Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147504
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We're here to entertain, right? | Amacımız eğlendirmek değil mi? | Seinfeld The Outing-1 | 1993 | ![]() |
Well, maybe I'll mention it to Russell tomorrow night. | Belki yarın Russell'a senaryodan bahsederim. | Seinfeld The Outing-1 | 1993 | ![]() |
lf you can. Yeah. | Fırsatın olursa. Evet. | Seinfeld The Outing-1 | 1993 | ![]() |
Where is he taking you, by the way? Bouchard's, on 53rd. | Bu arada,seni nereye götürecek? 53. caddeye,Bouchard'a. | Seinfeld The Outing-1 | 1993 | ![]() |
I think what he's trying to say is, "Get the bouillabaise." | Bence demek istediği: "Balık çorbası iç." | Seinfeld The Outing-1 | 1993 | ![]() |
Men are obsessed with cleavage, women are obsessed with shoes. | Erkekler göğüse,kadınlar ayakkabıya karşı takıntılıdır. | Seinfeld The Outing-1 | 1993 | ![]() |
It's the same for both sexes. It doesn't matter... | Her iki cinsiyet için de aynıdır. Bu şeyleri kaç kez.. | Seinfeld The Outing-1 | 1993 | ![]() |
...how many times we've seen these things. | ..gördüğümüz farketmez. | Seinfeld The Outing-1 | 1993 | ![]() |
Every time these objects are presented to us... | Bu objeler gözümüzün önüne geldiğinde bakmak.. | Seinfeld The Outing-1 | 1993 | ![]() |
...we have to look. We cannot not look. | ..zorunda hissederiz. Bakmadan yapamayız. | Seinfeld The Outing-1 | 1993 | ![]() |
To men, cleavage is like the nearest thing... | Erkekler için göğüse en yakın anlamdaki şey... | Seinfeld The Outing-1 | 1993 | ![]() |
...to a nearby UFO landing. That's what it is. | ..bir UFO'nun dünyaya inmesidir. Aynı böyledir. | Seinfeld The Outing-1 | 1993 | ![]() |
Women, if women buy a pair of shoes that they really love... | Eğer kadınlar,beğendikleri bir çift ayakkabıl alırlarsa.. | Seinfeld The Outing-1 | 1993 | ![]() |
...this is like boarding the alien ship. | ..bu bir uçan daireye binmek gibidir. | Seinfeld The Outing-1 | 1993 | ![]() |
It's possible that aliens have landed... | Belki de uzaylılar dünyaya inmiştir.. | Seinfeld The Outing-1 | 1993 | ![]() |
...and they haven't been able to get our attention... | ..ama biz göğüsler ve ayakkabılarla meşgul olduğumuz için.. | Seinfeld The Outing-1 | 1993 | ![]() |
...because we're so preoccupied with cleavage and shoes. | ..dikkatimizi çekmeyi başaramamışlardır. | Seinfeld The Outing-1 | 1993 | ![]() |
Boy, I really miss the Bermuda Triangle. | Tanrım, Bermuda Şeytan Üçgeni'ni gerçekten özlemişim. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
I guess there's not much action there these days. | Galiba, bugünlerde orada fazla aksiyon yok. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Oh, there's action. | Oh, aksiyon var. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
There's plenty of action. | İstemediğin kadar. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
It's that damn alien autopsy stealing all the headlines. | Kahrolası uzaylı otopsisi bütün manşetleri çalıyor. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
See, what they gotta do is lose a plane or a Greenpeace boat. | Yapmaları gereken bir uçak veya Greenpeace botu kaybetmek. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
See, that would get the Triangle going again. | İşte o zaman, Şeytan Üçgeni devreye girer. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
What keeps the water in there? I mean, why doesn't that disappear? | Oradaki su nasıl kalıyor? Demek istediğim, su neden yok olmuyor? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Now, what would be the point of taking the water? | Suyu yok etmenin ne faydası olur ki? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
It's gorgeous water. | Oradaki su harika. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Do we own Bermuda? | Bermuda bizim mi? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
No, it belongs to the British. | Hayır, İngilizlerin. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Lucky Krauts. | Şanslı panzerler. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
What do you think of that alien autopsy? | Uzaylı otopsisine ne diyorsun? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Oh, that's real. I think so too. | Oh, o gerçek. Bence de öyle. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
The doctor will be with you in a moment. | Doktor, hemen burada olacak. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
"Difficult"? | "Zor"? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Elaine, you shouldn't be reading that. | Elaine, onu okumamalısın. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Now, tell me about this rash of yours. | Şimdi, cildindeki döküntüyü anlat. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Well, it's It's.... | Eee, bu... Bu... | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You know, I notice that someone wrote in my chart... | Birisi dosyama... | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
...that I was difficult in January of '92. | ...Ocak 92'de zorluk çıkardığımı yazmış. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
And I have to tell you, I remember that appointment exactly. | Şunu söylemem lazım; o muayeneyi çok iyi hatırlıyorum. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You see, this nurse had asked me to put a gown on... | Bakın, o hemşire önlük giymemi istedi... | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
...but it was a mole on my shoulder... | ...ama omzumda ben vardı... | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
...and actually I had specifically worn a tank top... | Aslında bilerek gömlek giymiştim... | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
...so that I wouldn't have to put a gown on. | ...önlük giymemek için. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You know, they're made of paper. | Biliyorsunuz, onlar kağıttan yapılıyor. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Well, that was a long time ago. | O, uzun zaman önceydi. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
How about if I just erase it? | Bunu silmeye ne dersiniz? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Now, about that rash? | Şimdi, döküntüye gelsek? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
But it was in pen. | Ama tükenmez kalemle yazılmıştı. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You fake erased. | Silme numarası yaptınız. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
All right, Miss Benes. This doesn't look too serious. | Tamam, Bayan Benes. Döküntünüz çok ciddi gözükmüyor. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You should be fine. | İyi olacaksınız. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
I hope you got that mustard stain out of your shirt. | Umarım, gömleğinizdeki hardal lekesini çıkartmışsınızdır. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Jerry, what's the matter with your stereo? | Jerry, müzik setine ne oldu? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
I don't know. What's the matter with your stereo? | Bilmiyorum. Senin müzik setine ne oldu? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
I traded it to Lomez for some steaks. | Biraz bifteğe karşılık, Lomez'le takas ettik. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Now, see, this is busted. No, it works. | Bak, bu bozulmuş işte. Hayır, çalışıyor. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
It's busted. Watch out. Let me show you. | Bozulmuş. İzle beni. Sana göstereyim. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
All you gotta do is You gotta jiggle it with this screwdriver. | Tek yapman gereken... Tornavidayla biraz kurcalamak. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
What are you doing? I met this woman Sheila. | Ne yapıyorsun? Sheila diye biriyle tanıştım. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
She works down at the one hour photo place. | Bir saat sonra al fotoğrafçı dükkanlarından birinde çalışıyor. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
She's got this incredible smile. It's like she's got too many teeth. | İnanılmaz bir gülüşü var. Sanki fazladan dişi varmış gibi. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Extra teeth. I love that look. | Fazla diş mi? O gülüşü severim. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
And check this out. I go to pick up my pictures and she says: | Şunu bir dinle. Fotoğraflarımı almaya gittim: | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
"l hope you got that mustard stain out of your shirt." | "Umarım gömleğinizdeki hardal lekesini çıkartmışsınızdır" dedi. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
What mustard stain? Don't you see? | Ne hardal lekesi? Anlamıyor musun? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
She's looking at my pictures. | Benim fotoğraflarıma bakıyormuş. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Why did you take a picture of a mustard stain? | Neden hardal lekesinin fotoğrafını çektin? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
It's got nothing to do with this. I see, she's looking. | Bunun konuyla hiç alakası yok. Anladım, o bakıyormuş. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You gotta get this thing fixed. | Bunu tamir ettirmen gerekiyor. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
They've tried. It keeps coming back the same. | Uğraştılar. Hep eski haline geri döndü. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You interested in a refund? I can't get a refund. | Paranı geri ödemelerine ne dersin? Geri ödeme alamam. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
The warranty expired two years ago. Would you be interested? | Garanti iki yıl önce bitti. Ne dersin? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
How you gonna ? Would you? | Nasıl yapa...? Ne dersin? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
I guess I would. Yeah, yeah. | Galiba, evet. Evet, evet. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You are not gonna believe... | Bugün muayenehanede başıma... | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
...what happened to me at the doctor's office today. | ...ne geldi, inanamazsınız. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Not the gown again? | Yine mi önlük? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
No. No. I was looking at my chart, and it said that I was difficult. | Hayır. Hayır. Dosyama bakıyordum, zor birisi olduğumu yazıyordu. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Why would they write that? | Neden öyle birşey yazsınlar ki? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
They've gotten to know you. | Seni tanımaya başlamışlar. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
And then the doctor writes more stuff down there... | Ve doktor yazılanlara bir şeyler daha ekledi... | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
...and he doesn't even look at my rash. | ...ve döküntüme bakmadı bile. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Find one that doesn't know you're difficult. | Senin zor olduğunu bilmeyen birini bul. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Come on. I'm not difficult. I'm easy. | Hadi ama. Ben zor birisi değilim. Kolayım. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Why? Because you dress casual and sleep with a lot of guys? | Neden? İstediğin gibi giyinip, bir sürü adamla yattığın için mi? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Listen to me, you little sh Smile. | Dinle beni, seni küçük bo... Gülümse. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Elaine, you really didn't have to put on the gown. | Elaine, önlüğü giymene gerek yoktu. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
It's my pleasure. I love these. | Bu bir zevk. Bunları seviyorum. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You know, in fact, I've got one at home. | Aslında, evimde bir tane daha var. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
It's perfect when you just wanna throw something on. | Hemen üzerine giyebileceğin giysilerin olması çok güzel. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Hi. Thank you. | Merhaba. Teşekkür ederim. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Let me just review your history before we begin. | Başlamadan önce geçmişe bir bakalım. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Oh, where did you get my chart? | Oh, dosyamı nereden aldınız? | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
From your last doctor. It's standard procedure. | Önceki doktorunuzdan. Standart prosedür. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
You know, I can tell you my whole history. Let's just | Size bütün geçmişimi anlatabilirim. Sadece... | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Okay. Let's take a look. | Tamam. Bir bakalım. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Well, that doesn't look too serious. You'll be fine. | Eee, bu ciddi görünmüyor. İyi olacaksınız. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Please, please. It But it's really, really itchy. | Lütfen, lütfen. Bu... Ama bu gerçekten, kaşındırıyor. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |
Seinfeld? Yeah. | Seinfeld? Evet. | Seinfeld The Package-1 | 1996 | ![]() |