• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147323

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You got the tape recorder? Yeah. You sure you wanna do this? Kayıt cihazı yanında mı? Evet. Bunu yapmak istediğine emin misin? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
I gotta get Testikov on tape. If this woman ends up... Testikov sesini kaydetmeliyim. Eğer bu kadın... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...in the New England Journal of Medicine, I'm not gonna pay for it. ...New England Journal of Medicine dergisine çıkarsa, parasını ben ödemeyeceğim. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Oh, here she comes. Oh, işte geliyor. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Elaine, this is Corinne. Elaine, bu Corinne. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Hello. Hi. You got the organizer? Merhaba. Merhaba. Ajanda yanında mı? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Let's go. We'll meet you in 10 minutes, hopefully with the money. Gidelim. 10 dakika sonra görüşürüz, umarım parayla birlikte. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Your parents must be so proud of you, George. Ailen seninle gurur duyuyor olmalı George. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Oh, they're busting. Oh, çok memnunlar. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
What are those people doing over there? Bu insanlar orada ne yapıyor? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
What? Come in. Come in, Miss Benes. Ne? Girin. Girin, Miss Benes. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
That is, if you can spare a minute from your busy schedule. Bu, eğer yoğun programınızdan biraz zaman ayırabilirseniz. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Now do you bring guest for my entertainment? Beni eğlendirmek için misafir mi getirdin? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Yeah, this is my friend Jerry. Evet, bu arkadaşım Jerry. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
He accompanied me. Bana eşlik ediyor. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Single women in a big city can be dangerous, so... Büyük şehirde yanlız bir kadın olmak çok tehlikeli.... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
That's why I wear these sneakers. In case of any trouble, zip, I'm gone. O yüzden bu spor ayakkabıları giyiyorum. Bir sorun olduğunda, zip, yetiştim. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Yeah, yeah. The sneakers. All the Americans with the sneakers. Evet, evet. Spor ayakkabılar. Bütün Amerikalılar ve spor ayakkabıları. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
You're always running from something. Sürekli birşeylerden kaçıyorsunuz. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Yeah, yeah. Well, sit. Stop running. Evet, evet. Oturun. Koşmayı bırakın. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Two minutes, I give you latest manuscript. İki dakika, Sana en son taslağı vereyim. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Oh, Rimsky. Oh, Rimsky. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Great, great book, if I may say so, sir. Harika, harika bir kitap, söylememe izin verirseniz. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
I almost read the whole thing. Neredeyse tamamını okuyacaktım. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
What? If you can't turn that thing off... Ne? O şeyi kapatmazsanız... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...l'll have to ask you to leave. ...sizden gitmenizi istemek zorundayım. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
I'm waiting for two people. Well, you can wait for them outside. İki kişiyi bekliyorum. Dışarıda bekleyebilirsiniz. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Yeah, I guess I'd better. Evet, sanırım daha iyi olur. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
I wouldn't wanna take any attention away from the hookers. Dikkatleri fahişelerden üstüme çekmek istemem. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
All right. All right. Out. Out. Tamam. Tamam. Dışarı. Dışarı. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Whatever you say, Crowell. Nasıl istersen, Crowell. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
What's going on over here? Burada neler oluyor? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
There's a beached whale. She's dying. Kıyıya vurmuş bir balina var. Ölüyor. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Is anyone here a marine biologist? Burada bir deniz biyoloğu var mı? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Here is latest draft. İşte son taslak. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
I see you next week, same time, same day. Haftaya aynı gün, aynı saatte görüşürüz. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
On time, please. Okay. Zamanında gel lütfen. Tamam. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
It was nice meeting you. You're a real pleasure. Tanıştığımıza memnun oldum. Çok memnun oldum. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Oh, by the way, Mr. Testikov... Oh, bu arada Mr. Testikov... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...do you remember the other day when we were in the limo and... ...geçen gün limuzindeydik... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...my organizer started making noise, and you threw it out the window? ...ajandam ses çıkarmaya başlamıştı, ve siz de onu dışarı fırlatmıştınız? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Yes. How can I forget? Evet. Nasıl unutabilirim? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Well, would you believe that it actually hit somebody in the head? Birinin kafasına geldiğini söylesem inanır mısınız? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Right in the head. Tam kafasına. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
What is that noise? Bu ses ne? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
And anyway... What's going on? Ve neyse Neler oluyor? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
That noise. No, no. That's my purse. Hayır. Hayır, hayır. Benim çantam. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
That noise. No. Get off my purse. Bu ses. Hayır. Çantamdan uzak dur. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
It's a recorder! No, that's... Radio. Ses kaydedici! Hayır, bu bir Radyo. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
You are spying on me. Casusluk yapıyordun. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Save the whale. You've got to do it. Balinayı kurtar. Bunu yapmalısın. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Save the whale, George. Balinayı kurtar George. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
So I started to walk into the water. Ben de suya doğru yürümeye başladım. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
I won't lie to you, boys. Size yalan söylemeyeceğim dostlarım. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
But I pressed on. And as I made my way past the breakers... Ama devam ettim. Ve dalgaları aştıkça... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...a strange calm came over me. ...garip bir rahatlama hissettim. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
I don't know if it was divine intervention... İlahi birşey miydi bilmiyorum... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...but I tell you, Jerry, at that moment... ...ama şunu söyleyeyim, Jerry, o an da... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...I was a marine biologist. ...bir deniz biyoloğuydum. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
George, I've just been reading this thing in the paper. George, gazetede olanları okudum. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
It's unbelievable. I know. I was just telling the story. Bu inanılmaz. Biliyorum. Ben de o hikayeyi anlatıyordum. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Well, come on, George. Finish the story. Hadi, George. Hikayeni bitir. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
The sea was angry that day, my friends. Deniz o gün çok kızgındı dostlarım. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Like an old man trying to send back soup in a deli. Tereciye tere satmaya çalışan biri gibi. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
I got about 50 feet out, when suddenly... 50 feet açılmıştım ki, birdenbire... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...the great beast appeared before me. ...o kocaman hayvanla karşılaştım. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
I tell you, he was 10 stories high if he was a foot. Neredeyse 10 katımdı. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
As if sensing my presence, he let out a great bellow. Sanki benim varlığımı hissedince, büyük bir çığlık attı. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
I said, "Easy, big fella." Dedim ki, "Sakin ol dostum." Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
And then, as I watched him struggling, I realized... Sonra onun zorlandığını farkettim... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...that something was obstructing its breathing. ...sanki birşey nefes almasını engelliyordu. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
From where I was standing, I could see into the eye of the great fish. Durduğum yerden, o koca balığın gözlerini görebiliyordum. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Mammal. Whatever. Memeli. Herneyse. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
What did you do next? Well, then... Sonra ne yaptın? Sonra... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...from out of nowhere, a huge tidal wave lifted me... ...birdenbire, güçlü bir dalga beni havaya kaldırdı... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...tossed me like a cork, and I found myself on top of him... ...ve kendimi hayvanın tepesinde buldum... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...face to face with the blowhole. ...hava deliğiye karşı karşıya kaldım. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
I could barely see from the waves crashing down upon me... Yüzüme çarpan dalgalardan etrafı zor görüyordum... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...but I knew something was there. ...ama orada birşey olduğunu biliyordum. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
So I reached my hand in... Elimi uzattım... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...felt around, and pulled out the obstruction. ...biraz etrafta gezdirdim, ve o şeyi çıkardım. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
What is that, a Titleist? O da ne, golf topu mu? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
A hole in one, huh? Bir tanesi deliğe girmiş ha? Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
The crowd must have gone wild. Oh, yes, yes. Kalbalık çıldırmış olmalı. Oh, evet, evet. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Yes, Jerry. They were all over me. Evet, Jerry. Hepsi etrafımdaydı. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
It was like Rocky I. Sanki Rocky I gibiydi. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Diane came up to me... Diane bana doğru geldi... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...threw her arms around me... ...kollarını attı... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...kissed me. ...beni öptü. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
We both had tears streaming down our faces. İkimizde ağlıyorduk. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
I never saw anyone so beautiful. Daha önce o kadar güzel birşey görmemiştim. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
It was at that moment that I decided to tell her... O anda ona deniz... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...that I was not a marine biologist. ...biyoloğu olmadığımı söylemeye karar verdim. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Told me to go to hell and I took the bus home. Defolmamı söyledi ben de otobüsle eve gittim. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
What, are you in a bad mood? No. Ne, moralin mi bozuk? Hayır. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Got my laundry back. Kuru temizlemeden geliyorum. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
Golden Boy? He didn't make it. Altı Çocuk? Başaramadı. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
I'm sorry. Yeah. Üzgünüm. Evet. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
This is Golden Boy's son... Bu Altın Çocuğun oğlu... Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
...Baby Blue. ...Mavi Bebek. Seinfeld The Dinner Party-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147318
  • 147319
  • 147320
  • 147321
  • 147322
  • 147323
  • 147324
  • 147325
  • 147326
  • 147327
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim