• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147271

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey, sweetie, how was your day? Hey, tatlım, günün nasıldı? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
I already asked him that. He said, "Good. Good day." Ona ben sordum bile. "İyi. İyi gündü." dedi Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Thank God you're home. I'm locked out. Tanrıya şükür geldin. Dışarıda kaldım. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
I dropped my car at Jiffy Park... Arabamı Jiffy Park'a bırakmıştım... Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
...and I forgot to take my apartment key off the ring. ...evimin anahtarını almayı unutmuşum. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
So you got my spare? No, I gave it back to you. Yedeğim sende mi? Hayır, sana geri vermiştim. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Well, look, can you take me over there? Eee, bak, beni oraya götürür müsün? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Oh, come on. Oh, come on, Jerry. Oh, hadi ama. Oh, hadi, Jerry. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
It's all the way over to 12th Avenue. I didn't tell you to park there. Taa 12'nci caddeye kadar gitmem lazım. Sana oraya park et dememiştim. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Now someone's gotta drive you every time you need your car? Şimdi arabaya her ihtiyacın olduğunda, birisi seni oraya mı götürecek? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Take the bus. I'm not gonna take the bus. Otobüse bin. Otobüse binmeyeceğim. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
That's why I got a car. Araba alma sebebim bu zaten. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Forget it. I'm gonna get George to pick me up. Unut gitsin. George beni oraya götürür. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
He won't take you. Götürmez. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Got it, got it. Hello? Ben bakarım, ben bakarım. Alo? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Can you take me over to Jiffy Park? Beni Jiffy Park'a götürür müsün? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Yeah, I'll pick you up right now. All right. Okay. Gotta go. Evet, hemen seni alırım. Tamam. Tamam. Gitmeliyim. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
So the wig mas Peruk usta... Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
The wig master said you could stop by the theater tonight... Peruk ustası, eğer bugün tiyatronun orada olursan... Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
...and he'll show you around. ...sana etrafı göstereceğini söyledi. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Would you pick a station! Birini seç artık! Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
I like them all. Hepsini sevdim. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Now the volume knob fell off. Ses düğmesi koptu. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Oh, God. What? Oh, Tanrım. Ne? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
It's a c Bu bir pre... Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
It's a condom! Bu bir prezervatif! Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
How do you like working there at The Andover Shop? Andover Mağazasında çalışmak nasıl? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
I mean, it's pretty swanky. Upscale clientele. Demek istediğim, bayağı lüks bir yer. Yüksek profilden müşterileri var. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Except for Jerry. Jerry haricinde. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
So did you see anything you liked? Orada beğendiğin giysi oldu mu? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Because I can get you a considerable discount. Çünkü sana yüksek bir indirim sağlayabilirim. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Really? Well, actually, yeah, I did see... Gerçekten mi? Eee, aslında, evet, olağanüstü güzel... Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
...this amazing little black dress. It was sleeveless. ...küçük bir siyah elbise gördüm. Kolsuzdu. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
The Nicole Miller. Yeah, yeah, yeah. The Nicole Miller. Evet, evet, evet. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
I'll take care of it. Really? Hallederim. Gerçekten mi? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
But I barely know you. Ama seni çok az tanıyorum. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Well, we'll just have to do something about that, won't we? Eee, bu konuda da bir şeyler yapmalıyız, değil mi? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Hey, Greg. It's Craig. Hey, Greg. Ben Craig. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Oh, right. Nice lunch with Elaine? Oh, tabi. Elaine'le güzel bir yemek? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Yes, lovely. Evet, çok güzel. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
You know, I'm just curious, how did you know she wasn't my girlfriend? Sadece merakımdan soruyorum, onun benim sevgilim olmadığını nereden anladın? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Well, I could just sense it. Eee, sadece hissettim. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
You know, we used to go out. Anlarsın, biz zamanında çıkıyorduk. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Oh, you did? Oh, yeah, we went way out and wild. Oh, çıktınız mı? Oh, evet, çılgınca ve vahşiydi. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Hey, Jer. Hi, Elaine. Hey, Jer. Merhaba, Elaine. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Would you like to buy a rose for your wife? Karına bir gül almak ister misin? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
How do you know she's not my wife? Benim karım olmadığını nereden biliyorsun? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
I wanna know, how did that get into my car? O şeyin arabama nasıl girdiğini öğrenmek istiyorum. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Hey, look, you walk in this city, things are gonna stick to your foot. Hey, bak, bu şehirde yürürsen, ayağına bazı şeyler yapışacaktır. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
You open your car and...condom. Arabanı açarsın...prezervatif. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
That doesn't explain the lipstick on the dashboard. Bu, kontrol panelindeki ruj izini açıklamıyor. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Here, take a few shirts. Birkaç tane tişört al. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
What? I'm terribly sorry, Mr. Kramer... Ne? Çok üzgünüm, Bay Kramer... Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
...but we can't get your car now. The keys have been misplaced. ...arabanızı şimdi çıkartamıyoruz. Anahtarlar kaybolmuş görünüyor. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
I need those keys. I won't be able to get into my apartment. O anahtarlara ihtiyacım var. Onlar olmazsa evime giremem. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Mr. Kramer, you like Cadillacs? Bay Kramer, Cadillac'ları sever misiniz? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Yeah, I like Cadillacs. Why, what do you got on your mind? Evet, Cadillac'ları tabi severim. Neden, aklında ne var? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Take that pink Cadillac Eldorado over there. Oradaki pembe Cadillac Eldorado'yu al. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
It's a Mary Kay car. Bu bir Mary Kay arabası. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Mary Kay? Mary Kay car. Mary Kay? (Temsilcilerle satış yapan kozmetik markası) Mary Kay arabası. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
I'll see you later. Thanks for driving me. Sonra görüşürüz. Getirdiğin için sağol. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
I'm gonna hang around here a little while. Bir süre burada takılacağım. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Something funny going on here. Komik şeyler oluyor herhalde burada. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
You were wrong about Craig. He's a very sweet guy. Craig konusunda haksızdın. O çok tatlı biri. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Well, what about the ponytail? Eee, at kuyruğuna ne diyeceksin? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
What about it? Come on. Ne var ki onda? Hadi ama. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Ponytail? Get real. At kuyruğu? Kendine gel. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
All I know is he promised me a discount on that dress. Tek bildiğim; bana o elbise konusunda indirim yapmaya söz verdiği. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Of course he did. The guy's working you. Tabi yapar. Adam sana çalışıyor. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Oh, Jerry, I've been around enough to know when I'm being worked. Oh, Jerry, ne zaman bana çalışıldığını bilecek kadar buralardayım. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Have you slept with him yet? I just met him this morning. Onla daha yatmadın mı? Daha sabah buluştuk. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
It's been known to happen. Zamanında olmuştu. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
I'm telling you right now, Elaine... Sana şimdiden söylüyorum, Elaine... Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
...this guy's gonna dangle that dress in front of you... ...o adam fakir bir çiftçinin eşeğin önüne havuç koyup... Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
...Iike a dirt farmer dangles a carrot in front of a mule. ...onu dolaştırması gibi seni de o giysi için dolaştıracak. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Well, this is all very flattering Eee, bu çok onur vericiydi... Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Like a shark fisherman with chum. Okay. Elinde balık parçası olan köpekbalığı avcısı gibi. Tamam. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Like a shrimp farmer Okay. Karides çiftçisinin... Tamam. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Well, that's the grand tour... Eee, büyük tur buydu... Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
...but I saved the best for last. Oh, yeah. ...ama en iyisini sona sakladım. Oh, evet. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Behold, the Technicolor Dreamcoat. Gözleyici, the Technicolor Dreamcoat. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Spectacular. Göz kamaştırıcı. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Excuse me. Would you mind if I ask you a few questions? Afedersiniz. Birkaç soru sormama izin verir misiniz? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Oh, no, no. No, I'm not a cop. I work for the Yankees. Oh, hayır, hayır. Hayır, polis değilim. Yankees için çalışıyorum. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
They stink. Rezil oynuyorlar. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Nevertheless, I was wondering if you and your friends... Her neyse, merak ediyordum da siz ve arkadaşlarınız... Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
...are doing business here at the Jiffy Park? ...burada Jiffy Park'ta iş yapıyor musunuz? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
You know, what do you people call it? Sizinkiler buna ne der? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Turning tricks? Ateşli numaralar mı? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Anyway, see, the thing is, I found a condom in my car. Neyse, bakın, olay şu, ben arabamda prezervatif buldum. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Now, I'm not saying it's yours... Şimdi, onun size ait olduğunu söylemiyorum... Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
...I just wanna know if I should change parking lots. ...sadece park yerimi değiştirmelimiyim diye sordum. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Get lost, mister. I'm trying to make a living here. Kaybol, bayım. Burada ekmeğimi kazanmaya çalışıyorum. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
I'll pay for your time. I just need some information. Geçen zamanını ödeyeceğim. Sadece bilgiye ihtiyacım var. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
How much do you want? Ten? Fifteen? Ne kadar istiyorsun? On? Onbeş? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
You have change for 20? Fifteen? 20'lik bozuğun var mı? Onbeş? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Well.... George? Eee... George? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
I hope that you're telling me the truth. Of course I'm telling the truth. Doğruyu söylediğini umuyorum. Tabiki doğruyu söylüyorum. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Because I have to be able to trust you. Çünkü sana güvenebilmeliyim. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
If I can't trust you, there's no way that this can work. Eğer sana güvenemezsem, bu ilişki hiçbir şekilde yürümez. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147266
  • 147267
  • 147268
  • 147269
  • 147270
  • 147271
  • 147272
  • 147273
  • 147274
  • 147275
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim