Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147506
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It's a write off for them. How is it a write off? | Bu, onlar için görev zararı. Nasıl görev zararı? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
They just write it off. | Görev zararı yazıp, geçecekler. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Write it off what? | Ne görevi? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Jerry, all these big companies, they write off everything. | Jerry, bu büyük şirketler, herşeye görev zararı yazarlar. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You don't even know what a write off is. | Daha, görev zararının ne olduğunu bile bilmiyorsun değil mi? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Do you? No, I don't. | Sen? Evet, ben de bilmiyorum. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
But they do. | Ama onlar biliyor. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
And they're the ones writing it off. | Ve görev zararı yazacaklar da onlar. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
I wish I had the last 20 seconds of my life back. | Keşke hayatımın son yirmi saniyesini geri alabilsem. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
What? What? He doesn't have one appointment this whole month? | Ne? Ne? Koca ay boyunca boş randevusu yok mu? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Oh, come on. I'm dying here, man. | Oh, hadi ama. Ölüyorum burada, adamım. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Still no luck? | Şans yüzüne gülmedi mi hala? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Jerry, that was Dr. Zimmerman. I'm at the end of the alphabet. | Jerry, o Dr. Zimmerman'dı. Alfabenin sonuna geldim. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
There's no Zorn or Zutroff? | Zorn ya da Zutroff yok mu? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
They're on vacation. Every doctor in this city seems to know who I am. | Onlar tatildeymiş. Görünen o ki, şehirdeki her doktor kim olduğumu biliyor. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Hey, what about Dr. Resnick? | Hey, Dr. Resnick'e ne dersin? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
My Uncle Leo's gonna see him tomorrow. | Leo Dayım yarın ona gidecek. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Dr. Resnick. He's not listed. | Dr. Resnick. O, listede yok. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
He's not that good. | O kadar iyi değil. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Elaine said you were pretty good at this stuff. | Elaine, bu işlerde iyi olduğunu söyledi. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Oh, yeah. Elaine was a fun project. I enjoyed working with her. | Oh, evet. Elaine eğlenceli bir projeydi. Onla çalışmaktan zevk aldım. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You don't have your own camera? No. | Kendine ait makinan yok mu? Hayır. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Oh, boy, look at this. | Oh, Tanrım, şuna bak. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
This looks good. | İyi görünüyor. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Very, very, good. | Çok, çok, iyi. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
And I like what you're wearing. | Ve giydiğini de sevdim. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
I feel fat. No, no. You're stout. | Şişman hissediyorum. Hayır, hayır. Sen dolgunsun. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
The camera loves stoutness. | Kamera dolgunluğu sever. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Look, we're not gonna do anything that makes you feel uncomfortable. | Bak, seni rahatsız edecek bir şey yapacağımız yok. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
The key word is "tasteful." | Anahtar kelime "lezzetli." | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Now, I want to you relax and have fun because you're a fun guy. | Şimdi, senin rahatlamanı ve eğlenmeni istiyorum çünkü sen eğlenceli bir adamsın. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
All right. Let's do it, huh? | Tamam. Hadi yapalım, huh? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Okay. Come on. Feel the beat. | Tamam. Hadi ama. Tempoyu hisset. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Feel the beat. All right. | Tempoyu hisset. Tamam. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You know, you got real strong pecs, but it's hard to tell under that T shirt. | Biliyormusun, gerçekten güçlü kasların var, ama tişörtün altından belli olmuyor. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You want me to take it off? Well, I don't know. It's up to you. | Çıkartmamı mı istiyorsun? Eee, bilmiyorum. Sana kalmış. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
lt would be better if I did? Might be. Whatever you want. | Çıkartsam daha mı iyi olur? Belki. Sen ne istersen. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
All right. Come on. Yeah. | Tamam. Hadi ama. Evet. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
That's it. Come on, George. That's it. Come on. Give it to me. | İşte bu. Hadi ama, George. İşte bu. Hadi ama. Ver şu pozu. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Come on. Work it. Work it. Oh, yeah. | Hadi ama. Yap şunu. Yap şunu. Oh, evet. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Hold it. Hold it. Yeah, be a man. Be a man. | Böyle. Böyle. Evet, adam gibi. Adam gibi. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Lover boy. You are a lover boy. | Aşık çocuk. Sen aşıksın. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Oh, yeah. This can't miss. | Oh, evet. Bu kaçmaz. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Is this Elaine Marie Benes? | Elaine Marie Benes mi? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Yeah. Who's this? | Evet. Siz kimsiniz? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
We're with the American Medical Association, the AMA. | Biz American Tıp Kurumundanız, ATK. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Can you confirm the correct spelling of your last name? | Soyadınızı kodlar mısınız? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Is it B E N E S? | B E N E S mi? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Yeah. What is this about? | Evet. Niçin aramıştınız? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Hello? What? | Alo? Ne? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Get off the line. We're trying to make another call. | Hattı kapatınız. Başka bir numaraya bağlanmaya çalışıyoruz. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Elaine. Hello. What are you doing here? | Elaine. Merhaba. Burada ne yapıyorsun? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Leo, has the doctor been in yet? No, I'll ask him about my eyebrows. | Leo, doktor daha gelmedi mi? Hayır, ona kaşlarımı soracağım. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Okay. Listen, Leo. You're hairless, you're scared. | Okay. Dinle, Leo. Tüysüz kalmışsın, korkmuşsun. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
When the doctor comes in, you just let me do the talking, okay? Okay. | Doktor geldiğinde konuşmayı ben yapayım, tamam mı? Tamam. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Leo. I understand you had a little mishap. | Leo. Anladığım kadarıyla bir talihsizlik olmuş. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
It was a fireball. | Ateştopu. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
I never should have left him alone. | Onu yalnız bırakmamalıydım. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
And who are you? I'm his nurse. Paloma. | Ve siz kimsiniz? Bakıcısıyım. Paloma. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You're not my nurse. | Bakıcım falan değilsin. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
He has good days and bad. | İyi ve kötü günleri oluyor. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Well, what seems to be the problem? | Peki, o zaman problem nedir? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Are my eyebrows gonna grow back? And he seems to have a bit of a rash. | Kaşlarım yeniden büyüyecek mi? Ve biraz da döküntüsü var galiba. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Well, there's been a bit of that going around lately. | Eee, son zamanlarda oluyor öyle şeyler. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Will you excuse me a minute, Paloma? | Bana bir dakika izin verir misin, Paloma? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
I'm just going to get some ointment. | Gidip, merhem getireyim. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
I don't like this. This is too easy. | Bundan hoşlanmadım. Çok kolay oldu. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Elaine Shut up. I think he's onto us. | Elaine... Kapa çeneni. Galiba bizden şüphelendi. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Elaine, what about my eyebrows? | Elaine, kaşlarıma ne olacak? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
I don't like this, Kramer. | Bundan hoşlanmadım, Kramer. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Will it be much longer? | Daha uzun sürecek mi? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
I'm sorry. It looks like the claim has been red flagged. | Özür dilerim. Görünen o ki, iddia kırmızı kodlu. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You're under investigation. | İnceleme altındasınız. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
lnvestigation? Hello, Jerry. | İnceleme mi? Merhaba, Jerry. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Kramer, you might as well run along. | Kramer, sen koşsan iyi olur. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Jerry may be a while. | Jerry'nin işi uzun sürebilir. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Suspicion of mail fraud. | Posta sahteciliği şüphesi. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Mail fraud? | Posta sahteciliği mı? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You're in a lot of trouble, buddy. | Başın belada, dostum. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Okay, I've got your ointment. Where's your | Tamam, merhemini getirdim. Bakıcın... | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Where's your nurse? She left. | Bakıcın nerede? Gitti. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Whoa, whoa, no need to get angry. | Whoa, whoa, sinirlenmeye gerek yok. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Calm down. I am calm. | Sakinleş. Sakinim zaten. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Leo, I don't care for your demeanor. | Leo, tavırlarını beğenmedim. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Demeanor? | Tavır mı? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Well, now you're just being difficult. | Eee, işte şimdi zorluk çıkartıyorsun. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
So I really liked the pictures I picked up here yesterday. | Dün aldığım fotoğrafları gerçekten beğendim. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
I'm glad, George. | Memnun oldum, George. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
And here's a little roll... | Ve bu da küçük bir film... | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
...that I think you may enjoy. | ...hoşlanacağını umduğum. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Shall we say an hour? | Bir saate ne dersin? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Ron, I gotta go to lunch. Could you do a roll? | Ron, yemeğe gitmem lazım. Bunu yapar mısın? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
No problem. | Tabi. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
By the way, you know that model who's always in here? | Bu arada, hep buraya gelen modeli tanıyor musun? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
She's missing one of her lingerie shots. | Gecelik giydiği fotoğraflarından birini kaybetmiş. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Have you seen it? No. | Gördün mü? Hayır. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Then let me ask you this: | O zaman sana şunu sorayım: | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Don't you find it interesting that your friend had the foresight... | Arkadaşının, müzik setini sigorta yaptıracak... | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
...to purchase postal insurance for your stereo? Huh? | ...kadar ileri görüşlü olmasını ilginç bulmuyor musun? Huh? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
I mean, parcels are rarely damaged during shipping. | Demek istediğim, paketler nadiren zarar görür. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |