Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147160
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, he was sitting with all these kids like, 14 15 year olds. | O, 14 15 yaşlarında görünen bir sürü çocukla oturuyordu. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Their first time at Symphony you could tell. | İlk kez bir senfonide bulunduklarını söyleyebilirdiniz. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
And they were actually listening. One or two of them. | Üstelik gerçekten de dinliyorlardı. Bir ya da ikisi. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
You know I just thought it was incredible what he was doing for those kids. | Bu çocuklar için yaptıklarının inanılmaz olduğunu düşünmüştüm. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Bullshit! Those, no, listen, those kids were juvenile delinquents. | Saçmalık! Onlar, hayır dinle, onlar çocuk suçlulardı. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
They were supposed to be in detention | Gözaltında olmalıydılar ve Will'in onları denetlemesi gerekiyordu... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
to take them to a concert. | ...onları konsere götürmek için kullandı. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
They are my students. Of course, you do. | Onlar benim öğrencilerim. Elbette, yaparsın. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Some bad ass kids. | Birkaç işe yaramaz çocuk. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Oh, it's not "Ow!". It's Aaaw! | Bu "oy!" değil. Bu ah! | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
What? ...What? Close your eyes. | Ne? Ne? Gözlerini kapat. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Where are you going? | Nereye gidiyorsun? Bakma sakın. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Come back. Close your eyes. | Geri gel. Gözlerini kapat. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Close your eyes. Tight. | Gözlerini kapat. Sıkıca. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
What are you going to do? | Ne yapacaksın? Ağza alınmayacak şeyler. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I didn't think you've gotten me anything. | Bana bir şey alacağını hiç sanmıyordum. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Of course, I got you something. | Elbette ki sana bir şey aldım. Bunlar küçük yakutlar. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Thank you. | Teşekkür ederim. Seni seviyorum. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
One at a time, please. One at a time. | Teker teker, lütfen. Teker teker. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Phone, beepers, knives, guns. If it rings hand it. | Telefon, çağrı cihazı, bıçaklar, silahlar. Öterse verin. Telefonu ver, Edwin. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
What phone? I'm clean. And the beeping is? | Ne telefonu? Ben temizim. Peki, bu öten? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Thank you. Mr. Will. Mr. Jimmy. | Teşekkür ederim Bay Will. Bay Jimmy. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Hey, are we still on for tonight? You're going down. | Bu gece hala gidiyor muyuz? Batıyorsun. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Remember if your phone to school, your parents... | Unutmayın, telefonunuz okul içinse aileleriniz... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
The expense of spirit in a waste of shame is lust in action. | Utanç batağında olan bir ruhun bedeli eyleme geçmiş ihtirastır. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
And till action, lust is perjured | Eyleme geçene kadar da ihtiras yalan ifade... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
murderous, bloody, full of blame savage, extreme, rude, cruel, not to trust. | ...öldürücü, kanlı, vahşi suçla dolu, sıra dışı, kaba, zalim, güvenilmezdir. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
What kind of words are these? | Bunlar ne biçim sözler öyle? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
They're violent words. And why is this important? | Şiddetli sözler ve bu neden önemli? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Because when you feel angry, when you wanna punch somebody in the face | Çünkü kızgınlık hissettiğinde, birinin suratına yumruğu atmak istediğinde... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
you put it on paper instead. | ...bunu yapmak yerine kâğıda dökersin. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
You find words that evoke emotions in you and you do something positive with it. | İçindeki duyguları uyandıran sözleri bulur ve bununla olumlu bir şey yaparsın. Edwin. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I could have sworn I saw the principal take the phone from you this morning. | Bu sabah senden telefonu aldığımda müdürü gördüğüme yemin edebilirim. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
If you applied yourself half as much to class as you do to scamming the school | Okulu dolandırmak için sınıfa yaptığının yarısını kendine uygulasaydın... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
you could accomplish anything. | ...bir şeyler başarabilirdin. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Ready to suffer? | Acı çekmeye hazır mısın? Hodri meydan. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Thank you. I'll see you. / I'll see you. | Teşekkür ederim. Görüşürüz. Görüşürüz. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I'm this way. | Ben bu taraftan gidiyorum. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Goodnight. Bye. / Bye. | İyi geceler. Hoşça kal. Hoşça kal. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Bitch, huh? | Kaltak, ha? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Get in! | Bin. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Check mate and mate, mate. | Şah mat ve mat, mat. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I didn't see that coming. | Bunu tahmin edemedim. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Yo, your problem, my man, is you play it too safe. | Hayır, senin sorunun dostum, çok güvenli oynayan sensin. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
You gotta take some chances, you know, play not to lose. | Bildiğin gibi, biraz şansın olmalı, kaybetmemek için oyna. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Pretty much ensures defeat. | Mat etmeyi epey bir garantiler. Diz şunları, pislik. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
All right, good play. All right. | Pekâlâ, iyi oyundu. Tamam. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Goodnight, Jimmy. Goodnight. | İyi geceler, Jimmy. İyi geceler. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I'm here to see Laura Gerard. I'm her husband. | Laura Gerard'ı görmeye geldim. Eşiyim. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Gerard, if you would follow me. | Bay Gerard, benimle gelirseniz. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I've been caring for your wife ever since she came in. | Buraya geldiğinden beri eşinizle ilgileniyorum. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
We've be keeping her pretty sedated on pain medication. | Ağrı kesici ilaçlarla onu oldukça sakinleştirilmiş halde tutuyoruz. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
She has several deep lacerations, internal bleeding. | Birkaç derin kesiği ve iç kanaması var. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
We're keeping a close watch on her. | Onu gözetim altında tutuyoruz. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Lieutenant Richards, NOPD. | Teğmen Richards, NOPD. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
She gave us description. | Bize eşkâlini verdi. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
We're working up a composite likeness. We're gonna get there. | Robot resim üstünde çalışıyoruz. Onları bulacağız. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Could you all give me a moment with my wife? Please? | Bana eşimle yalnız kalmam için bir dakika verir misiniz? Lütfen? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I wanted to her to come out with us. | Bizimle çıkmasını istemiştim. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
The son of the bitch who did this to Laura | Laura'ya bunu yapan o orospu çocuğu... ...onu bulacaklar. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Go home, Jimmy. It's late. | Eve git, Jimmy. Çok geç oldu. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I'll be all right. Anything you need, man, okay? | Ben düzelirim. Neye ihtiyacın olursa dostum, tamam mı? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Anything. You just call me. Thanks. | Herhangi bir şey. Hemen beni ara. Teşekkürler. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Close your own eyes. Tight. | Gözlerini kapat. Sıkıca. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry to hear about your wife. | Karına olanları duyduğuma çok üzüldüm. Kulağa korkunç geliyor. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Laura, right? Is she okay? | Laura, değil mi? O iyi mi? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Are you with the police? No. | Polisle birlikte misiniz? Hayır. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
No, but I, um... | Hayır ancak ben, şey... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
...a couple of years ago, I experienced something similar. | ...birkaç yıl önce buna benzer bir şey yaşamıştım. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
So it's probably what you're going through right now. | Yani, muhtemelen şu anda içinde bulunduğun durum. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
You did? Yeah. | Yaşadın mı? Evet. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
The man who raped your wife, he was, uh... | Karına tecavüz eden adam... üç hafta önce şartlı tahliye edildi. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
You know who did this? | Bunu kimin yaptığını biliyor musunuz? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
He's done it before, he'll do it again. | Bunu daha önce de yaptı, yine yapacak. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
we can take care of him for you. | ...senin için onun icabına bakabiliriz. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Take care of who? What do you mean arrest him? | Kimin icabına bakacaksınız? Onu tutuklamayı mı kastediyorsunuz? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Uh, well, if we hand him over to the police | Pekâlâ, onu polise teslim ettiğimiz takdirde... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
it'll take at least six months for DNA tests to be completed. | ...DNA testinin tamamlanması en az altı ayı bulur. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Ultimately there would be a trial which your wife | Karının bu kâbusun içine tekrar tekrar sürükleneceği... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
assuming she didn't drop the charges would be... | ...suçlamalardan vazgeçmeyeceğini varsayarsak... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
...dragged through this nightmare over and over. | ...bunun sonucunda bir duruşma olacak. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
She'll be in court. She'll be questioned by the lawyers. | Eşin de mahkemede olacak. Avukatlar tarafından sorgulanacak. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
And even if the DA gets a conviction which is not guaranteed | Ayrıca savcı bir mahkûmiyet kararı aldırsa dahi, ki bu garanti değil... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
the rapist can serve as little as 11 months | ...tecavüzcü 11 ay kadar az bir süre, yani senin... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
you know which is half the time you get for tax evasion. | ...vergi kaçırmaktan alacağın ceza süresinin yarısı kadar yatar. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I'm Simon. | Adım Simon. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I represent an organization that, uh... | Ben, insanlarla ilgilenen bir organizasyonu temsil ediyorum. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Like the man that raped your wife | Karına tecavüz eden adam gibi. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
we would very much like to take care of him for you. | Senin adına onun icabına bakmayı çok isterdik. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
This wouldn't cost you anything financially. | Bunun para açısından sana hiçbir maliyeti olmayacak. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
I mean if you did want us to deal with this, uh | Demek istediğim eğer bununla bizim uğraşmamızı istersen... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
we may ask a favor of you at some point in the future. | ...gelecekte bazı hususlarda senden bir iyilik isteyebiliriz. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Look after somebody for a couple of hours | Birkaç saatliğine birine göz kulak olmanı... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
or break a security camera, make a phone call or just | ...ya da bir güvenlik kamerasını kırmanı, bir telefon araması yapmanı veya sadece... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
something that would help us out. | ...bize yardımı olacak bir şey gibi. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
You... | Sen... Sen onun yerini biliyor musun? | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
We do but we have a time issue so, uh, we would have to... | Biliyoruz ancak bir zaman sorunumuz var, bu yüzden senden... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
get an answer from you pretty quickly. | ...oldukça çabuk cevap almamız gerekiyor. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
Listen. | Dinle. Biz sadece adalet arayan... | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |
You know we love the city. We're tired of watching it go to hell. | Şehrimizi sevdiğimizi biliyorsun. Cehenneme dönmesini seyretmekten yorulduk. | Seeking Justice-1 | 2011 | ![]() |