Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147384
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Touch them. | Dokun onlara. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Hey. I've never been... | Hey. Daha önce hiç... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...to a comedy club before. Really? | ...komedi kulübüne gelmemiştim. Gerçekten mi? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Many restaurants are serving brewed decaf now too. | Artık pek çok restaurant kafeinsiz içeceklerde sunuyor. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
You are so funny. You'll have a good time, I swear. | Çok komiksin. İyi vakit geçireceksin, yemin ediyorum. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
He swears, like he thinks I don't believe him. I believe you. | Sanki inanmamışım gibi yemin ediyor Sana inanıyorum. Sana inanıyorum. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
He's so funny. What about me? | O çok komik. Peki ya ben? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
What about you? | Sana ne olmuş? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
I'm only kidding. You're funny too. | Sadece şaka yapıyorum. Sen de komiksin. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
I love to laugh. | Gülmeyi seviyorum. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Good. So you up next? | Güzel. Sırada sen mi varsın? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Yeah. Why don't you guys get a good table. | Evet. Siz gidip iyi bir masa tutsanıza. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
We don't want some jerk sitting in front of us. | Evet önümüze malın tekinin oturmasını istemeyiz. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
It'll be like, "Hey, big head, can you move? | Şöyle olurduk, "Hey, kocakafa, çekilebilir misin? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
I didn't pay a cover charge to stare at your bald spot." | O kadar parayı senin kelini seyretmek için vermedik." | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
So you have a good show. Yeah. | İyi şanslar, dostum. Evet. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Have a great show. Hey, we'll make sure it's a great show. | Çok iyi şanslar. Biz harika olmasını sağlayacağız. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Okay. Good. I'll see you later. Yeah. | Tamam. Güzel. Sonra görüşürüz. Evet. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
He's so great. This is so great. I'm so excited. | O çok harika. Bütün bunlar harika. Çok heyecanlandım. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Men definitely hit the remote button more than women. | Erkekler, uzaktan kumandayı kesinlikle kadınlardan çok kullanıyor. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Really, really. That is so true. Yes, l... Yeah. | Gerçekten, gerçekten. Bu çok doğru. Evet, Ben Evet. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Men don't care what's on TV. | Erkekler için televizyonda ne olduğu önemli değil. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Men only care what else is on TV. | Erkekler için önemli olan, başka ne var. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Yes. Right on, right on. | Evet. Doğru, çok doğru. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
See, women... | Kadınlar | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Women wanna see what the show is before they change the channel. | Kadınlar kanalı değiştirmeden ne olduğunu bilmek isterler. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
That is so true. Yes, yes. | Bu çok doğru. Evet, evet. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
That's why men hunt and women nest. | Bu yüzden erkekler avlanır, kadın bebeği yapar. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, anyway... Yeah, all right. | Evet, herneyse | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
So anyway... What was I talking about? | Neyse.... Neden bahsediyordum? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Hey. Hey. What's the deal? | Hey. Hey. Neydi o öyle? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
I invite you down here, I have an important show... | Sizi davet ediyorum, Çok önemli bir gösterim var... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...and she heckles me? She didn't mean anything. | ...vesözümü kesiyor? Bilerek yapmadı. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
What's the matter? Is she crazy? She's just enthusiastic, that's all. | Sorunu ne onun? Deli mi? Sadece çok heyecanlı, bu kadar. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Hey, what is wrong with you? Me? | Hey, senin sorunun ne? Benim mi? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Nothing's wrong with me. You boo me? | Benim bir sorunum yok. Beni yuhaladın. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
You hiss? You didn't stop blathering throughout the whole set. | Hısss'ladın? Bütün gösteri boyunca saçma sapan şeyler yaptın. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Come on. I thought you're a pro. That's part of the show. | Hadi ama. Seni profesyonel sanırdım. Bu gösterinin parçası. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
No. Not part of the show. | Hayır. Gösterinin parçası değil. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Booing and hissing are not part of the show. | Yuhlamak ve hısss'lemek gösterinin parçası değil. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
You boo puppets. You hiss villains in silent movies. | Kuklaları yuhalarsın. Sessiz filmlerdeki kötü adamlara hısss'larsın. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
That's the way I express myself. | Ben kendimi böyle ifade ediyorum. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
How will you make it if you can't take it? | Eğer dayanamayacaksan bu işte nasıl tutunacaksın? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
I can take it. Let's go. | Dayanabilirim. Hadi gidelim. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Hey, man, good set. | Hey, dostum, iyi gösteriydi. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Bozo? No. | Bozo? Hayır. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
B O Z O. Sorry. l... | B O Z O. Üzgünüm | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
You've never heard of Bozo the Clown? | Palyaço Bozo'yu hiç duymadın mı? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
How could you not know? I don't know. I just don't. | Nasıl bilemezsin? Bilmiyorum. Bilmiyorum işte. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
How can you call yourself a clown and not know who Bozo is? | Bozo'nun kim olduğunu bilmiyorsan, kendine nasıl palyaço diyorsun? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Hey, what are you hassling me for? This is just a gig. It's not my life. | Hey dostum, beni neden rahatsız ediyorsun? Bu bir gösteri sadece. Hayatım değil. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
I don't know who Bozo is. Is he a clown? | Bozo kim bilmiyorum. Palyaço mu? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
What, are you kidding me? | Ne, şaka mı yapıyorsun? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Well, what is he? Yes, he's a clown. | Ne ki o? Tabii ki bir palyaço. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
All right. So, what's the big deal? There's millions of clowns. | Peki. O halde sorun ne? Milyonlarca palyaço var. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
All right, just forget it. Forget...? Me? You should forget it. | Tamam, unut gitsin. Unutmak mı ? Ben mi? Sen unutmalısın. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
You're living in the past, man. You're hung up on some clown... | Geçmişte yaşıyorsun, adamım. Bir palyaçoya takılıp kalmışsın... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...from the '60s, man. All right. | ...60'lardan, adamım. Tamam. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Very good, very good. All right, go fold your balloon animals, Eric. | Çok güzel, çok güzel. Tamam, git balonlardan birşeyler yap, Eric. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Eric. What kind of name is that for a clown, huh? | Eric. Nasıl bir palyaço ismi ki bu? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Excuse me. You must be George. | Afferdersin. Sen George olmalısın. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
I'm Robin's mother. You seem like... | Ben Robin'in annesiyim. Çok iyi bir... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...such a lovely young man. Well, I do what I can. | ...genç adama benziyorsun. Elimden geleni yapıyorum. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Hi, Ma. How's everything? | Selam, anne. Nasıl gidiyor? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
This is just a wonderful party. | Bu çok güzel bir parti. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
The burgers should be ready in a minute. | Hamburgerler birazdan hazır olur. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Great, great. | Harika. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Smoke? | Yanık? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Smoke. | Yanık. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Everybody, I think I smell some smoke back here. | Sanırım burada yanık kokuyor. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Fire! Get out of here! | Yangın! | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Get out of my way! | Yoldan çekilin! | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
It was an inferno in there! There he is. That's him! | İçerisi cehennem gibiydi! İşte orada. Bu o! | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
That's the coward that left us to die. Let go. | Bu bizi ölüme terk eden korkak. Bırakın. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
I was trying to lead the way. | Öncülük etmeye çalışıyordum. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
We needed a leader, someone to lead the way to safety. | Bir lidere ihtiyacımız vardı, birisi güvenli yolu bulmalıydı. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
But you yelled, "Get out of my way." | Ama yolumdan çekilin diye bağırdın. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Because... | Çünkü.... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...as the leader, if I die... | ...lider olarak, ölseydim... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...then all hope is lost. | ...bütün umudunuz kaybolurdu. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Who would lead? The clown? | Kim liderlik edecekti? Palyaço mu? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Instead of castigating me, you should be thanking me. | Beni azarlamak yerine, hepiniz bana teşekkür etmelisiniz. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
What kind of topsy turvy world do we live in where heroes... | Nasıl bir gudik dünyada yaşıyoruz ki, kahramanlar... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...are cast as villains, brave men as cowards? | ...kötü adam oluyor, cesurlar da korkak? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
But I saw you push the women and children... | Ama o panikte seni... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...out of the way in a mad panic. | ...kadın ve çocukları iterken gördüm. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
I saw you knock them down. | Onları yere ittiğini gördüm. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
And when you ran out, you left everyone behind. | Ve kaçarken de, herkesi geride bıraktın. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Seemingly. Seemingly. To the untrained eye... | Öyle göründü. Öyle göründü. Bilmeyen göz... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...I can fully understand how you got that impression. | ...bu fikre nereden kapıldığını anlayabiliyorum. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
What looked like pushing, what looked like knocking down... | İttim gibi görünen şey, yere yuvarladığım gibi görünen şey... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...was a safety precaution. In a fire... | ...bir güvenlik önlemiydi. Bir yangında... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...you stay close to the ground. Am I right? Well... | ...yere yakın olmalısın. Haksız mıyım? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
And when I ran out that door, I was not leaving anyone behind. | Ve o kapıdan çıkarken, kimseyi arkada bırakmıyordum. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Quite the contrary. I risked my life... | Tam tersi. Hayatımı tehlikeye attım... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...making sure that exit was clear. | ...çıkışın güvenli olduğunu göstermek için. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
How do you live with yourself? | Kendinle nasıl yaşayabiliyorsun? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
So she doesn't want to see me anymore. | Artık beni görmek istemiyor. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Did you knock her over too or just the kids? | Onu da ittin mi, yoksa sadece çocuklar mıydı? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
No, her too. | Hayır, onu da. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |