Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147550
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It should resolve of its own volition. | Evet, konu kendi iradesiyle değişmeli. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
That's exactly what I said, but I used the word "momentum." | Ben de tam bunu söyledim, fakat "akış" kelimesini kullandım. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
"Momentum," same thing. Same thing. | —"Akış" aynı şey. —Aynı şey. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
My God, I'm getting married in December. Do you know that? | Tanrım, Aralıkta evleniyorum, farkında mısın? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
How am I gonna make December? I need a little more time. | Aralıkta ne yapacağım ben? Daha fazla zamana ihtiyacım var. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Look at me, I'm a nervous wreck. | Bana bak, çok gerginim. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
My stomach aches. My neck is killing me. I can't turn. | Karnım ağrıyor, boynum beni öldürüyor. Döndüremiyorum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Look, look. | Bak, bak! | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
You're turning. No, that's not a good turn. | —Döndürüyorsun. —Hayır, iyi döndüremiyorum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
December! December! | Aralık! Aralık! | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Don't you think we should have a little more time to get to know each other? | Sence de birbirimizi tanımak için daha çok zamana ihtiyacımız yok mu? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
If you need more time, you should have more time. | Zamana ihtiyacın varsa, zaman kazanmalısın. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
What, you think I could postpone it? Sure you can. Why not? | —Ne, yani sence erteleyebilir miyim? —Elbette, neden olmasın? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
You're allowed to postpone? I don't see why not. | —Ertelemek olur mu? —Aksi için bir sebep var mı? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
So I could do that? Sure, go ahead. | —Yani yapabilir miyim? —Elbette. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I'll tell you what, how about this? I got the date. | Peki ya buna ne dersin? Tarihi belirledim. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
March 21st, the first day of spring. | 21 Mart, ilkbaharın ilk günü. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Spring, of course. You know, spring. | —İlkbahar, tabi ya. —İlkbahar... | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Rejuvenation, rebirth, everything's blooming. | ...gençleşme, yeniden doğma, her şeyin çiçeklenmesi... | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
All that crap. | ...tüm bu saçmalıklar. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
She's not gonna like it. No, she's not. | —Bundan hoşlanmayacak. —Hayır, hoşlanmayacak. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
You know, I think I'm a little bit scared of her. | Biliyor musun, sanırım ondan birazcık korkuyorum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
She's 5'3", like 100 pounds, I'm frightened to death of her. | 1.70 boyunda, 45 kilo ve ben ondan deli gibi korkuyorum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Well, she's a woman. They don't like to be disappointed. | O bir kadın. Hayal kırıklığına uğramayı sevmezler. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Especially her. | Özellikle o. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
She does not like disappointment. | Hayal kırıklığını hiç sevmez. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Well, I have to do it. | Ama yapmak zorundayım. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I can't make December. No way I can make December. | Aralıkta olmaz. Aralıkta olması imkânsız. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
You can see that, right? I mean, look at me. | Görebiliyorsun değil mi? Bana bak! bak! | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Can I make December? I can't make December, right? Look! Look! | Aralıkta yapabilir miyim? Yapamam, değil mi? Bak! Bak! | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, you'd better shoot for March. March 21st. | —Evet, Mart'a ayarlasan iyi edersin. —21 Mart. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Hey. So you're gonna back me on this, right? | Selam. Bu konuda arkamdasın, değil mi? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Oh, all the way. You are a good friend. | —Başından sonuna kadar. —Sen iyi bir dostsun. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
You know what, even if you killed somebody, I wouldn't turn you in. | Biliyor musun, sen birisini öldürsen bile seni ihbar etmem. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Hey, Kramer, if I killed somebody, would you turn me in? | Selam Kramer, eğer birisini öldürseydim beni ihbar eder miydin? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
You're kidding. No, no, I would turn you in. | —Şaka yapıyorsun. —Hayır, ihbar ederdim. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
You would turn me in? I wouldn't even think about it. | —Beni ihbar ederdin! —Bir an bile düşünmeden. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
You're supposed to be a friend of mine. | Dostum olman gerekmiyor mu? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Well, what kind of person are you, going around killing people? | Nasıl birisin sen öyle, insanları öldürüyorsun? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Well, I'm sure I had a good reason. | Elbette iyi bir sebebim olurdu. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Well, if you killed this person, who's to say I wouldn't be next? | Sen birisini öldürdükten sonra ya sıradaki bensem? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
But you know me. I thought I did. | —Ama beni tanıyorsun. —Öyle sanıyordum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I really appreciate your taking time to talk with me, Rabbi. | Benimle konuşmak için zaman ayırdığınıza gerçekten teşekkür ederim. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
You know, I'm not of your faith. In fact, I'm not a very religious person. | Biliyorsunuz, ben sizin inancınızdan değilim, aslında pek dindar biri de değilim. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
But I do feel as if I'm in need of some guidance here. | Ama gerçekten burada biraz akıl almaya ihtiyacım var. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Would you care for a snack of some kind? | Çerez türü bir şeyler almak ister miydin? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I have the SnackWells, which are very popular... | Diyetlik kurabiyelerim var ki bu aralar çok popüler... | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
...although I think sometimes with the so called fat free cookies... | ...fakat bazen bu yağsız olarak tabir edilen kurabiyeler için düşündüğüm şey... | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
...people may overindulge, forgetting that they may be high in calories. | ...insanlar yüksek kalori alabileceklerini unutarak aşırı tüketebilirler. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
No. No, thank you. I'm not very hungry. | Hayır, teşekkür ederim. Pek aç değilim. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
...this friend of mine, George, got engaged. | ...George adında bir arkadaşım nişanlandı. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
How wonderful. Yeah, yeah. | —Ne kadar güzel. —Evet, evet. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Well, for some reason... | Şey, her nedense... | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
...well, I find myself just overcome... | ...kendimi kıskançlık ve gücenme duygularıyla... | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
...with feelings of jealousy and resentment. | ...dolup taştığımı hissediyorum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Doesn't it give you any joy to see your friend... | Arkadaşının birleşmelerin en kutsalına... | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
...enter into this holiest of unions? | ...katılması sana neşe vermiyor mu? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
No, no. No, it doesn't. | Hayır, hayır vermiyor. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
No joy. No joy whatsoever. It just The whole thing makes me... | Neşe yok. Neşe benzeri bir şey yok. Sadece tüm bunlar beni... | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
...sick. | ...hasta ediyor. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
You know, Elaine... | Sıklıkla Elaine... | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
...very often we cannot see the forest for the trees. | ...ormana bakmaktan ağaçları göremeyiz. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, I don't know what that means. | Bu ne demek bilmiyorum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Well, for example, say there's a forest | Evet, mesela, bir orman olsun... | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, see, the thing is, Rabbi, it should've been me. | Mesele şu ki Haham, ben olmalıydım. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
You know? I'm smart. I'm attractive. | Yani, zeki olan, çekici olan benim. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
You know, my temple has many single functions. | İbadethanelerimizde birçok bekâr var. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Oh, no, that's okay. | Hayır, hayır olmaz. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
My nephew Alex is someone who's also looking. Perhaps I could...? | Kuzenim Alex de senin gibi arıyor. Belki sizi... | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
No, I don't think so. | Hayır, hayır olmaz. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
He owns a flower store. Very successful. | Çiçekçilik yapıyor. Çok başarılı. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
So you're nothing but a stoolie. Admit it. | Demek sen ispiyoncudan başka bir şey değilsin, kabul et. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Hey, don't do the crime if you can't do the time. | Hapsi göze alamıyorsan suçu işleme. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Another caffe latte? Yeah, you better believe it. | —Bir kahve daha mı? —Evet, inansan iyi olur. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Since when are you so trendy? Hey, baby, I set the trends. | —Ne zamandan beri modaya uyuyorsun? —Hey bebek, modayı ben yaratıyorum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Who do you think started this caffe latte thing? | Bu ekspreso kahve olayını kim başlattı sanıyorsun? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I don't recall you drinking caffe lattes. | Daha önce ekspreso içtiğini hiç hatırlamıyorum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I've been drinking caffe lattes since the fifth grade... | 5. sınıftan beri ekspreso içerim ben... | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
...and haven't looked back. | ...ve hiç geriye dönüp bakmadım. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Look, Plan 9 from Outer Space is playing tomorrow night. | Bak, yarın akşam "Plan 9 from Outer Space" oynuyormuş. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
One show only. I've always wanted to see it. | —Tek gösterimlik. —Hep izlemek istemişimdir. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I was supposed to see this five years ago. | 5 yıl önce bunu izlemiş olmam gerekiyordu. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I was in a Chinese restaurant with George and Elaine. | George ve Elaine ile bir Çin lokantasındaydık. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
We got screwed up and missed it. | Bir masa kapalım derken filmi kaçırmıştık | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Well, let's do it, huh? All right. | —Gidelim ha? —Tamam. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Look at this, Jerry. Dropping paper on the ground. | Şuna bak Jerry. Yere kâğıt atıyorsun. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
See, that's littering. | Çöp bu. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Maybe you ought to call the cops and turn me in. | Belki de polisi arar beni ihbar edersin. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Hi. Hey, how was your day? | —Selam. —Selam, günün nasıldı? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Good. Good day. | Güzel. Güzel gündü. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
How was ? How was your day? Oh, it was okay. | —Senin günün nasıldı? —Fena değildi. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
So, what's going on? Oh, nothing much. | —Nasıl gidiyor? —Fazla bir şey yok. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
You know, went over to Jerry's, talked to Jerry. | Bilirsin, Jerry'e gittim, Jerry'le konuştum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Oh, the Lauers wanna get together with us on Friday night. | Lauer'lar cuma akşamı bizle çıkmak istiyorlar. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
The Lauers? Really? | Lauer'lar mı? Gerçekten mi? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Do you not wanna go? No, no. I wanna go. | —Gitmek istemiyor musun? —Hayır, hayır istiyorum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
So, what did Jerry have to say? | Jerry ne diyor? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Oh, nothing much. You know, we were talking. | Hiç, konuştuk öyle. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I had an unbelievable idea today. | Bugün inanılmaz bir fikirim var. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Oh, yeah, the toilets. You told me. | Ha, evet, tuvaletler... Söylemiştin. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |