• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147320

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Caprice Classic. Caprice Classic. Seinfeld The Dealership-1 1998 info-icon
You couldn't just give him one high five? Ona çak bir beşlik yapmadın? Seinfeld The Dealership-1 1998 info-icon
And where does it end? Then everyone's doing it. Nereye kadar? Sonra herkes yapmaya başlayacak. Seinfeld The Dealership-1 1998 info-icon
It's like the wave at ball games. Air quotes. Maçlardaki dalgama gibi. Havadaki tırnak işaretleri. Seinfeld The Dealership-1 1998 info-icon
The phrase, "Don't go there." Oraya gitmeyin, lafı gibi. Seinfeld The Dealership-1 1998 info-icon
Someone's gotta take a stand. Birilerinin karşı gelmesi gerekiyor. Seinfeld The Dealership-1 1998 info-icon
This Arby's is good. Arby's iyiymiş. Seinfeld The Dealership-1 1998 info-icon
So, George, I still don't understand. How is that a setup? George, hâlâ anlayamadım. Nasıl bir kurmacaydı o ? Seinfeld The Dealership-1 1998 info-icon
Who were you trying to setup anyway? The mechanic or the manager? Kimi kandırmaya çalışıyordun? Tamirciyi mi müdürü mü? Seinfeld The Dealership-1 1998 info-icon
I don't know. All of them, they're all crooks. Bilmiyorum. Hepsini. Hepsi üçkâğıtçı. Seinfeld The Dealership-1 1998 info-icon
I couldn't get all different candy bars anyway. Ayrıca farklı çikolata da bulamamıştım. Seinfeld The Dealership-1 1998 info-icon
I think there's a mental hospital near here. Sanırım yakında bir akıl hastanesi var. Seinfeld The Dealership-1 1998 info-icon
Yeah, very near. Evet, çok yakında. Seinfeld The Dealership-1 1998 info-icon
Well, I think we stopped. Galiba durduk. Seinfeld The Dealership-1 1998 info-icon
You can probably let go of my hand now. Artık elimi bırakabilirsin. Seinfeld The Dealership-1 1998 info-icon
Well, I'll think about it. Bu araba hakkında düşüneceğim. Seinfeld The Dealership-1 1998 info-icon
Do you have my card? Sizde kartım var mı? Seinfeld The Dealership-1 1998 info-icon
A nickel. 5 sent Seinfeld The Dealership-1 1998 info-icon
I love these nature shows. Doğa pogramlarını seviyorum. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
And it's amazing how you can always relate. İnanılmaz benzerliklerimiz var. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
You're watching the African dung beetle and going: Bok böceğinin hayatını seyrederken şöyle diyebilirsiniz: Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
"Boy, his life is a lot like mine." "Hayatı benimkine ne kadar da çok benziyor." Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
You always root for whichever animal is the star of the show. Programın yıldızı kimse, onunla özdeşleşirsiniz. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Like, if it's the antelope, and a lion's chasing it... Eğer antilop ise, ve onu kovalayan bir aslan... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...you go, "Run, antelope, run. Use your speed. Get away." ...dersin ki, "Koş antilop, koş. Hızını kullan. Kaç oradan." Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Then next week it's the lion... Diğer hafta aslan olursa... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...and then you go, "Get the antelope. Eat him. Bite his ass! ...o zaman dersiniz ki, "Yakala antilopu. Ye onu. Kıçını ısır! Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Trap him. Don't let him use his speed." Ona tuzak kur. Hızını kullanmasına izin verme." Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Well, did he bring it up in the meeting? Toplantıda konuyu açtı mı? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Elaine, see this T shirt? Elaine, bu tişörtü görüyor musun? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Six years, I've had this T shirt. It's my best one. Altı yıldır bu tişörtün sahibiyim. En iyisi. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
I call him Golden Boy. Ona Altın Çocuk diyorum. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Yeah. I'm on the phone here. Evet. Telefonda konuşuyorum. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Golden Boy's always the first shirt I wear out of the laundry. Here. Kuru temizlemeden sonra her zaman ilk olarak Altın Çocuğu giyerim. İşte. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Touch Golden Boy. Altın Çocuğa dokun. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
No, thanks. Yeah. Yeah, I'll hold. Hayır, teşekkürler. Evet. Evet, Beklerim. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
But, see, look at the collar. It's fraying. Ama bak, yakasına bak. Yıpranmış. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Golden Boy is slowly dying. Altın Çocuk yavaş yavaş ölüyor. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Each wash brings him one step closer. Her yıkama onu bir adım daha yakınlaştırıyor. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
That's what makes it such a tragic figure. Bu tişörtü trajik yapan da bu. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Why don't you just let Golden Boy... Neden sadece Altın Çocuğu... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...soak in the sink with some Woolite. No. ...biraz Woolite'la lavaboda yıkamıyorsun. Hayır. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
The reason he's the iron man... Onun demir adam olmasının sebebi... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...is because he goes out and plays every game. ...her seferinde çıkıp kendini göstermesi. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Wash, spin, rinse, spin. Yıka, dön, durula, döndür. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
If you take that away from him, you break his spirit. Bunu ondan alırsam, ruhunu parçalamış olurum. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
What? He is? Ne? Öyle mi? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Oh, that's fantastic. I'm so excited. Oh, bu harika. Çok heyecanlandım. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Yes, I'm excited. Okay. Okay, I'll be in soon. Evet, heyecanladım. Tamam. Tamam, görüşürüz. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Yeah, yeah, I'm coming. I'm coming. Okay, bye. Evet, evet, Geliyorum. Geliyorum. Tamam, güle güle. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Yuri Testikov, the Russian writer. The guy who was in the gulag? Yuri Testikov, Rus yazar. Sovyet kampında ki adam mı? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Yeah. Pendant's publishing his new book and I'm gonna work on it. Evet. Yeni kitabını Pendant basacak ve ben de onunla çalışacağım. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Lippman and I are gonna go to the airport and pick him up in a limousine. Lippman ve ben hava alanına gidip limuzinle onu alacağız. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
You wanna borrow Golden Boy? Altın Çocuğu almak ister misin? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Do you know what this means? It's like working with Tolstoy. Ne anlama geldiğini biliyor musun? Sanki Tolstoy'la çalışacağım. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
I read an unbelievable thing about Tolstoy the other day. Geçen gün Tolstoy'la ilgili inanılmaz birşey okudum. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Did you know the original title for War and Peace... Savaş ve Barış'ın aslında adının... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...was War...What is it Good For? ...Savaş Ne İşe Yarar olduğunu biliyor muydun? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
No, I'm not kidding, Elaine. It's true. Hayır, şaka yapmıyorum, Elaine. Gerçekten. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
His mistress didn't like the title... Metresi bu ismi beğenmemiş... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...and insisted he change it to War and Peace. ...ve Savaş ve Barışa çevirmesi için ısrar etmiş. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
But it's a line from that song. That's where they got it from. Ama bu bir şarkıdan sözler. Belki oradan almışlardır. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Really? I'm not joking. Gerçekten mi? Şaka yapmıyorum. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
You can't handle the truth. Gerçeği kaldıramazsın. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
I'm working on my Jack Nicholson. Jack Nicholson taklidime çalışıyorum. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
What is this, your mail? Yeah. Bu ne, postan mı? Evet. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
I grabbed it on the way out. I don't want my mother reading it. Buraya gelirken aldım. Annemin okumasını istemiyorum. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Your alumni magazine. Mezunlar için olan dergin. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Your mother reads your mail? Yeah. Annen mektuplarını mı okuyor? Evet. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
What do you mean, like postcards? No. Anything. Kartpostallarını falan mı? Hayır. Herşeyi. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
She doesn't open. She'll open. Açmıyor herhalde. Açıyor. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
You've caught your mother opening envelopes? Anneni mektuplarını açarken mi yakaladın? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Yes. What does she say? Evet. Ne dedi? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
"I was curious." "Merak ettim." Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Isn't that against the law? Maybe I can get her locked up. Bu kanunlara aykırı değil mi? Belki onu hapse tıkarım. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Hey, Jerry, you're in the alumni magazine. Listen to this: Hey, Jerry, mezunlar dergisine çıkmışsın. Şunu dinle: Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
"Jerry Seinfeld has appeared... "Jerry Seinfeld... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...on David Letterman and The Tonight Show... ...on David Letterman ve The Tonight Show'a konuk oldu... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...and he did a pilot for NBC called Jerry... ...ve NBC için Jerry isimli bir diziye pilot bölüm çekti... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...that was not picked up." ...ancak başarılı olamadı." Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Georgie, how come there's not anything about you in here? Georgie, neden burada senin hakkında hiçbirşey yok? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
He can't handle the truth. Gerçeği kaldıramaz. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
All right, this is too much fun. I gotta get back to work. Tamam, bu kadar eğlence yeter. İşe gitmeliyim. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Sorry. It's okay. Pardon. Önemli değil. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Yeah. Oh, hey, wait, wait. Evet. Oh, hey, bekle, bekle. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Maybe you could use this. Belki bu senin işine yarar. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
It's an electronic organizer. Bir elektronik ajanda. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
What...? Yeah, here. Ne ? Evet, işte. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...for phone numbers, addresses, keep appointments, everything. ...telefon numaraları, adresler, buluşmalar, herşey için. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Yeah, it's got an alarm that beeps. Evet, bipleyen de bir alarmı var. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Oh, I can't believe this, Kramer. Oh, buna inanamıyorum, Kramer. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
I've been wanting to get one of these things. Are you sure that...? Bunlardan bir tane almak istiyordum. Emin misin ? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Sure you can't use this thing? No. Bunu kullanmayacağına emin misin? Evet. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
I got all my appointments right up here. Benim bütün herşeyim burada. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Where'd you get this? The bank. I opened a new account. Bunu nereden buldun? Bankadan. Yeni bir hesap açtım. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Hey, did you see that whale thing on TV last night? Hey, dün televizyonda ki balina olayını gördün mü? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
I am such a huge whale fan. Ben büyük bir balina hayranıyım. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
These marine biologists showed... Deniz biyologları... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...how they communicate with the squeaks and the squeals. ...birbirleriyle nasıl konuştuklarını gösterdi. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
What a fish. It's a mammal. Ne balık ama. Memeli. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147315
  • 147316
  • 147317
  • 147318
  • 147319
  • 147320
  • 147321
  • 147322
  • 147323
  • 147324
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim