Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147505
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Got a package for you. Sign here. | Senin için bir paket var. Burayı imzala. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Oh, who's it from? No return address. | Oh, kimden? Gönderenin adresi yok. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
What if I don't want it? | Ya istemezsem ne olur? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Are you refusing delivery? | Teslimatı red mi ediyorsun? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Maybe I am. Why would you do that? | Belki, evet. Neden böyle birşey yapmak isteyesin ki? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Never done it before. Why start now? | Daha önce yapmamıştım. Neden şimdi başlıyorsun? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Why'd you refuse that? Everybody loves a package. | Neden kabul etmedin ki? Herkes paketlerden hoşlanır. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
I don't know. It was weird. | Bilmiyorum. Garipti. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Crazy printing. I don't know who from. | Karman çorman bir yazı. Kimden gelmiş bilmiyorum. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
What do you think? It's a bomb? | Sence içinde ne var? Bomba mı? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
It's not totally impossible. | Tamamen imkansız değil. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
The ego on you. | Egoya bak. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Why can't I be bomb able? Who's gonna bomb you? | Neden ben bombalanmayayım? Seni kim bombalayacak ki? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
An airline for all the stupid little peanut jokes? | Aptal fıstık ezmesi esprilerin yüzünden, havayolu mu yapacak? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Oh, I suppose you think you're bomb able? | Oh, o zaman sen, kendini bombalanabilir görüyorsun. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Couple people wouldn't mind having me out of the way. | Birkaç kişi, benden kurtulmaya hayır demez. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
There's more than a couple. | Birkaçtan daha fazla. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Check these out. I just picked them up from Sheila. | Şuna bir bak. Daha demin Sheila'dan aldım. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
She must have loved these. | Çok sevmiş olmalı. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You don't have a Mercedes. I know. Just leaned on it... | Senin Mercedes'in yok ki. Biliyorum. Sadece arabaya yaslandım... | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
...so it'd look like it was mine. | ...benim gibi görünsün diye. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
The driver seems a little put out. | Şoförün, kafası bozuk görünüyor. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
No, he was fine with it. | Hayır, sorun çıkarmadı. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Is that Burt Reynolds? | Bu, Burt Reynolds mu? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Wax Museum. | Balmumu Müzesi. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
What is this? That is a lot of skin. | Ne bu? Burada çok fazla deri gözüküyor. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
This must be Sheila from the photo place. | Bu fotoğrafçıdan Sheila'nın olmalı. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You can barely see her face. She must have slipped it in here. | Yüzü zor görülüyor. Yanlışlıkla içine koydu herhalde. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Photo store Sheila. Well, hello, photo store Sheila. | Fotoğrafçı Sheila. Eee, merhaba, fotoğrafçı Sheila. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
All right. I will see you boys later. | Tamam. Gençler sonra görüşürüz. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Where are you going? To ask her out. | Nereye gidiyorsun? Ona çıkma teklif etmeye. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
No, no. You're not playing the game. What game? | Hayır, hayır. Oyuna uymuyorsun. Ne oyunu? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
She goes to these lengths to entice you... | O, seni baştan çıkartmak için bu kadar uçuk şeyler yapıyor... | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
...and your only response is, "Gee, I really like your picture. | ...ama senin yanıtın, "Tanrım, bu resmi gerçekten sevdim" | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Would you like to go out on a date with me, please?" | "Dışarda bir yemeğe ne dersin?" | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
No good? It's the timeless art of seduction. | Olmaz mı? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You gotta join in the dance. She sends you an enticing photo... | Dansa katılmalısın. O, sana baştan çıkarıcı fotoğraf yolluyorsa... | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
...you send her one right back. Oh, I don't know. | ...sen de ona bir tane yolla. Oh, bilmiyorum. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Well, as you know, I've always been something of a photog. | Eee, bildiğin gibi, ben fotoğrafçılık işinde uzun zamandır varım. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Oh, yeah, I like this idea. | Oh, evet, bu fikri sevdim. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Hello. How are you? Hey, Leo. | Merhaba. Nasılsın? Hey, Leo. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Hey, what's with your nephew? He wouldn't accept the package. | Hey, yeğenin neyi var? Bir paketi kabul etmedi. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Oh, he wants it. He's just trying to be funny. | Oh, aslında istiyor. Sadece komik olmaya çalışıyor. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Yeah, I'll sign for it. | Evet, ben imzalarım. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
And then he started writing on my chart. | Ve sonra o, dosyaya yazmaya başladı. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Just get ahold of it and change what you don't like. | Doktor gelmeden dosyayı al ve değiştir. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You can't change your chart. It's your chart. | Dosyanı değiştiremezsin. O, senin dosyan. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
I'm in my personnel file at work all the time. | Her zaman personel dosyamla beraberim. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You are? I've kept the same job over two years. | Öyle mi? İki seneden uzun zamandır aynı işteyim. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
It's not luck. | Bu şans değil. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Elaine, have you ever sent a racy photograph of yourself to anyone? | Elaine, hiç birisine açık saçık bir fotoğraf gönderdin mi? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Yeah. I sent one to everyone I know. | Evet. Tanıdığım herkese bir tane göndermiştim. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You remember my Christmas card? | Noel kartımı hatırlıyor musun? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
The nipple. | Göğüs ucu. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
But aside from that, how did you feel about Kramer's work? | Onu bir kenara bırakırsan, Kramer'in fotoğrafçılığı nasıldı? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Actually, I thought he was very professional. | Aslında, onun çok profesyonel olduğunu düşündüm. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
lt was a good experience? Oh, yeah. | O zaman iyi bir deneyimdi. Oh, evet. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
I liked the picture so much I cropped out the nipple... | Fotoğrafı o kadar beğendim ki, göğüs ucunu kestim... | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
...and I'm using it for my health club lD. | ...ve şimdi sağlık kulübü kimlik kartımda kullanıyorum. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Nice. Yeah, it is nice actually. | Hoş. Evet, güzel aslında. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Please, I've gotta see Dr. Berg right away. | Lütfen, hemen Dr. Berg'ü görmeliyim. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
This rash is spreading. He can't see you. He's busy. | Bu döküntü yayılıyor. Sizi göremez. Meşgul. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Oh, come on. Have some compassion. | Oh, hadi ama. Biraz merhamet gösterin. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Well, I hope it's contagious then. | Eee, umarım o zaman bulaşıcıdır. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Come on. Move. | Hadi ama. Yürü. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Oh, hi, Dr. Berg. | Oh, merhaba, Dr. Berg. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
I didn't know if The chart, Miss Benes. | Sizin... Dosya, Bayan Benes. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Oh, please, no more. | Oh, lütfen, yazmayın artık. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Hey. Where's Kramer? | Hey. Kramer nerede? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
He went to get some steak sauce. Why? | Biftek sosu almaya gitti. Ne oldu ki? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Personal matter. | Özel bir konu. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Hello. Jerry, it's your Uncle Leo. Hello. | Alo. Jerry, Leo Dayın. Merhaba. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Hello, Leo. You don't have to yell. | Merhaba, Leo. Bağırmana gerek yok. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
I got your package. | Paketini aldım. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
How did you get my package? Leo's got your package? | Paketimi nasıl aldın? Leo paketini mi almış? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
What should I do with it? I don't know what you should do. | Bunla ne yapayım? Bilmiyorum. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Tell him to open it. | Açmasını söyle. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
I'm not gonna treat my uncle like a bomb defusing robot. | Kendi dayıma, bomba imha robotu gibi davranmayacağım. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Jerry, your cousin Jeffrey... | Jerry, kuzenin Jeffrey... | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
...is in a Parks Department production of The Mikado. | ...The Mikado'nun park yapımında görevli. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
I want you to come see it with me. | Benle gelip görmen lazım. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Open the package, Leo. Okay. | Paketi aç, Leo. Tamam. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Opening. | Açıyorum. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
So it wasn't a bomb? | Eee, bomba değil miymiş? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
No. No bomb. | Hayır. Bomba falan değil. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Well, then, what? Oh, stupid Leo. | Peki, o zaman ne? Oh, salak Leo. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
He was using those oven cleaners. He left the canister in there. | O aptal fırın temizleyicilerini kullanıyormuş. Kutuyu içinde bırakmış. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
The pilot light was on. The whole thing blew up. | Fırın açıkmış. Herşey patlamış. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
But he's okay? Yeah. | Ama, o iyi mi? Evet. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
But the explosion singed off his eyebrows, mustache, everything. | Patlama; bıyığını, kaşlarını, hepsini yakmış. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
He's all smooth now. Looks like a seal. | Suratı şimdi tamamen pürüzsüz. Foka benziyor. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Yes. Hi, yeah, I'm still holding. | Evet. Merhaba, evet, halen bekliyorum | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Is this my stereo? | Bu benim müzik setim mi? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Oh, hey, you got it. | Oh, hey, almışsın. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Hey, what happened to my stereo? It's all smashed up. | Hey, müzik setime ne oldu? Parçalanmış. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
That's right. Now it looks like it was broken during shipping... | Evet, öyle. Şimdi, gemide bu hale gelmiş gibi gözüküyor... | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
...and I insured it for $400. | ...ve ben de önceden $400'a sigortalatmıştım. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
But you were supposed to get me a refund. | Paramı geri ödetmen gerekiyordu. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You can't get a refund. Your warranty expired two years ago. | Geri ödeme alamazsın. Garantin iki yıl önce dolmuş. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
So we're gonna make the post office pay for my new stereo now? | Şimdi yeni müzik setinin parasını postahaneye mi ödeteceksin? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |