Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147581
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I don't know where you're getting this from. | Bunları nerden çıkartıyorsun, bilmiyorum. Ben... | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
You're serious, aren't you? Oh, you see... | Sen ciddisin, değil mi? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
...you just don't know my sense of humour. | ...benim espri anlayışımı bilmiyorsun, değil mi? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I mean, Dan, don't I joke around all the time? | Yani, Dan, her zaman etrafta şaka yapmaz mıyım? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I wouldn't say all the time. | Her zaman diyemem. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
You can't win. You can't beat me. | Kazanamazsın. Beni alt edemezsin. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
That's why I'm here, and you're there. | İşte bu yüzden ben buradayım, sen ise orada. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Because I'm a winner. | Çünkü ben kazananlardanım. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I'll always be a winner... | Ben her zaman kazanırım... | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
...and you'll always be a loser. | ...ve sen her zaman kaybeden olacaksın. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
" I'll always be a winner, and you'll always be a loser." | "Ben her zaman kazanan olacağım, sen de kaybeden". | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
This is what he said to me. | Aynen böyle söyledi. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Well, so that's that. No, that's not that. | Demek bu kadarmış. Hayır. Bu kadar değil. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
That's not that? No. | Bu kadar değil mi? Hayır. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Well, if that's not that, what is that? | Bu kadar değilse ne kadar? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I got some plans. I got plans. | Bir takım planlarım var. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
What kind of plans? What's the difference? | Ne gibi planlar? Ne farkeder? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
You don't wanna tell me? | Bana söylemek istemiyor musun? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I'm gonna slip him a Mickey. | İçkisine ilaç atacağım. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
What, in his drink? Are you out of your mind? | Ne? İçkisine mi? Aklını mı kaçırdın? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
What are you, Peter Lorre? | Nesin sen? Nuri Alço mu? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
You don't understand. He's got this big party coming up. | Anlamıyorsun. Büyük partiye katılacak. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
He's been looking forward to this. This is gonna destroy the whole thing. | Bunu aylardır bekliyor. Bu herşeyi yerle bir edecek. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
What if you destroy him? No, no, no. Don't worry. | Peki onu yerle bir edersen? Hayır, hayır. Endişelenme. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
It's perfectly safe. I researched it. | Tamamen güvenli. Araştırdım. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
He'll get a little woozy. | Biraz sersemleyecek. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
He might keel over. | Biraz tepe taklak olabilir tabi. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Well, what does that do? Big deal. This is what they'd do in the movies. | Ne işe yarayacak. Amacın ne? Aynen filmlerle olduğu gibi. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
It's the beautiful thing. It's like a movie. | Harika birşey! Bir film gibi. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
You've really gone mental. | Sen gerçekten aklını kaçırdın. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Where are you gonna get this Mickey? I can't believe I'm saying " Mickey." | Peki ilacı nereden bulacaksın? "ilaç" dediğime bile inanamıyorum. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I got a source. | Bir kaynağım var. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
You got a Mickey source? | İlaç kaynağın mı var? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
And Elaine is gonna keep him busy. | Ve Elaine onu oyalayacak. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Elaine? How did you rope her into this? | Elaine mi? Onu bu işe nasıl karıştırdın? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I told her what a sexist he is. How he cheats on his wife. | Ona Levitan'ın ne kadar azgın olduğunu söyledim. Karısını nasıl aldattığını. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
She knew that. She didn't know he doesn't recycle. | Bunu zaten biliyor. Yeniden işlenebilir malları kullanmadığını bilmiyordu ama. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
What is the point of all this? | Bütün bunların anlamı ne? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Revenge. The best revenge is living well. | İntikam. En iyi intikam iyi yaşamaktır. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
There's no chance of that. | O halde hiç şansım yok. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Did you get your laundry? Yeah. | Çamaşırlarını aldın mı? Evet. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
He jumped. | Atladı. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
What? Newman jumped. | Ne? Newman atladı. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Did he call you last night? Oh, yeah, yeah, yeah. | Dün gece seni aradı mı? Oh evet, evet... | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I said, "Wave to me when you pass my window." | "Penceremden geçerken el salla." dedim. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Did he wave? | El salladı mı? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
No. He jumped from the second floor. | Hayır. İkinci kattan atladı. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Mr. Papanicolas saw him from across the street. | Bay Papanickolous caddenin karşısından görmüş. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
He's lying out there faking. | Yalancıktan yerde yatıyormuş. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
See, he's trying to get back at me. | Beni sinir etmeye çalışıyor. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Oh, my God. What? What's the matter? | Aman tanrım! Ne oldu? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
On Thursday when I came home, I had 1 500 dollars on me. | Perşembe eve geldiğimde üstümde 1500 dolar vardı. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
For some reason, I decided to hide it in my laundry bag... | Çamaşır torbama saklayayım dedim... | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
...and then I completely forgot about it. | ...ve tamamen unuttum. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
And then I took the laundry in on Friday! | Sonra da Cuma torbayı çamaşırhaneye götürdüm. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Oh, come on, let's go. Where? Where? | Hadi, gidelim. Nereye? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
To the Laundromat. | Çamaşırhaneye. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I never saw it. | Hiç görmedim. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Okay, come on, give the guy his money. What are you doing? | Hadi. Adama parasını ver. Ne yapıyorsun sen? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Hey, you see that sign up there? | Hey. Oradaki tabelayı görüyor musunuz? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I see. You put up a sign so you can do whatever you want. | Anlıyorum. Bir tabela koyuyorsunuz sonra da istediğinizi yapabiliyorsunuz. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
You're not a part of society. | Toplumun bir parçası değilsiniz yani. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Because this place is my country... | Çünkü burası benim ülkem... | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
...and I'm the president, and that's my Constitution. | ...ve başkan benim, ve bu da Anayasa'm. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
So anybody leaves anything here, you could just take it. | Yani biri buraya birşey bırakacak ve onu alabileceksin, öyle mi? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
You have a license to steal. | Çalmak için lisansın var. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
You are like the James Bond of laundry. | Çamaşırhanelerin James Bond'u gibisin. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
You ever hear of a bank? Come on, let's go. | Banka diye birşey duydun mu? Bırak gidelim. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
No, you can't let him get away with this. | Hayır. Bunu ona bırakamazsın. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Which one is he? That's him over there. | Hangisi? İşte oradaki. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
The one that looks like a blowfish. | Kirpi balığına benzeyen. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Oh, yeah. I see him. Yeah. | Evet. Gördüm onu. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Hey, thanks for doing this. | Hey. Bunu yaptığın için teşekkürler | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Why pass up the opportunity to go to prison? | Hapse girme fırsatını niye kaçırayım ki? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
This is the most exciting thing I've ever done. | Bu arada, bu yaptığım en heyecanlı şey. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, it is kind of cool. | Evet. Harika. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
First time in my life I've ever gotten back at someone. | Hayatımda ilk defa birinden intikam alacağım. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I can't believe we're doing this. It's the kind of thing they do in the movies. | Bunu yaptığımıza inanamıyorum. Bunlar filmlerde olan şeyler. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
That's exactly what I told Jerry. | Ben de Jerry'ye aynen böyle demiştim. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
God, I've never felt so alive. | Tanrım, hiç bu kadar canlı hissetmemiştim | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Maybe we should call this off. | Belki de vazgeçsek iyi olacak. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Come on, what's the big deal? | Hadi. Sorun ne? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
We're just gonna put a little concrete in the washing machine. | Sadece makineye biraz çimento koyacağız. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
And what's gonna happen? Well, it'll mix up with the water... | Sonra ne olacak? Suyla karışacak... | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
...and then, by the end of the cycle, it'll be a solid block. | ...yıkama bittiğinde de beton bir kütle olacak. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
If only you could put your mind to something worthwhile. | Eğer aklını işe yarayan şeylere çalıştırsaydın. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
You're like Lex Luthor. | Lex Luthor gibisin. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
You keep him busy. | Sen onu oyala. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
You go over there, you start flirting with him... | Oraya git, Ona kur yapmaya başla... | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
...and I'll come by, and while you're keeping him busy... | ...arkasından ben geleceğim, sen onu oyalarken ben de... | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
...l'll slip it in his drink. | ...ilacı içkisine boşaltacağım. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Wouldn't it be easier just to punch him in the mouth? | Çenesine bir yumruk atsan daha kolay olmaz mıydı? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Come on. They're terrible. | Yapma. Berbatlar. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
They got no infield. | Sahalarında galibiyetleri bile yok. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Excuse me. Yeah. | Özür dilerim. Evet. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I'm gonna get some food. You want some? | Yiyecek birşeyler alacağım. Sen de ister misin? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Really, I mean that. I am not one of those people... | Gerçekten. Yani riyâkârca teşekkür eden... | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
...who gives insincere thank yous. No, sir. No, sir. | ...biri değilimdir. Hayır,efendim. Hayır. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
When I thank somebody, I really thank them. | Birine teşekkür edersem gerçekten ederim. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
So thank you. | Yani, teşekkür ederim. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |