki de bu benim paltom değildir. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, all right, you're not fancy. No. He's very fancy. | Tamam, tamam. Süslü değilsin. Hayır, gerçekten de süslü. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
"Want me. Love me. Shower me with kisses." | "İste beni, sev beni. Öpücüklere boğ beni." | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Jerry, where'd you get it? That's his coat. | Jerry, nereden buldun bunu? Bu onun paltosu. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
No, it's not. It's mine. I'm a fancy boy. | Hayır, bu benim. Ben süslü çocuğum. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
That's not your coat. | Senin palton değil bu. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
If that is not his coat, who's coat is it? | Onun değilse kimin? | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
It's Joe Mayo's coat. | Joe Mayo'nun paltosu. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Who's Joe Mayo? | Joe Mayo da kim? | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
It must be the man that's sleeping with your wife. | Karınla yatan adam olmalı. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Hey. Hey. Hey. Hey. | Hey. Hey. Hey. Hey. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Officer. There he goes. | Polis. Kaçıyor. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Somebody took my European carryall. | Avrupai taşıma çantamı çaldı. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
The black leather thing with a strap. | Siyah deri bir şey, üzerinde kayışı var. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
You mean a purse? | El çantasını mı diyorsun? | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Yes, a purse. I carry a purse. | Evet, el çantası. El çantası taşıyorum. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
So Silvio ambushed Joe Mayo? | Silvio, Joe Mayo'ya tuzak mı kurmuş? | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, he's waiting inside his apartment for him... | Evet, evinin içinde... | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
...with a sock full of pennies. | ...içi bozuk para dolu bir çorapla bekliyormuş. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Should have had a reverse peephole. | Ters çevrilmiş gözetleme deliği olsaymış keşke. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
It's my new coat. | Yeni ceketim. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
What? You ditched the fur? | Ne? Kürkü bıraktın mı? | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, I saw Jerry wearing his. He looked like a bit of a dandy. | Evet, Jerry giyerken gördüm de, biraz züppe işi gibi duruyordu. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
Eight ball. | Sekiz top. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
"You got a question? You ask the 8 Ball." | "Bir sorun mu var? Sekiz topa sor."(*) | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
You're gonna wear this all the time? | Sürekli bunu mu giyeceksin? | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
All signs point to yes. | Tüm işaretler eveti gösteriyor. | Seinfeld The Reverse Peephole-1 | 1998 | ![]() |
I can't believe I'm going out with this guy. | Bu adamla çıktığıma inanamıyorum. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
He's so cool. | Çoook havalı. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Maybe he'll write a song about me. That would be amazing. | Belki bana da bir şarkı yazar. Mükemmel olur. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
"Oh, Elaine, you are so beautiful. | "Oh, Elaine, sen çok güzelsin. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
So, so beautiful. | Çok, çok güzelsin. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Not to mention your personality, which is so, so interesting. | Kişiliğinden bahsetmeye gerek bile yok, çok, çok ilginç. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
If you want, you can quit your job and never work again. " | Eğer istersen, işten ayrılır bir daha da çalışmazsın." | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Jerry, you have got to come see him. He is so terrific. | Jerry, onu gidip görmen lazım. O çok harika. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Maybe he'll write a song about you. Yeah, right. | Belki senin için bir şarkı yazar. Evet, tabi. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Like that really matters. | Sanki çok önemli bir şey. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
So I take it he's sponge worthy. | Ben bundan onun, Sponge'a değer olduğunu anladım. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
He's a musician. They're supposed to be very... | O bir müzisyen. Onların çok... | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
...you know, uninhibited and free. | ...bilirsin, özgür ve engel tanımaz olmaları lazım. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Well, actually, he's not that way at all. | Aslında hiç dediğin gibi değil. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Oh, no? Yeah, in fact | Oh, değil mi? Evet, aslında... | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Come on. I don't wanna. | Hadi ama. İstemiyorum. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Elaine, you're among friends. | Elaine, arkadaşlarının arasındasın. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Well, actually, he doesn't really like to do... | Eee, aslında, herşeyi yapmaktan... | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
...everything. | ...hoşlanmıyor. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
It's surprising. Yes, it is. It is surprising. | Çok şaşırtıcı. Evet, öyle. Çok şaşırtıcı. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |
Does that bother you? No. No, it doesn't bother me. | Seni rahatsız ediyor mu? Hayır. Hayır, beni rahatsız etmiyor. | Seinfeld The Rye-1 | 1996 | ![]() |