Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147163
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What's up, punk? Say something. Hey. | Ne haber, serseri? Bir şey söyle. Sen! | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Come on, break it up! Come on. | Haydi, ayrılın! Haydi. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry. I'm sorry. Get off me, man. | Üzgünüm. Üzgünüm. Uzak dur benden, ahbap. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Will, what's...? | Will, ne...? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Striking a student is a minimum three weeks suspension. | Bir öğrenciye vurmanın cezası en az üç hafta askıya alınmadır. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Three weeks. | Üç hafta. Ne düşünüyordun, Will? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
You're home early. | Eve erken geldin. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, it was, uh | Evet, bugün... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
What'd he say? | Ne dedi? Senin bir öğrenciye vurduğunu ve askıya alındığını söyledi. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, well that kid is, uh... | Evet, pekâlâ bu çocuk... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
he's just, uh, total mess. And that makes it right? | ...o sadece, bütünüyle bela. Peki, bu, seni haklı mı kılıyor? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Thank you. Thank you, darling, for your support. | Teşekkür ederim. Desteğin için teşekkür ederim sevgilim. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
My support? Yes, your support. | Desteğim mi? Evet, desteğin. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I can't tell you that. You can't tell me. | Bunu sana söyleyemem. Bana söyleyemezsin. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I can't. I can't tell you all right? | ...yapamam. Sana anlatamam, tamam mı? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Mahalia Jackson Theater, please. | Mahalia Jackson Tiyatrosuna, lütfen. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Gerard, I'm Detective Rudeski. This is Detective Green. | Bay Gerard, ben Dedektif Rudeski. Bu da Dedektif Green. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Sir, we have a warrant for your arrest for the murder of Alan Marsh. | Bayım, elimizde Alan Marsh cinayeti için sizi tutuklama emri var. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Who? | Kim? Efendim, arkanızı dönün lütfen. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Who's Alan Marsh? | Alan Marsh kim? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Hand over your cellphone, please. | Cep telefonunuzu verin, lütfen. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
You're gonna hold this here. Stand up straight. | Bunu, şurada tutacaksınız. Dik durun lütfen. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Go ahead. No, it's preposterous. | Devam edin. Hayır, bu mantıkdışı. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I'm a school teacher. I teach English at Rampart High. | Ben öğretmenim. Rampart Lisesinde İngilizce öğretiyorum. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I am not a murderer. | Bir katil değilim. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
How do you know Alan Marsh? I don't. | Alan Marsh'ı nereden tanıyorsunuz? Tanımıyorum. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I want you to talks a look at something. | Bir şeye bakmanızı istiyorum. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
That's you, right, Mr. Gerard? | Bu sizsiniz değil mi, Bay Gerard. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
And here comes Alan Marsh. | İşte bu gelen de Alan Marsh. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Now, how do you know Mr. Marsh? | Şimdi, Alan Marsh'ı nereden tanıyorsunuz? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I don't. That's you again. | Tanımıyorum. İşte yine siz. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Man, you're clearly distressed. Right? | Dostum, belli ki endişelisin. Değil mi? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
What happened down there? | Aşağıda ne oldu? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
There is another camera that shows the ramp under the freeway. | Otoyolun altında, rampayı gösteren bir başka kamera daha var. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Good, good because that all proves I didn't kill him. | İyi, iyi çünkü hepsi onu öldürmediğimi kanıtlıyor. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Unfortunately someone forgot to put the tape in the machine. | Maalesef birisi makineye bant koymayı unutmuş. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Empty, no tape. | Boş, bant yok. Rampada ne yapıyordunuz? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I took the bus to work. | İşe gitmek için otobüse bindim. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Someone slashed my tires. | Biri lastiklerimi kesmiş. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
You can go and check if you like. | İstiyorsanız gidip kontrol edebilirsiniz. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Let me show you something else. | Size başka bir şey göstereyim. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Alan Marsh's cellphone. | Alan Marsh'ın cep telefonu. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Now what were you doing there at the zoo? | Şimdi, hayvanat bahçesinde ne yapıyordunuz? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I never saw that man | Bu adamı öldüğü güne kadar... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
until the day he died. | ...hiç görmemiştim. Yemin ederim. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Is he gonna write something bad about you? | Seninle ilgili kötü bir şey mi yazacaktı? Ne demek istiyorsun? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
He is a journalist? | O adam gazeteci mi? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Will, here's the thing. | Will, olay şu. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
You tell us the truth. We can help each other. | Bize gerçekleri anlat. Birbirimize yardım edebiliriz. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Will Gerard, no priors | Will Gerard, hiç sabıkası yok... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
teaches high school English. | ...lisede İngilizce öğretmeni. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Married, no kids. | Evli, çocuğu yok. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Well, only, I guess, semi interesting thing... | Ancak, sanırım biraz ilginç olan şey... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
is his wife, Laura Gerard, was raped in September. | ...eşi Laura Gerard, eylül ayında tecavüze uğramış. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Why would he wanna kill Marsh? Uh, we're getting there, right? | Marsh'ı öldürmeyi neden istesin? Oraya geliyoruz, değil mi? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
You got anything connected with him and victim? | Kendisiyle kurban arasında herhangi bir bağlantı bulabildin mi? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. Video of Gerard on the Marsh's phone. | Evet. Gerard'ın Marsh'ın telefonundaki videosu. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
It looks like Marsh has been following him. | Marsh onu izlemiş gibi görünüyor. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Let me have a go at him. | Bırak, bir de ben deneyeyim. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
You give us an hour? | Bize bir saat verir misiniz? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
He'll break soon, boss. I said I wanna go at him. | Yakında çözülür, patron. Ben denemek istiyorum, dedim. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
You got 23 unsolveds up there on the board. | Masanda 23 tane çözülmemiş dava var. Onların üstünde çalış. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Twenty two actually. Well, look again, it's 23. | Aslında 22 tane. Tekrar bak, 23 tane. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Good afternoon, Mr. Gerard. I'm Lieutenant Durgan. | Merhaba, Bay Gerard. Ben Teğmen Durgan. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Let me ask you a few simple questions, just procedure. Nothing to worry about. | Prosedür gereği size birkaç basit soru sormalıyım. Endişelenecek bir şey yok. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I wanna lawyer. | Avukat istiyorum. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
The day after Monday is...? | Pazartesiden sonraki gün? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
You haven't been charged with anything, Mr. Gerard. | Herhangi bir şeyle suçlanmış değilsiniz, Bay Gerard. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
My favorite color is...? | En sevdiğim renk? Nedir bu saçmalık? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
My favorite color is...? | En sevdiğim renk? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
My favorite color? Uh, purple. | En sevdiğim renk mi? Eflatun. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Purple. | Eflatun. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
The hungry rabbit? | Aç tavşan... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Jumps. | Sıçrar. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
The hungry rabbit jumps. | Aç tavşan sıçrar. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Put that on. I'm gonna leave the room. | Şunu boynuna tak. Odadan çıkacağım. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Wait 10 seconds and get the fuck outta here. | 10 saniye bekle ve hemen çık buradan. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
And then what? | Peki, sonra ne olacak? Şimdi gitmezsen, geceyi atlatamazsın. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
They'll kill you and make it look like a suicide. | Seni öldürürler ve intihar gibi görünmesini sağlarlar. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Shut the door behind you. | Arkandan kapıyı kapat. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Hold on a sec? | Bir saniye durur musunuz? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Lieutenant, you move Will Gerard to Holding? | Teğmenim, Will Gerard'ı nezarete mi aldınız? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
No, he's still in three. I was just there. It's empty. | Hayır, halen üç numaralı sorgu odasında. Şimdi oradan geliyorum. Oda boş. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
The fuck you're talking about? He's not in there. | Sen neden bahsediyorsun öyle? O, orada değil. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
What do you think he's hiding? | Sence ne gizliyor? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I don't know. I've never seen him like that before. | Bilmiyorum. Onu, daha önce hiç öyle görmedim. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
An affair? | Bir ilişkisi mi var? Hayır. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
No, it's something worse than that. | Hayır, bundan çok daha kötü bir şey. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Call him. Tell him, you want some answers, or you're not coming home. | Onu ara. Bazı cevaplar istediğini, aksi halde eve gelmemesini söyle. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I'll give you some privacy. | Seni biraz yalnız bırakayım. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Who is this? Ma'am, this is Detective Rudeski. | Siz kimsiniz? Hanımefendi, ben Dedektif Rudeski. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Is this Will Gerard's wife? | Siz Will Gerard'ın eşi misiniz? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Hey, it's Trudy. Leave a message and I'll call you back. | Hey, ben Trudy. Lütfen mesaj bırakın, sizi arayacağım. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Trudy, it's Will. | Trudy, ben Will. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I need you to tell Laura in person, not on the phone. | Senin Laura'ya telefonla değil, şahsen söylemeni istiyorum. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Tell her I will try to meet her at rehearsal tomorrow. | Ona, yarınki provalarda onunla buluşmayı deneyeceğimi söyle. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Leave the corner. ...I'm okay. | Köşeyi boşaltın. ...ben iyiyim. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
All right, come on, buddy. You're going in. | Pekâlâ, hadi ahbap. İçeri giriyoruz. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Just sleep it off tonight. Let's go. | Bu gece hemen sızacağım. Gidelim. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Come on. Get your body bag. | Haydi, ceset torbanı al. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |