Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147266
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Usually I'm pacing all over the room. I write down things to say. | Genellikle aptal aptal gezinirim, notlar tutarım falan. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Okay, well, that's all the time we have for today. | Tamam, pekala, bugünlük görüşme süremiz sona erdi. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Why don't we pick up with this next week? | Neden beni bir dahaki hafta aramıyorsun? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Where are you going? I got stuff to do. | Nereye gidiyorsun? Yapacak işlerim var. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
What? You can't leave yet. Why not? | Ne? Henüz gidemezsin. Nedenmiş? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
We have to discuss my alibi. Alibi? | Daha mazareti konuşmadık. Mazeret? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
What does that have to do with me? I spend Saturday... | Benle ne yaptığın hakkında mı? Cumartesi günlerini.., | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
...with Susan. She'll wanna know what I'm doing. | ...Susan'la geçiririm. Nerede olacağımı bilmek ister. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I can't use Jerry. He's in Florida. | Jerry'yi kullanamam. Florida'da. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
So you wanna say you were with me? Yes. | Benle beraber olduğunu söyleyeceksin öyle mi? Evet. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Okay, fine. You were with me. | Tamam, pekala benle birlikteydin. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Wait a second. Wait a second. What were we doing? | Bekle bir saniye. Bekle. Ne yaptık? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Where were we? Why are we together? | Neredeydik? Neden beraberdik? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
What is the difference? Because if you ever see her... | Ne farkeder? Oldu ki onu gördün.., | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
...and it comes up, we have to be in sync. | ...bu durumda ikimizin de, aynı şeyleri söylemiş olmamız lazım. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Okay. Now.... | Tamam. Şimdi... | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Why do I have to see you? | Neden seni görmem gerekti? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Because I'm going to the dentist... | Çünkü dişçiye gidiyorum.., | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
...and I'm afraid... | ...ve korkuyorum.., | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
...and I want you to go with me. | ...ve benle beraber gelmen gerekiyor. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
That's no good. | Hiç iyi değil. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Okay, fine. | Tamam. Pekala. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I don't like the way you just rejected my suggestion. | Benim önerilerimi reddetmeni sevmiyorum. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Hey, let's not get so defensive here. This is a give and take process. | Hey, bu kadar alıngan olmalıyım. Bu bir fikir alışverişi. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I thought that my suggestion was good. | Ben önerimin güzel olduğunu düşünüyorum. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I think you could have been a little more tactful. | Bende biraz daha nazik olmalısın. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Okay, look, we've never worked together on a lie. | Pekala, bak. İkimiz hiç birzaman bir yalan olayında beraber olmadık. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
You don't understand how I work. I have a certain way of working. | Benim nasıl çalıştığımı bilmiyorsun. Bazı kurallarım vardır. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Jerry and I have worked together a few times. He knows how I work. | Jerry ve ben bu husuta bir çok kez çalıştık. Nasıl çalıştığımı bilir. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Not a personal thing. We're just trying to come up with the best possible lie. | Bu kişisel değil, en iyi yalanı bulmak için çalışıyoruz. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
That's what this is about. Okay. | Herşey bununla alakalı. Peki. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Okay. Fine. Okay? | Tamam. Pekala Tamam mı? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Good. Fine, fine, fine. | Güzel. Güzel, güzel, güzel. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Okay, how about this? | Pekala, buna ne dersin? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
What? You are having problems... | Nedir? Erkek arkadaşınla.., | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
...with your boyfriend, and I am meeting you to discuss the situation. | ...birtakım problemlerin var ve benle, bunları tartışmak istiyorsun. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
She doesn't know that. We say that you do. | Bunu bilmiyor. Olduğunu söyleyeceğiz. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
It's good. Believe me. | Çok iyi. İnan bana. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I thought my idea was just as good. | Bence benim fikrim daha iyiydi. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
The dentist thing? Yeah, right. The dentist thing. | Dişçi yalanı mı? Yeah, doğru. Dişçi yalanı. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
The dentist thing was not good. Okay, all right. | Dişçi yalanı iyi değildi. Tamam, pekala. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
What is his name? Who is he? | Adı ne? Kimdir? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Art Vandelay. | Art Vandelay. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Art Vandelay? | Art Vandelay? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
This is my boyfriend? That's your boyfriend. | Benim erkek arkadaşım mı? Erkek arkadaşın. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
He's an importer. Just imports? No exports? | İthalatçı. Sadece ithalat. İhracat yok mu? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
He's an importer exporter. Okay? | İthalat ve ihracatçı. Tamam mı? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
So I'm dating Art Vandelay. | Pekala, Art Vandelay ile buluşuyorum. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
What is the problem we're discussing? | Problem nedir, neyi tartışıyoruz? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
How about he's thinking of quitting the exporting... | İhracat işinden çıkmayı düşünüyor.., | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
...and just focusing in on the importing. | ...ve sadece ithalata odaklanmak istiyor. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
And this is causing a problem. Because why not do both? | Ve buda problemler yaratıyor. Çünkü neden ikisinide yapıyoruz? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Oh, what? You don't like that suggestion either? | Oh, ne? Yine mi beğenmedin? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
It's very complicated. | Çok karışık. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
You know, it seems to me that it's all you... | Biliyor musun, bence sadece.., | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
...and none of my ideas are getting in. | ...senin fikirlerin olacak, benimkiler değil. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
You know, I mean, you just know it all. And I am Miss Stupid, right? | Yani demek istiyorsum ki; her boku sen biliyorsun, ve ben Bayan Aptalım, doğru mu? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
What are you doing? Are you making coffee? | Ne yapıyorsun? Kahve mi? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Yeah. You better make a pot of tea too. | Yeah. Ben çay demlemekte daha iyisin. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Morty, you're driving me crazy. | Morty, beni delirtiyorsun. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Look, I don't want anything to go wrong. | Bak, hiçbirşeyin ters gitmesini istemiyorum. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
If this woman votes to impeach me, I'll be a laughingstock. | Eğer bu kadın artı oy kullanırsa, bittik anlamına gelir. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
You wanna drive a Cadillac, expect to pay the consequences. | Eğer Cadillac'a binmek istiyorsan, sonuçlarını katlanacaksın. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Hello. Hello, Mrs. Choate. | Merhaba. Merhaba, Bayan Choate. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Hello. Oh, come in. May I take your coat? | Merhaba Oh, buyrun. Paltonuzu alabilir miyim? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
No, no. I prefer to wear it. Nobody's taking my coat. | Hayır, hayır, biri benim paltomu alacaksa, giymeyi tercih ederim. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
How about a cup of coffee or something? | Kahve yada herhangi birşey? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I'll take hot water with lemon if you have it. | Varsa, sıcak su içine bir dilim limon. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Please, have a seat. | Lütfen, buyrun oturun. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
That's a lovely scarf you're wearing. Where did you get it? | Çok hoş bir eşarpmış. Nereden aldınız? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
They're a dime a dozen. | On sentlik birşey. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Oh, hi, Jerry. Mrs. Choate, this is my son, Jerry. | Oh, selam, Jerry. Bayan Choate, bu oğlum, Jerry. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Give me that rye. Stop it. | Ver şu çavdarı bana. Kes şunu. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Help! Someone help! | Yardım edin! Yardım edecek kimse yok mu? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Shut up, you old bag. Thief! | Kes be moruk! Hırsız! | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Stop him! Stop him, he's got my rye! | Yakalayın onu! Yakalayın, çavdarımı çaldı. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Jerry lives in New York. You just came from New York? | Jerry New York'ta yaşıyor. Sizde yeni gelmiştiniz değil mi? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Yeah, I was visiting my daughter. And I'll never go back. | Yeah, kızımı ziyarete gitmiştim. Bir daha asla gitmem oraya. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
The crime there is just terrible. | Korkunç bir olay geldi başıma. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Do you know I got mugged for a marble rye right on the street? | Bir çavdar ekmeği için saldırıya uğradığımdan haberiniz var mı? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Oh, that's terrible. They stole a rye? Why would they steal a rye? | Oh, korkunç. Çavdar mı çaldılar? Neden çavdar ekmeği çalarlar ki? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
That's what the city's turning into. They'll steal anything. | Nereye gidiyor bu şehir. Herşeyi çalar oldular artık. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
They're like savages. | Yabanilere benziyorlar. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Yeah, there are some sickos out there. | Yeah, bazı ruh hastaları var orada. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
You look very familiar. Have we ever met? | Çok tanıdık geliyorsun. Hiç daha önce karşılaştık mı? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
You ever go to Camp Tioga? | Tioga Kampı'na gittiniz mi hiç? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Maybe you've seen him on television. | Belki televizyonda görmüşsünüzdür. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Jerry's a comedian. No, I don't watch TV. | Jerry bir komedyen. Hayır, televizyon seyretmem. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
lt was nice meeting you. Jerry, don't go. | Tanıştığımıza memnun oldum. Jerry, gitme bir yere. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
No, I think I'll go. | Hayır, bence gitmeliyim. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
So, Morty, what's this all about? What do you want? | Evet, Morty, nedir bütün bunlar? Ne istiyorsun? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Oh, l I didn't tell you? | Oh, Ben... Bahsetmedim mi sana? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I gotta go meet Elaine. | Elaine'le buluşmam lazım. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Elaine? What for? | Elaine? Ne için? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I don't know. She's having some problems with this guy she's seeing. | Bilmiyorum. Erkek arkadaşıyla bazı problemleri varmış sanırım. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I didn't know she was dating anyone. | Birisiyle görüştüğünü bilmiyordum. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Yeah, yeah. She's seeing this guy, Art Vandelay. | Yeah, yeah. Art Vandelay diye biriyle görüşüyor. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
So, what does he do? He's an importer exporter. | Ee, ne iş yapıyormuş? İthalat ve ihracat işi. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
What kind of problems are they having? | Ne problemi yaşıyorlarmış? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Well, he.... | Şey, o.., | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |