Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147264
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You wanna know, come on outside. | Bilmek istiyorsanız, dışarıya buyrun. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Outside? What's going on? | Dışarısı mı? Neler oluyor? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Whenever Jerry comes, something exciting happens. | Ne zaman Jerry gelse, heyecan verici olaylar oluyor. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Well, what do you think? Look at this. | Evet, ne düşüyorsunuz? Şuna bak. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
You bought a Cadillac? | Cadillac mı aldın? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I bought it for you. It's yours. | Senin için aldım. Bu artık senin. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
You what? You bought me a Cadillac? | Sen ne? Bana bir Cadillac mı aldın? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I bought you a Cadillac. Here you go. | Evet sana bir Cadillac aldım. Buyrunuz. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
What? We can't take this. | Ne? Bunu alamayız. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
You don't want it? Are you kidding? | İstemiyor muyuz? Şaka mı yapıyorsun sen? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
He's not buying us a Cadillac. What are you, nuts? | Bize bir Cadillac alamaz. Nesin sen, deli mi? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
This is a very nice gesture, Jerry, but take it back. | Bu harika bir jestti Jerry, fakat al bunu. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I'm not letting him buy us a Cadillac. He hasn't got the money. | Bize bir Cadillac almasına izin veremem. O kadar parası yok. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
How do you know? Oh, get out of here, Mr. Big Shot. | Nereden biliyorsun? Oh, defol git, Bay Yanardöner. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Why can't I buy my father a car? | Neden babama bir araba alamam? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Your father doesn't need a car. Yes, I do. | Babanın arabaya ihtiyacı yok. Evet, var. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Oh, Morty. We're keeping it. | Oh, Morty. Alıyoruz. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Over my dead body. Give me those. Give me | Ölümü çiğnemeden olmaz. Ver şunları, ver... | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Well, this worked out just as I had hoped. | Evet, olaylar tam tahmin ettiğim gibi gelişti. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Giddyup. Yeah, this is Nick Stevens... | Buyrunuz. Yeah, benPlaza Kablo'dan.., | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
...from Plaza Cable. | ... Nick Stevens. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Well, I waited all morning again. | Şey, sabahtan beri bekliyorum yine. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
You said you were gonna be there from 9 to 1. | 9 ila 1 arası burada olacağınızı söylemiştiniz. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I was there. Where were you? | Ben geldim. Siz neredeydiniz? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I got nothing better to do... | Dışarıda sabahtan akşama kadar.., | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
... than stand outside all morning waiting for you to show up? | ...sizi beklemek zorunda mıyım ben? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
You're not gonna get away with this. | Bundan öylece kurtulamayacaksınız. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Hey, Jerry, look at this. | Hey, Jerry, şuna bak. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
My seat's got a memory, in case somebody moves it. | Koltuğum, başka biri oynatsa da, benim yerimi hafızada tutuyor. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I could be in prison for years. | Bunun için senelerce hapiste yatabilirdim. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I come out, my seat goes back to where I like it. | Geliyorum ve koltuğum, benim istediğim gibi geri gidiyor. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
That's what I was thinking. | Bende böyle düşünmüştüm. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Hiya, Jack. | Selam, Jack. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
...how do you like this? | ...beğendin mi? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Whose car? It's mine. | Kimin arabası bu? Benim. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Yours? That's right. | Senin mi? Doğru. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
My son bought it for me. He what? | Oğlum bana almış. Oğlun ne? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
My son bought me the car. | Oğlum bana bir araba almış. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
You bought it? That's right. I bought it. | Bunu ona mı aldın? Evet, doğru ben aldım. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
You ever see one so nice? | Böyle güzel birşey gördün mü hiç? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Some car. | Araba işte. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
You wanna take a ride? No, thank you. | Sürmek ister misin? Yok, teşekkürler. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Come on, take a ride. I don't wanna ride. | Haydi, sür biraz. Sürmek istemiyorum. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Why not? I don't feel like taking a ride. | Neden? Canım araba sürmek istemiyo. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Do I have to take a ride? | Sürmek zorunda mıyım? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
He doesn't wanna take a ride. | Sürmek istemiyor. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
What do you think, I've never ridden in a Cadillac? | Hayatımda hiç Cadillac kullanmadığımı falan mı zannediyorsun? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Believe me, I have ridden in a Cadillac hundreds of times. | İnan bana, belki yüz kez kullanmışımdır. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Thousands. Thousands? | Binlerce belki. Binlerce kere mi? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
You think you're such a big shot now because you got a Cadillac? | Ne yani, Cadillac aldın diye bir bok mu oldu şimdi? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Did you believe that guy? | Şu herife inanabilir musun? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Anyway, I was thinking about what you said... | Herneyse, ben şeyi düşünüyordum.., | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
...about me and Marisa, you know, the two of us getting together. | ...şu Marisa Tomei ile beni buluşturma fikrinizi. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
And I know that I said that I was engaged... | Ve nişanlı olduğumu söylemiştim... | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
...but, you know, it's really just something you say, you know. | ...fakat bilirsiniz, söylenir böyle şeyler arada. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
It's like going steady, you know. Going steady, engaged. | Bilirsiniz çıkmak gibi, çıkmak, nişanlanmak aynı şeyler işte. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
It's all just stuff you say. | Söylenir dediğim gibi. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Anyway, I was watching My Cousin Vinny... | Herneyse, geçenlerde.., | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
...on the tape the other day and I was thinking that... | ...Kuzenim Villy'yi seyrediyordum ve birden.., | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
...you know, the two of us might take a meeting, as they say. | ...bilirsiniz, sizin bahsettiğiniz şu buluşma geldi aklıma. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Move a pinkie if it's yes. Can you move a pinkie? | Evet ise serçe parmağınızı kıpırdatın. Oynatabiliyor musunuz onu? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Hello. Hi, Mr. Kramer. | Merhaba. Selam, Mr. Kramer. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
This is McNab down at the phone company. | Ben telefon şirketinden McNab. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
We got a report about some trouble on your line. | Hattınızda bir problem olabileceğini düşüyoruz. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Well, I haven't had any trouble. | Bilmem, benim bir problemim yok. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Thing is, we happen to have a man right in your neighbourhood. | Yan komşunuzda da aynı sorun var. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Is that right? Well, I have been having a little trouble with my call waiting. | Harbiden mi? Şey, arama bekletmelerle ilgili ufak bir problemim var ama... | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
We can fix that. We can fix that. | Onarabiliriz. Bunu onarabiliriz. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Oh, can you? | Oh, yapabilir misiniz? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Well, that's funny. Because as it happens... | Şey, bu çok komik. Şöyle ki.., | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
...I don't have call waiting. | ...benim arama bekletme servisim yok. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Seems to me that the phone company would know that. | Ve telefon şirketi bana göre, bunu bilir. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Oh, right, I'm sorry. | Oh, doğru, üzgünüm. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I was looking at the wrong work order. | Yanlış sıraya bakıyormuşum. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Could you hold on for a second? | Bir saniye bekleyebilir misiniz? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I've got something on the stove. | Ocakta birşey var da. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Hey, McNab! Chunnel's on HBO tonight! | Hey, McNab! HBO'da Chunnel var bu akşam. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Why don't you stop by! | Neden bir uğramıyorsun? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
All right. Next thing on the agenda; | Pekala, sırada yapılacak iş; | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
The restoration of the fence at the Broward Gate. | Broward Kapısı'nın parmaklık restorasyonu. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
At the present time, we are still accepting bids. | Şuan için bir fiyat araştırması yapıyoruz. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
It's been broken for six months already. | Altı aydır kırık orası. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Well, l, as your president, have to find the best price. | Senin başkanın olarak en iyi fiyatı bulmaya çalışıyorum. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
And right now, l, for one, do not think it's cost feasible. | Ve şimdi bir fiyat buldum. Sakın güzel bir fiyat olduğunu düşünme. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I'll bet you don't. | Eminim değildir. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Come on, Morty. The jig is up. | Haydi, Morty. İşin bozuldu. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
What are you talking about? I'm sorry. | Neyden bahsediyorsun sen? Üzgünüm ama.., | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I'm sitting here the whole meeting holding my tongue. | ...bütün toplantı boyunca dilimi tuttum. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
I know you a long time, Morty, but I cannot hold it in any longer. | Seni uzun zamandır tanıyorum Morty, ama daha fazla tutamayacağım. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
What's going on, Jack? I'll tell you what's going on. | Neler oluyor, Jack? Şimdi anlatacağım neler olduğunu. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Morty Seinfeld has been stealing funds from the treasury. | Morty Seinfeld hazinenin kaynaklarını çalıyor. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Stealing? What proof do you have? | Çalmak mı? Kanıtın var mı? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Proof? You want proof? | Kanıt? Kanıt mı istiyorsun? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
He's driving around in a brand new Cadillac. | Son model bir Cadillac almış. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
What more proof do you want? | Daha fazla ister misin? | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
My son bought me that car. | Oğlum aldı o arabayı bana. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Your son? Your son could never afford that car. | Oğlun mu? Oğlun, hiçbir zaman alamaz öyle bir araba. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
We all saw his act last year at the playhouse. | Geçen sene tiyatroda gördük gösterisini. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
He's lucky he can pay his rent. | Kirasını ödeyebildiği için şanslı sayılır. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |
Jack's right. He stinks. | Jack haklı. Kokusu çıktı işte. | Seinfeld The Cadillac-1 | 1996 | ![]() |