Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147268
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Come on, George, pick up. | Haydi, George, aç şunu. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Oh, pick up. Oh, pick up. | Oh, aç şunu. Oh, aç. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Hi. Hi. So, George... | Selam. Selam. Pekala, George.., | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
...what does Art Vandelay import? | ...bu Art Vandelay ne ithal ediyor? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Matches. Really long matches. | Kibrit. Uzun kibrit çöpleri. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
There she is. Okay, if I could have your attention for a minute here. | İşte geldi. Pekala, bir dakikanızı alabilir miyim? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
We're calling this emergency meeting of the board of Phase Two... | Bu acil İkinci Etap toplantısının konusu.., | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
...to consider a motion of impeachment of our president, Morty Seinfeld. | ...Başkanımız Morty Seinfeld'in ihracı için bir oy sayımıdır. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Nervous, Jack? What for? | Gergin misin, Jack? Ne için olayım ki? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Because I have the votes. | Çünkü oyları ben aldım. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Nice to see you, Mrs. Choate. Hello, Morty. | Sizi görmek güzel, Bayan Choate. Merhaba, Morty. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Building A, are you for or against the motion to impeach? | A Blok, ihraçtan yana mısınız, değil misiniz? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
What does that mean? lt means if you're for the motion... | Ne demek bu? Şu demek; eğer ihracın yanındaysan.., | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
...you're against Morty. | ... yani oyun eksi ise Morty'ye karşısın. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
So why don't you say that? | Ee, niye öyle demiyorsun o zaman? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Hey. I'm running the meeting. | Hey. Burayı ben idare ediyorum şuan. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
If you think so. | Eğer öyle düşünüyorsan öyledir. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Building A. For impeachment. | A Blok. İhraçtan yanayım. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Building B. Against impeachment. | B Blok. İhraca karşıyım. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Building C. For impeachment. | C Blok. İhraçtan yanayız. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Building D. Against impeachment. | D Blok. İhraça karşıyım. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I can't believe you got that old bag. | Şu moruğu tarafına çektiğine inanamıyorum. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Help! Someone help! | Yardım edin! Biri yardım etsin! | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
It's him. | Evet o. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Now I know where I saw him. | Şimdi hatırladım nerede gördüğümü. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
He stole my marble rye. | Benim çavdar ekmeğimi çaldı. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
My son never stole anything. He's a good boy. | Benim oğlum asla birşey çalmaz. Çok iyi biridir. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
They should lock him up. | Bence onu tutuklamalılar. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Like father, like son. | Babasının oğlu işte. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I change my vote. | Oyunu değiştiriyorum. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I vote to impeach. | İhracı destekliyorum. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Me too. I change my vote. | Bende değiştirdim. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
All those in favour say aye. Aye! | Herkes olumlu diyor ozaman? Olumlu! | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
All opposed? | Herkes ihraçtan yana mı? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
The ayes have it. The motion passes. | Pekala oylama bitmiştir. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Morty Seinfeld, you are officially dismissed as condo president. | Morty Seinfeld, resmen konut başkanlığı görevinizden ihraç edildiniz. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
As vice president, Jack Klompus... | Ve ikinci başkan, Jack Klompus... | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
...in accordance with the Phase Two constitution... | ...İkinci Etap ile ilişkileriniz göz önünde.., | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
...is hereby installed as president. | ...bulundurularak başkanlığa atandınız. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Hear, hear, Jack. | Duy, Jack, duy. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Good for you, honey. | Senin için sevindim, tatlım. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
All right, I know you're in there. | Pekala, biliyorum oradasın. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
You win, okay? You win. | Sen kazandın, tamam mı? Sen kazandın. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I can't do it anymore. | Daha fazla devam edemeyeceğim. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
What do you want from me, an apology? | Ne bekliyorsun benden, özür mü? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
There, I said it. I'm sorry, I'm sorry. | İşte, diledim. Özür dilerim. Özür dilerim. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I see now how we made you feel when we made you sit home waiting. | Şimdi anladım seni evde bekletirken neler hissettiğini. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I don't know why we do it. I guess maybe we just kind of enjoy... | Neden yaptığımızı bilmiyorum. Belki de bir eğlenceydi.., | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
...taking advantage of people. | ...bizim için insanları evde bekletmek. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
From now on, no more 9 to 12, no more 1 to 5. | Bundan böyle ne 9 12, ne 1 5. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
We'll kind of have appointments. | Tam saatinde gelinen randevular vereceğiz. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Eleven o'clock is gonna mean 11:00... | 11:00 dediysek 11:00.., | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
...and if we can't make it, I'm gonna call you, tell you why. | ...ve şayet gelemezsek, arayıp haber edeceğiz sana. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
For God's sakes, if a doctor can do it, why can't we? | Haydi Tanrı aşkına, bir doktor yapabiliyorsa, neden biz yapamayalım. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I'm sorry, bub. | Üzgünüm birader. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
The bags are in the car. And I guess we'd better go. | Çantalar arabada. Gitsek iyi olacak. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
You know what I mean? They just feel like: | Anladınız mı? Şöyle derler: | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
Hey, you're back! Oh, I'm back, baby. | Hey, dönmüşsün! Oh, döndüm, bebek. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
How was it? One of the best jobs I ever had. | Nasıldı? Şimdiye kadar çıkardığım en iyi işti diyebilirim. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
Good for you. I killed. | Adına sevindim. Öldürdüm. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
You killed. Wiped the floor with them. | Öldürdün. Onlarla yerleri temizledim. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
Unbelievable. Yeah, highest paying job I ever had. | İnanılmaz. Yeah, şimdiye kadar aldığım en iyi ücretti. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
I'd rather not. Oh, come on. | Söyleyemem. Oh, haydi ama. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
You wanna see it? I wanna see it. | Görmek istiyor musun? Evet istiyorum. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
This is unbelievable. I told you. | Bu inanılmaz! Sana söylemiştim. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
Gee. What? | Vay canına. Ne? | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
You see, that's nice. Yeah, maybe a Cadillac. | Gördün mü, işte bu süper. Yeah, belki Cadillac. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
I'll do it. You're gonna score big points... | Ben yapacağım. Yukardakiyle aran.., | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
Hey. Hey, George. | Hey. Hey, George. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
He's funny. You don't have to tell me. | Çok komik bir insan. Bana söylemene gerek yok. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
Oh, yeah? Yeah. | Oh, öyle mi? Yeah. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
Bald? Loves bald. | Kelliğe? Hastasıdır. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
Who is she? Marisa Tomei. | Kim bu peki? Marisa Tomei. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
The actress? Yeah. | Aktrist olan? Yeah. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
That's incredible. My Cousin Vinny... | İnanılmaz. Kuzenim Vinny... | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
I just bought my father a Cadillac. Really? | Babama bir Cadillac aldım. Gerçekten mi? | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
Wow, you are quite the good son. Yeah. | Wow, sen iyi bir evlatsın. Yeah. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
You gonna sleep on the foldout? Yeah. | Kalıpın üstünde mi uyuyacaksın? Yeah. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
The actress? Yeah. | Aktrist? Yeah. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
She's... She's something, isn't she? Oh, yeah. | O... O olağanüstü, değil mi? Oh, yeah. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
Well, you know Katy, Elaine's friend? Yeah. | Katy'yi biliyorsun Elaine'in arkadaşı? Yeah. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
How does she know Marisa Tomei? I don't know. I didn't ask. | Marisa Tomei'yi nereden tanıyormuş? Bilmiyorum. Sormadım. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
Not the point. Can I finish? All right. | Konu o değil, bitirebilir miyim? Pekala. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
Really? Yeah. Yeah. | Gerçekten mi? Yeah. Yeah. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
I mean, you've seen her? Katharine Hepburn? Yeah. | Gördün değil mi onu? Katharine Hepburn? Yeah. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
Marisa Tomei! Yeah, yeah, yeah. | Marisa Tomei! Yeah, yeah, yeah. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
You like full lips. Oh, I love full lips. | Kalın dudakları mı seviyorsun sen. Oh, kalın dudaklara bayılırım. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
Sure. Thank you. | Tabiki. Teşekkür ederim. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
Nice people. Yeah. | Çok ince insanlar. Yeah. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
Hey, cable guy's looking for you. Oh, yeah? | Hey, kablo firmasından adam sana baktı. Oh, öyle mi? | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
...looks like the shoe is on the other foot, doesn't it? | ...ayakkabı diğer ayakta, öyle değil mi? | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
I've never seen you like this. You don't wanna get on my bad side. | Seni hiç böyle görmemiştim. Oh, ters tarafımı görmek istemezsin. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
Yeah. I thought you saw that before. | Yeah. Daha önce gördüğünü sanıyordum. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
Hello? Elaine, it's me, George. | Merhaba? Elaine, benim, George. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
How come you're whispering? Never mind. | Neden fısıldıyorsun? Boşver. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
You know, your friend was talking about me and, you know... | Arkadaşın işte... hani benle onun, hakkında konuşuyordu. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
The actress. What? | Aktrist. Ne? | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
What? Nothing. Nothing. | Ne? Yok birşey, yok. | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
Yeah, what about her? Well... | Yeah, ne olmuş ona? Şey... | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |
...I think I'd like to do it. What? | ...düşündümde ben yapacağım. Neyi? | Seinfeld The Cadillac-2 | 1996 | ![]() |