• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146941

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
By feeling much glee By feeling much glee Sea of Fear-1 2006 info-icon
Filigo, filigo filigo ree Filigo, filigo filigo ree Sea of Fear-1 2006 info-icon
And a man can say little And a man can say little Sea of Fear-1 2006 info-icon
When he is dead When he is dead Sea of Fear-1 2006 info-icon
Filigo, filigo, filigo red Filigo, filigo, filigo red Sea of Fear-1 2006 info-icon
As we walk hand in hand As we walk hand in hand Sea of Fear-1 2006 info-icon
With old death on the beach With old death on the beach Sea of Fear-1 2006 info-icon
Forever the Black Jack cries old Mr. Teach Forever the Black Jack cries old Mr. Teach Sea of Fear-1 2006 info-icon
You're dead, you're dead! Sen ölmüştün, sen ölmüştün! Sea of Fear-1 2006 info-icon
I saw you! You were hanging! And every... Seni gördüm! Asılıydın! ve her... Sea of Fear-1 2006 info-icon
It's realism, baby. Did you like it? Did you like it? Bu gerçekçilik bebeğim, hoşuna gitti mi, hoşuna gitti mi? Sea of Fear-1 2006 info-icon
But who I can't believe... Ama inanamıyorum... Sea of Fear-1 2006 info-icon
I can't believe that this guy missed my pulse. O adamın nabzımı hissedemediğine inanamıyorum. Sea of Fear-1 2006 info-icon
I mean, what are the chances of that? Bunun olma şansı nedir ki? Sea of Fear-1 2006 info-icon
I thought he had me. It's just dumb luck. Beni yakaladığını sanmıştım. Aptal şansı. Sea of Fear-1 2006 info-icon
You should always, always go for the neck. Her zaman boyundan denemelisin. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Thank you, by the way, for giving him my arm. Ona kolumu verdiğin için teşekkür ederim. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Did you work it out, huh? Sonuca vardın mı? Sea of Fear-1 2006 info-icon
I mean, it's priceless. Bu paha biçilemez. Sea of Fear-1 2006 info-icon
When you called the captain a psycho. I loved that! Kaptana sapık dediğin zaman. Buna bayıldım! Sea of Fear-1 2006 info-icon
The sailor's knots, the hanging... Gemici düğümü, asılma... Sea of Fear-1 2006 info-icon
It was the right idea, but the wrong guy. Doğru fikir ama yanlış kişiydi. Sea of Fear-1 2006 info-icon
And then, when you went back to the cabin... Sonra sen kamaraya döndüğünde... Sea of Fear-1 2006 info-icon
and I wasn't there anymore? ben artık orada değildim? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Come on! You're smarter than this. Hadi!Sen bundan saha akıllısın. Sea of Fear-1 2006 info-icon
I have a knife! Bıçağım var! Sea of Fear-1 2006 info-icon
Can we stop going in circles here? Daire çizmeyi bırakabilir miyiz? Sea of Fear-1 2006 info-icon
OK. OK. I'm gonna sit right here... Tamam, tamam. Ben buraya oturuyorum... Sea of Fear-1 2006 info-icon
and I'm gonna wait for you to come to me. ve senin bana gelmeni bekleyeceğim. Sea of Fear-1 2006 info-icon
It won't happen. Bu olmayacak. Sea of Fear-1 2006 info-icon
We're the only people on this boat. Bu teknedeki tek insan biziz. Sea of Fear-1 2006 info-icon
What did you do with them? Onlara ne yaptın? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Well, first, there was Joel. İlk Joel'di. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Oh, my God. The campfire. Oh, tanrım. kamp ateşi. Sea of Fear-1 2006 info-icon
See, now, you're getting smart. Bak, şimdi akıllanıyorsun Sea of Fear-1 2006 info-icon
I buried this knife at the island, too. Adaya bıçağı da ben gömdüm. Sea of Fear-1 2006 info-icon
That your psychological diagnosis? Psikolojik teşhisin mi? Sea of Fear-1 2006 info-icon
My psychological diagnosis... Psikolojik teşhisim... Sea of Fear-1 2006 info-icon
is Antisocial Personality Disorder. antisosyal kişilik bozukluğu. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Your motivation... Motivasyonun... Sea of Fear-1 2006 info-icon
is that you lie and you cheat... yalan söylemek ve aldatmak... Sea of Fear-1 2006 info-icon
and you steal... ve çalmak... Sea of Fear-1 2006 info-icon
and you even murder... hatta cinayet işlemek... Sea of Fear-1 2006 info-icon
without feeling any remorse. hiç vizdan azabı duymadan. Sea of Fear-1 2006 info-icon
And now, don't get any bright ideas about us teaming up together. şimdi, birlikte takım olmak gibi parlak fikirlerde bulunma. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Because another factor of this disorder... Çünkü bu kişilik bozukluğunun başka bir etkeni de... Sea of Fear-1 2006 info-icon
is that we work alone. yanlız çalışmaktır. Sea of Fear-1 2006 info-icon
And now, I get to kill you... Ve şimdi seni öldüreceğim.. Sea of Fear-1 2006 info-icon
without feeling bad about it. kendimi hiç kötü hissetmeden. Sea of Fear-1 2006 info-icon
You get to try. Dene istersen. Sea of Fear-1 2006 info-icon
You remember how I didn't want to die? Nasıl ölmek istemediğimi hatırlıyor musun? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Suffocation? Havasızlıktan boğularak mı? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Right. And how about you? Evet. Ya sen? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Throat cut. Boğazımın kesilmesi. Sea of Fear-1 2006 info-icon
I have a knife. Coincidence? Bıçağım var. Tesadüf mü? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Why didn't you just stab me in the back... Fırsatın varken... Sea of Fear-1 2006 info-icon
when you had the chance, huh? neden beni sırtımdan bıçaklamadın? Sea of Fear-1 2006 info-icon
You're the psychologist. You tell me. Psikolog olan sensin. Sen söyle. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Because you're twisted. çünkü şaşırmışssın. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Because you needed to tell somebody. Çünkü birine söylemen gerek. Sea of Fear-1 2006 info-icon
You know, why don't you just keep thinking about it... Bilirsin, neden düşünmeye devam etmiyorsun... Sea of Fear-1 2006 info-icon
While I run through the game, huh? ben oyun boyunca kaçarken? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Is that what you call this, a game? Buna verdiğin isim bu mu, oyun? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Well, what would you call it? Sen ne derdin? Sea of Fear-1 2006 info-icon
OK. Murder. Tamam, cinayet. Sea of Fear-1 2006 info-icon
You know, for Kate's murder... Kate'in cinayeti... Sea of Fear-1 2006 info-icon
She just said murder, so... Sadece cinayet dedi, o halde... Sea of Fear-1 2006 info-icon
I used this knife. Bu bıçağı kullandım. Sea of Fear-1 2006 info-icon
And Lance... Ve Lance... Sea of Fear-1 2006 info-icon
He's afraid of sharks. Köpekbalıklarından korkuyordu. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Oh, sick bastard. Oh, hasta piç. Sea of Fear-1 2006 info-icon
What is it you used to say to Kate? Sen Kate'ye ne derdin? Sea of Fear-1 2006 info-icon
No lectures. Konferans yok. Sea of Fear-1 2006 info-icon
And how would you know that? Bunu nerden biliyorsun? Sea of Fear-1 2006 info-icon
She used to tell me stuff. Bana bazı şeyler anlatırdı. Sea of Fear-1 2006 info-icon
She was my girlfriend, remember? Benim kız arkadaşımdı, unuttun mu? Sea of Fear-1 2006 info-icon
She never liked you! Seni hiç sevmedi! Sea of Fear-1 2006 info-icon
Well, she sure did piss me off! Beni kesinlikle öfkelendirdi! Sea of Fear-1 2006 info-icon
You have a proven tendency to want violence. Sende kanıtlanmış vahşet isteme eğilimi var. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Yeah, well, you still never told me... Bana hala söylemedin... Sea of Fear-1 2006 info-icon
why you did this. neden yaptın bunu. Sea of Fear-1 2006 info-icon
You know, Derek... Derek... Sea of Fear-1 2006 info-icon
He was afraid of drowning. Boğılmaktan korkuyordu. Sea of Fear-1 2006 info-icon
The captain, hooked. Kaptan, kancadan. Sea of Fear-1 2006 info-icon
But that would never kill him. Ama bu onu asla öldürmezdi. Sea of Fear-1 2006 info-icon
You know, I always thought... Düşündüm ki... Sea of Fear-1 2006 info-icon
The captain should go down with the boat. Kaptan gemiyle birlikte batmalıydı. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Aw, to hell with it. Cehenneme gitmeni. Sea of Fear-1 2006 info-icon
I'm not superstitious. Batıl inançlı değilim. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Why did you do this, Tom? Bunu neden yaptın, Tom? Sea of Fear-1 2006 info-icon
That's enough talk. Bu kadar konuşma yeter. Sea of Fear-1 2006 info-icon
It's time for some action. Biraz hareket zamanı. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Let's rock and roll. Hadi hareketlenelim. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Are you gonna try and drown us? Bizi boğmaya mı çalışacaksın? Sea of Fear-1 2006 info-icon
No! I'm gonna sink the boat! Hayır, tekneyi batıracağım! Sea of Fear-1 2006 info-icon
You want to die? Follow me! Ölmek mi istiyorsun? Beni takip et! Sea of Fear-1 2006 info-icon
Ashley? Where are you? Ashley? Nerdesin? Sea of Fear-1 2006 info-icon
I'm gonna find ya. Seni bulucam. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Ashley, haven't we already done this before? Ashley, Bunu zaten daha önceden yapmadık mı? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Are you gonna be hanging when I open this door? Kapıyı açtığımda, asılı mı olacaksın? Sea of Fear-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146936
  • 146937
  • 146938
  • 146939
  • 146940
  • 146941
  • 146942
  • 146943
  • 146944
  • 146945
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim