Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146869
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What I really wanted to say is that... | Söylemek istediğim şey şu: | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
You're my best friend and I'm sorry. | Sen benim en iyi arkadaşımsın ve özür dilerim. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
'cause the party's still on. | Çünkü partide bir değişiklik yok. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
But on one condition... | Ama bir şartla. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
You gotta go the next 20 minutes without asking any questions about what we're doing. | Yirmi dakika boyunca ne yapacağımız konusunda hiçbir şey sormayacaksın. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Wow, this is so cool! | Vay canına, bu harika! | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
And, time! That's 20 minutes. | Ve geldi! 20 dakika doldu. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
What are we doing? Where's everyone? This feels all wrong. | Ne yapıyoruz? Millet nerede? Yanlış bir şeyler var. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Elliot, relax. This is your night. | Elliot, sakin ol. Bu senin gecen. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
You get to make all the decisions. | Tüm kararları sen vereceksin. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Now, all your friends are standing by. | Tüm arkadaşların bekliyorlar. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I made reservations at 4 different restaurants. I booked a paintball field, | Dört farklı lokantada yer ayırttım. Boya topu için yer ayarladım,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
4 leads at the bowling alley and I made reservations at various gay dance clubs. | ...bovling alanında dört kulvar ayırttım ve bir sürü lezbiyen barında yer ayırttım. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
You get to pick what we'll do, what we'll talk about, | Ne yapacağımızı sen seçeceksin, ne konuşacağımızı sen seçeceksin... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
and at the end, Keith will show up to carry you out the door, | ...ve en sonunda Keith gelecek ve seni kucağında dışarı çıkaracak,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
reminding the rest of us that you are the one that's getting married. | ...böylece bize evlenenin sen olduğunu hatırlatmış olacak. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
And what if I don't like the outfit that some of the girls are wearing? | Ya kızların kıyafetlerini beğenmezsem? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Everyone's been told that they have to bring a bag of outfits. | Herkes bir çanta dolusu kıyafet getirecek. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Is Ronni Ippolito coming? | Ronni Ippolito geliyor mu? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Ronni is waiting at the next corner, and she has no idea why. | Ronni bir sonraki köşede bekliyor ama niye olduğunu bilmiyor. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
If you want, we can pick her up. If not, we can fly right by. | İstersen onu da alırız. İstemezsen, yanından geçer gideriz. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Carla, you're the most amazing friend ever! | Carla, sen hayatımda gördüğüm en iyi arkadaşsın! | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
We're getting married! We're getting married! Elliot's getting married! | Evleniyoruz! Evleniyoruz! Elliot evleniyor! | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I was glad I was late and that Kim was asleep. | Geç kaldığıma ve Kim'in uyuduğuna memnundum. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
It gave me time to think about what Turk and dr. Cox said | Dr. Cox'un ve Turk'ün babalığın insanı değiştirdiği hakkında... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
about fatherhood changing you. | ...söylediklerini düşünme imkânı buldum. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Here's Jack right after he's feeding some ducks. | İşte Jack, ördeklere yem verdikten sonra. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Izzie driving a tonka truck. | Izzie dozer kullanıyor. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
And how Elliot was getting married and moving on with her life. | Ve Elliot'ın evlenip, hayatında yeni bir sayfa açmasını. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Did she try to control everything? | Yine her şeyi kontrol etmeye çalıştı mı? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
She wasn't so bad. | O kadar da kötü değildi. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Other shoulder, Keith! It's more comfortable. | Diğer omuz, Keith! O daha rahat. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
But mostly I thought about how much it sucked | Ama en çok ben çocukken,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
that my parents were divorced when I was a kid. | ...anne babamın ayrı olmasının ne kadar koyduğunu düşündüm. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Right here. I'm just checking. | Tam burası. Kontrol ediyordum. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
And how much easier life would be for my son | Eğer Kim'le beraber olursak, oğlumun hayatının ne kadar kolay olacağını. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Sam just told me he's very ticklish right here. | Sam az önce şurasının çok gıdıklandığını söyledi. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Right there?! | Şurası mı?! | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
It wasn't just about me anymore. | Artık yalnızca ben yoktum. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I had to give us a shot. | Bir daha denemeliydik. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Even if it was only one in a million. | Milyonda bir bile olsa. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
It felt good to be holding the mother of my child. | Çocuğumun annesine sarılmak iyi gelmişti. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
But given recent events cuddling was as far as I was gonna go | Ama yaşanan olaylar göz önüne alındığında, Kim ile tekrar... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Kim and I had to get to know each other again | ...birbirimizi tanıyana ve güven ortamı yaratana kadar yalnızca... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
and build trust, and... Oh, my god, is that side boob? | ...sarılmakla yetinecektim... Tanrım, bu göğüs kenarı mı? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Whoa, careful with the side boob, big guy. | Göğüs kenarıma dikkat et, koca adam. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
My hormones are going crazy. | Hormonlarım sapıttı. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I might just pounce your skinny ass. | Sıska kıçına saldırabilirim. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Kim, I really don't think we should. | Kim, bence yapmamalıyız. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I got a giant boogie in my nose. | Burnumda devasa bir sümük var. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Look at her saying "I won't" | Burnunda devasa bir sümükle... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
with a giant boogie in her nose. | ...yapmam deyişine bir bakın. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I must have her! | Ona sahip olmalıyım! | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
You know what? On second thought... | Bir kere daha düşündüm de... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Still, I wonder what it'll be like | Yine de, hamile bir kadınla sevişmenin... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
having sex with a pregnant woman. | ...nasıl olacağını merak ettim. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
That was so cool... And weird. | Harikaydı ama... tuhaftı. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, somebody else liked it, too. | Birisi daha hoşlandı. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
He's going crazy in there. | İçeride çıldırıyor. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
And now it's disgusting. | Şimdi de iğrenç oldu. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
The next 3 weeks flew by. | Sonraki üç hafta göz açıp kapatıncaya kadar geçti. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
We stayed up nights talking. | Geceleri konuştuk. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
We got the place ready for a baby. | Evi bebek için hazır hâle getirdik. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
And before you knew it, we were a couple again. | Ve farkına bile varmadan tekrar bir çift olmuştuk. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Now that Elliot's wedding was only a week away, things were getting tense. | Elliot'ın düğününe bir hafta kaldığından, ortam gerilmeye başlamıştı. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I just don't understand why our families can't sit at the same table. | Ailelerimiz neden aynı masada oturamıyorlar, anlamıyorum. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Keith, it's impossible to fit all the Dudemeister at one table without | Keith, düğünümüzü Oktoberfest'e dönüştürmeden,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
our wedding looking like Oktoberfest. | ...Dudemeisterlar'ı aynı masada oturtma şansımız yok. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Plus, when our families met last month, | Ayrıca, geçen ay ailelerimiz tanıştığında,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
my mum ended up bonking your uncle Roland in our basement. | ...annem bodrumda amcan Roland'la mercimeği fırına veriyordu. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Uncle Ronald and aunt Alicia have been together for 30 years! | Ronald amca ve Alicia yenge otuz senedir evliler! | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, welcome to my family, Keith. | Aileme hoş geldin, Keith. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I know that I'm being a bridezilla, so to make it up to you, | Gelinzillalık yaptığımı biliyorum ama bunu telafi edebilmek için... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
here's a kiss with extra tongue. | ...al sana fazladan dilli bir öpücük. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Ok, now go try on that tux that I picked up for you. | Şimdi senin için seçtiğim smokini dene. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Chop, chop! | Naş naş! | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Quick like a bunny! | Tavşan gibi hızlı ol! | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Hey, and you! | Hey, sen! | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
You are the only one who hasn't R.S.V.P'ed to my wedding yet. | Düğünüme gelip gelmeyeceğini söylemeyen bir tek sen kaldın. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I didn't know I was invited. | Davet edildiğimi bilmiyordum. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
But I sent your invitation to... | Ama davetiyeni... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
One North Cemetery Drive. | Bir Kuzey Mezarlık Çıkmazı'na gönderdim. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
That's the address of the Addams family. | O Addams Ailesi'nin adresi. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Oh. I changed my records to mess with Kelso, | Kelso'yla dalga geçmek için kayıtlarımı değiştirdim,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
'cause he's always calling me Lurch. | ...çünkü bana hep Lurch diyor. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
It was either that or 1313 Mockingbird Lane. | Ya bu olacaktı ya da 1313 Mockingbird Sokağı. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
The Monsters? Tv show? | The Munsters? Televizyon dizisi? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I'm old. | Yaşlanıyorum. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
So can you make it? | Gelebilecek misin? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Are you crazy? I wouldn't miss it for the world. | Delirdin mi? İki elim kanda olsa gelirim. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Not a big hugger, but... | Sarılma konusunda pek iyi sayılmam ama... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
There it is. | Tamam. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Things weren't as heartwarming everywhere. | İşler her yerde kalpleri bu kadar ısıtmıyordu. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Dr. Cox wasn't exactly super psyched | Dr. Cox kızının vaftiz babası olmam konusunda... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
about me being his daughter's godfather. | ...pek de neşeli sayılmazdı. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Jordan, here some things I rather see happen | Jordan, şu Düdüğün vaftiz babası olması yerine... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
than Dinkus over there becoming the godfather. | ...şunların yaşanmasını yeğlerim: | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
A nuclear war, a sequel to Hope Floats, | Nükleer savaş, Hope Floats'un devam filminin çekilmesi,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Hugh Jackman winning an oscar... | ...Hugh Jackman'ın Oskar kazanması... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, yeah, funny, long list. We get it. | Tamam, komik, uzun liste yapıyorsun. Anladık. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |