• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146939

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Before you wake up. Sen uyanmadan. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Hey! Anybody! Hey! Kimse yok mu? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Oh, my God! There's a shark! Oh, aman Tanrım! Köpekbalığı var! Sea of Fear-1 2006 info-icon
Hey! Hey, there's a shark! Hey! Hey, köpekbalığı var! Sea of Fear-1 2006 info-icon
Please! Somebody help me! Lütfen! Biri bana yardım etsin! Sea of Fear-1 2006 info-icon
Couldn't sleep? Uyuyamadın mı? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Is Lance asleep? Lance uyuyor mu? Sea of Fear-1 2006 info-icon
It means that you seem to know... Herşeyi, herkesin hareketlerini... Sea of Fear-1 2006 info-icon
everything about everybody's actions and whereabouts. ve nerede olduklarını biliyor gibi görünüyorsun. Sea of Fear-1 2006 info-icon
So, you tell me. Is Lance in his room or isn't he? O halde, sen söyle. Lance odasında mı değil mi? Sea of Fear-1 2006 info-icon
No. No, he's not in his room. Hayır. Hayır, odasında değil. Sea of Fear-1 2006 info-icon
What are you two doing here? İkiniz burada ne yapıyorsunuz? Sea of Fear-1 2006 info-icon
I'm making Derek a sandwich. Derek'e sandviç yapıyorum. Sea of Fear-1 2006 info-icon
I just figured you'd be in bed. Yatağında olacağını düşünmüştüm. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Nah, he's not my type. Nah, tipim değil. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Why aren't you in bed? Sen neden yatağında değilsin? Sea of Fear-1 2006 info-icon
I mean, with Joel missing and all. Yani Joel ve diğerleri yok. Sea of Fear-1 2006 info-icon
I'm gonna go back to bed. Yatağıma geri dönüyorum. Sea of Fear-1 2006 info-icon
You want me to join you? Sana katılmamı ister misin? Sea of Fear-1 2006 info-icon
I'll be fine by myself, thanks. Yalnız başımda daha iyi olurum, teşekkürler. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Besides, what would Kate say? Ayrıca, Kate ne der? Sea of Fear-1 2006 info-icon
I'll pass anyway. Gidiyorum. Sea of Fear-1 2006 info-icon
She sure seemed jumpy. Kesinlikle atladı gibi görünüyot. Sea of Fear-1 2006 info-icon
I'm going back to the cabin. Kamarama geri dönüyorum. Sea of Fear-1 2006 info-icon
I think I'll stay here a little longer. Sanırım burada biraz daha kalıcam. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Have you seen the captain tonight? Bu akşam kaptanı gördün mü? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Would you stop it with the games? Oyunu keser misin? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Is the captain missing? Kaptan kayıp mı? Sea of Fear-1 2006 info-icon
He was in his cabin at the front of the boat. Teknenin önündeki kamarasındaydı. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Oh, so, he's not missing then? Oh, o halde, kayıp değil mi? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Look, can I ask you a question? Bak, Sana bir soru sorabilir miyim? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Ever since I got here... Buraya geldiğimden berdir... Sea of Fear-1 2006 info-icon
You've had some kind of problem with me. Benimle bi tür sorunu var gibi. 694 00:46:51,975 > 00:46:53,966 Neden? Sea of Fear-1 2006 info-icon
It's not what you did to me. Bana bir şey yaptığından değil. Sea of Fear-1 2006 info-icon
It's Kate. Kate. Sea of Fear-1 2006 info-icon
She wanted you. I mean... Seni istedi. Yani... Sea of Fear-1 2006 info-icon
From the minute she saw you, I saw it in her eyes. seni gördüğü dakikaden beri. Sea of Fear-1 2006 info-icon
I couldn't let her do it. Bunu yapmasına izin veremem. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Do what? Isn't that her choice? Neyi yapmasını? O'nun seçimi değil mi? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Well, everybody has their choices. Herkesin kendi seçimi vardır. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Do you like Kate? Kate'den hoşlanıyor musun? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Cute... Hoş... Sea of Fear-1 2006 info-icon
but silly. ama aptal. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Captain, we have visitors. Kaptan, ziyaretçilerimiz var. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Where are you, Kate? Nerdesin, Kate? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Oh, my God! No! Oh, aman Tanrım! Hayır! Sea of Fear-1 2006 info-icon
Why did he capture you? Seni neden esir aldı? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Yeah, yeah. I'm fine. Evet, evet, iyiyim. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Everybody's gone. Everybody's gone. Herkes gitti. Herkes gitti. Sea of Fear-1 2006 info-icon
So, then, how about the bad news? O halde, kötü haber nedir? Sea of Fear-1 2006 info-icon
This boat is sinking. Tekne batıyor. Sea of Fear-1 2006 info-icon
You think? Öyle mi sanıyorsun? Sea of Fear-1 2006 info-icon
OK, the engine's on. Tamam, motorlar çalışıyor. Sea of Fear-1 2006 info-icon
That explains the hum and probably the water. Bu sesi ve muhtemelen de suyu açıklıyor. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Who had the keys? Anahtarlar kimdeydi? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Maybe Joel still has them. Belki hala Joel'dedir. Sea of Fear-1 2006 info-icon
So, what are we gonna do? Peki, ne yapıcaz? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Well, we're gonna find out who started the engine... Motoru kimin çalıştırdığını bulacağız... Sea of Fear-1 2006 info-icon
And then why we're sinking. ve sonra neden battığımızı. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Come on. Get a life jacket. Hadi, bir cankurtaran yeleği giy. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Did you actually see Joel hit you? Joel'in gerçekten sana vurduğunu gördün mü? Sea of Fear-1 2006 info-icon
No. He hit me on the back of... Hayır, bana arkadan vurdu... Sea of Fear-1 2006 info-icon
Somebody hit me on the back of the head. Biri kafamın arkasına vurdu. Sea of Fear-1 2006 info-icon
I blacked out. Kendimden geçtim. Sea of Fear-1 2006 info-icon
When I woke up, I... nobody was around... Uyandığımda, Ben... etrafta kimse yoktu... Sea of Fear-1 2006 info-icon
OK, so, there could still be somebody else on this boat? Tamam, teknede hala başka biri olabilir? Sea of Fear-1 2006 info-icon
That's why they left Tom hanging there to scare us. Bu yüzden bizi korkutmak için Tom'u orada asılı bıraktılar. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Well, it worked! İşe yaradı! Sea of Fear-1 2006 info-icon
Yeah, it did. Evet yaradı. Sea of Fear-1 2006 info-icon
God, no more! Tanrım, yeter! Sea of Fear-1 2006 info-icon
Easy with the knife. Bıçağa dikkat et. Sea of Fear-1 2006 info-icon
If they're going to take us down... Eğer bizi yakalarlarsa... Sea of Fear-1 2006 info-icon
I'm not going down without a fight. Dövüşmeden yakalanmayacağım. Sea of Fear-1 2006 info-icon
That a girl. İşte cesur kız. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Two heads are better than one. İki kişi tek kişiden iyidir. Sea of Fear-1 2006 info-icon
And I got a knife. ve bıçağım var. Sea of Fear-1 2006 info-icon
He's dead, Captain. O ölü, Kaptan. Sea of Fear-1 2006 info-icon
I'll be the judge of that. Bakıcam. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Here. Yeah, he's dead, all right. İşte. Evet, ölü, pekala. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Yeah, he is dead. Evet, ölü. Sea of Fear-1 2006 info-icon
He's got no pulse. Nabzı atmıyor. Sea of Fear-1 2006 info-icon
You sure you didn't do this? Bunu yapmadığına emin misin? Sea of Fear-1 2006 info-icon
There's nobody down here. Aşağıda kimse yok. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Well, maybe they're all up top. Belki hepsi yukarıdadır. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Where do you think they are? Nerede olduklarını düşünüyorsun? Sea of Fear-1 2006 info-icon
I'm hoping they're up above. Hepsinin yukarıda olduklarını umuyorum. Sea of Fear-1 2006 info-icon
No! After you. hayır! Önce sen. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Ladies first. Go ahead. Önce bayanlar, devam et. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Gentlemen. That's all right. Baylar. Pekala. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Come on, I'll go first. Hadi, önce ben gidiyorum. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Really. Yeah. gerçekten mi? Evet. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Well, watch your back. Arkana dikkat et. Sea of Fear-1 2006 info-icon
And you watch your front. Sen de önüne dikkat et. Sea of Fear-1 2006 info-icon
The master key. Anahtarlar. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Surprise, surprise. Surpriz, surpriz. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Who had that key? Anahtarları kim aldı? Sea of Fear-1 2006 info-icon
At least we know we got a great first mate. En azından harika bir yardımcım olduğunu biliyoruz. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Can you explain to me again how the boat is sinking? Teknenin nasıl battığını tekrar açıklayabilir misin? Sea of Fear-1 2006 info-icon
Well, best bet is the water intake. En iyi tahmin suyun içeri girmesi. Sea of Fear-1 2006 info-icon
Water's going into the engine room instead of the water tank. su, su tankı yerine motor dairesine dolacak. Sea of Fear-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146934
  • 146935
  • 146936
  • 146937
  • 146938
  • 146939
  • 146940
  • 146941
  • 146942
  • 146943
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim