Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147271
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hey, sweetie, how was your day? | Hey, tatlım, günün nasıldı? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
I already asked him that. He said, "Good. Good day." | Ona ben sordum bile. "İyi. İyi gündü." dedi | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Thank God you're home. I'm locked out. | Tanrıya şükür geldin. Dışarıda kaldım. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
I dropped my car at Jiffy Park... | Arabamı Jiffy Park'a bırakmıştım... | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
...and I forgot to take my apartment key off the ring. | ...evimin anahtarını almayı unutmuşum. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
So you got my spare? No, I gave it back to you. | Yedeğim sende mi? Hayır, sana geri vermiştim. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Well, look, can you take me over there? | Eee, bak, beni oraya götürür müsün? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Oh, come on. Oh, come on, Jerry. | Oh, hadi ama. Oh, hadi, Jerry. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
It's all the way over to 12th Avenue. I didn't tell you to park there. | Taa 12'nci caddeye kadar gitmem lazım. Sana oraya park et dememiştim. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Now someone's gotta drive you every time you need your car? | Şimdi arabaya her ihtiyacın olduğunda, birisi seni oraya mı götürecek? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Take the bus. I'm not gonna take the bus. | Otobüse bin. Otobüse binmeyeceğim. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
That's why I got a car. | Araba alma sebebim bu zaten. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Forget it. I'm gonna get George to pick me up. | Unut gitsin. George beni oraya götürür. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
He won't take you. | Götürmez. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Got it, got it. Hello? | Ben bakarım, ben bakarım. Alo? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Can you take me over to Jiffy Park? | Beni Jiffy Park'a götürür müsün? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Yeah, I'll pick you up right now. All right. Okay. Gotta go. | Evet, hemen seni alırım. Tamam. Tamam. Gitmeliyim. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
So the wig mas | Peruk usta... | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
The wig master said you could stop by the theater tonight... | Peruk ustası, eğer bugün tiyatronun orada olursan... | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
...and he'll show you around. | ...sana etrafı göstereceğini söyledi. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Would you pick a station! | Birini seç artık! | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
I like them all. | Hepsini sevdim. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Now the volume knob fell off. | Ses düğmesi koptu. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Oh, God. What? | Oh, Tanrım. Ne? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
It's a c | Bu bir pre... | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
It's a condom! | Bu bir prezervatif! | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
How do you like working there at The Andover Shop? | Andover Mağazasında çalışmak nasıl? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
I mean, it's pretty swanky. Upscale clientele. | Demek istediğim, bayağı lüks bir yer. Yüksek profilden müşterileri var. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Except for Jerry. | Jerry haricinde. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
So did you see anything you liked? | Orada beğendiğin giysi oldu mu? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Because I can get you a considerable discount. | Çünkü sana yüksek bir indirim sağlayabilirim. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Really? Well, actually, yeah, I did see... | Gerçekten mi? Eee, aslında, evet, olağanüstü güzel... | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
...this amazing little black dress. It was sleeveless. | ...küçük bir siyah elbise gördüm. Kolsuzdu. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
The Nicole Miller. Yeah, yeah, yeah. | The Nicole Miller. Evet, evet, evet. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
I'll take care of it. Really? | Hallederim. Gerçekten mi? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
But I barely know you. | Ama seni çok az tanıyorum. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Well, we'll just have to do something about that, won't we? | Eee, bu konuda da bir şeyler yapmalıyız, değil mi? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Hey, Greg. It's Craig. | Hey, Greg. Ben Craig. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Oh, right. Nice lunch with Elaine? | Oh, tabi. Elaine'le güzel bir yemek? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Yes, lovely. | Evet, çok güzel. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
You know, I'm just curious, how did you know she wasn't my girlfriend? | Sadece merakımdan soruyorum, onun benim sevgilim olmadığını nereden anladın? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Well, I could just sense it. | Eee, sadece hissettim. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
You know, we used to go out. | Anlarsın, biz zamanında çıkıyorduk. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Oh, you did? Oh, yeah, we went way out and wild. | Oh, çıktınız mı? Oh, evet, çılgınca ve vahşiydi. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Hey, Jer. Hi, Elaine. | Hey, Jer. Merhaba, Elaine. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Would you like to buy a rose for your wife? | Karına bir gül almak ister misin? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
How do you know she's not my wife? | Benim karım olmadığını nereden biliyorsun? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
I wanna know, how did that get into my car? | O şeyin arabama nasıl girdiğini öğrenmek istiyorum. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Hey, look, you walk in this city, things are gonna stick to your foot. | Hey, bak, bu şehirde yürürsen, ayağına bazı şeyler yapışacaktır. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
You open your car and...condom. | Arabanı açarsın...prezervatif. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
That doesn't explain the lipstick on the dashboard. | Bu, kontrol panelindeki ruj izini açıklamıyor. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Here, take a few shirts. | Birkaç tane tişört al. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
What? I'm terribly sorry, Mr. Kramer... | Ne? Çok üzgünüm, Bay Kramer... | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
...but we can't get your car now. The keys have been misplaced. | ...arabanızı şimdi çıkartamıyoruz. Anahtarlar kaybolmuş görünüyor. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
I need those keys. I won't be able to get into my apartment. | O anahtarlara ihtiyacım var. Onlar olmazsa evime giremem. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Mr. Kramer, you like Cadillacs? | Bay Kramer, Cadillac'ları sever misiniz? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Yeah, I like Cadillacs. Why, what do you got on your mind? | Evet, Cadillac'ları tabi severim. Neden, aklında ne var? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Take that pink Cadillac Eldorado over there. | Oradaki pembe Cadillac Eldorado'yu al. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
It's a Mary Kay car. | Bu bir Mary Kay arabası. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Mary Kay? Mary Kay car. | Mary Kay? (Temsilcilerle satış yapan kozmetik markası) Mary Kay arabası. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
I'll see you later. Thanks for driving me. | Sonra görüşürüz. Getirdiğin için sağol. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
I'm gonna hang around here a little while. | Bir süre burada takılacağım. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Something funny going on here. | Komik şeyler oluyor herhalde burada. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
You were wrong about Craig. He's a very sweet guy. | Craig konusunda haksızdın. O çok tatlı biri. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Well, what about the ponytail? | Eee, at kuyruğuna ne diyeceksin? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
What about it? Come on. | Ne var ki onda? Hadi ama. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Ponytail? Get real. | At kuyruğu? Kendine gel. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
All I know is he promised me a discount on that dress. | Tek bildiğim; bana o elbise konusunda indirim yapmaya söz verdiği. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Of course he did. The guy's working you. | Tabi yapar. Adam sana çalışıyor. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Oh, Jerry, I've been around enough to know when I'm being worked. | Oh, Jerry, ne zaman bana çalışıldığını bilecek kadar buralardayım. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Have you slept with him yet? I just met him this morning. | Onla daha yatmadın mı? Daha sabah buluştuk. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
It's been known to happen. | Zamanında olmuştu. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
I'm telling you right now, Elaine... | Sana şimdiden söylüyorum, Elaine... | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
...this guy's gonna dangle that dress in front of you... | ...o adam fakir bir çiftçinin eşeğin önüne havuç koyup... | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
...Iike a dirt farmer dangles a carrot in front of a mule. | ...onu dolaştırması gibi seni de o giysi için dolaştıracak. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Well, this is all very flattering | Eee, bu çok onur vericiydi... | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Like a shark fisherman with chum. Okay. | Elinde balık parçası olan köpekbalığı avcısı gibi. Tamam. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Like a shrimp farmer Okay. | Karides çiftçisinin... Tamam. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Well, that's the grand tour... | Eee, büyük tur buydu... | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
...but I saved the best for last. Oh, yeah. | ...ama en iyisini sona sakladım. Oh, evet. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Behold, the Technicolor Dreamcoat. | Gözleyici, the Technicolor Dreamcoat. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Spectacular. | Göz kamaştırıcı. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Excuse me. Would you mind if I ask you a few questions? | Afedersiniz. Birkaç soru sormama izin verir misiniz? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Oh, no, no. No, I'm not a cop. I work for the Yankees. | Oh, hayır, hayır. Hayır, polis değilim. Yankees için çalışıyorum. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
They stink. | Rezil oynuyorlar. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Nevertheless, I was wondering if you and your friends... | Her neyse, merak ediyordum da siz ve arkadaşlarınız... | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
...are doing business here at the Jiffy Park? | ...burada Jiffy Park'ta iş yapıyor musunuz? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
You know, what do you people call it? | Sizinkiler buna ne der? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Turning tricks? | Ateşli numaralar mı? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Anyway, see, the thing is, I found a condom in my car. | Neyse, bakın, olay şu, ben arabamda prezervatif buldum. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Now, I'm not saying it's yours... | Şimdi, onun size ait olduğunu söylemiyorum... | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
...I just wanna know if I should change parking lots. | ...sadece park yerimi değiştirmelimiyim diye sordum. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Get lost, mister. I'm trying to make a living here. | Kaybol, bayım. Burada ekmeğimi kazanmaya çalışıyorum. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
I'll pay for your time. I just need some information. | Geçen zamanını ödeyeceğim. Sadece bilgiye ihtiyacım var. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
How much do you want? Ten? Fifteen? | Ne kadar istiyorsun? On? Onbeş? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
You have change for 20? Fifteen? | 20'lik bozuğun var mı? Onbeş? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Well.... George? | Eee... George? | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
I hope that you're telling me the truth. Of course I'm telling the truth. | Doğruyu söylediğini umuyorum. Tabiki doğruyu söylüyorum. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
Because I have to be able to trust you. | Çünkü sana güvenebilmeliyim. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |
If I can't trust you, there's no way that this can work. | Eğer sana güvenemezsem, bu ilişki hiçbir şekilde yürümez. | Seinfeld The Calzone-1 | 1996 | ![]() |