• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146857

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Trick question! You like it too. Hileli soru! Sen de seviyorsun. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Oh, you girls. Excuse me, Elaine. Ah, siz kızlar. Affedersin, Elaine. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
I actually need his opinion on something. Aslında bir konuda, onun fikrine ihtiyacım var. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
I'd say she's pregnant. Ben hamile derdim. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
I heard mitral stenosis. I need an extra set of ears. Let's go. Mitral darlık duydum. Bir çift kulak daha lazım. Haydi bakalım. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
It's flattering that you'd choose me. Ears, Newbie, ears. Not mouth. Beni seçmeniz gurur okşayıcı. Kulaklar, Çaylak, çene değil. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Ted, Dr Koppleman has notified me Ted, Dr. Koppleman, yanımdaki ofisi... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
that he will be vacating the office next to mine. ...boşaltacağını söyledi. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
His deteriorating health has made it impossible for him to continue with us. Devamlı bozulan sağlığı,... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Oh, dear, should we send him a card? Tanrım, bir kart gönderelim mi? Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
See if you can find one that says, Bak bakalım şöyle bir şey bulabilecek misin: Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
You're a wonderful man. I don't mean to sound insensitive. Harika bir insansınız. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
A man's office is a reflection of who he is, don't you think? Aslan yatağından belli olur, sence de öyle değil mi? Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Ralphie, spit it out. Spit it out. Ralphie, tükür şunu. Tükür şunu. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Why eat medical supplies when you've got pudding and tater tots? Ahbap, puding ve patates püresi varken, neden tıbbi erzak yiyorsun? Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
It makes no sense. Hey. Hiç mantıklı değil. Hey. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Get the ring back? Did I get the ring back? Yüzüğü geri aldın mı? Yüzüğü geri aldım mı? Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Dude, I'm back. OK? Ahbap, ben geri geldim. Tamam mı? Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
It's all set up. She's going out of town for a week. Her şeyi ayarladım. Bir haftalığına kasaba dışına çıkıyor. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Somebody's covering for me tonight. I'll take her to a restaurant... Benim yerime bakacak birisini buldum. Onu lokantaya götürecek... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
You're killing me, Ralphie. Beni öldürüyorsun, Ralphie. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
You are killing... You did not swallow that thing! Beni öldürüyor... Hayır, o şeyi yutmuş olamazsın! Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Dr Kelso, I am through taking my clothes off in front of men. Dr. Kelso, erkeklerin önünde kıyafetlerimi değiştirmekten bıktım. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
I think I can speak for all of us when I say, "We'll live." Sanırım "bize koymaz" derken, hepimiz adına konuşuyorum. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Every woman here hates undressing in a co ed locker room. Her kadın, karışık soyunma odasında giyinmekten nefret ediyor. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
She has other problems. Onun dertleri ayrı konu. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
We have a co ed locker room? Hot damn! Karışık soyunma odamız mı var? Kahretsin! Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Dr Reid, if you really feel the need to discuss it, Dr. Reid, eğer gerçekten bu konuyu tartışmak istiyorsanız,... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
write it on a piece of paper and slip it in my suggestion box. ...bir parça kâğıda yazın ve öneriler kutuma atın. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Really? Yeah. Ted, show it to her. Gerçekten mi? Evet. Ted, göster ona. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
So, this locker room, Bu soyunma odasında giyinmek için,... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
do you have to be a doctor to change in there, or what? ...doktor olmak gerekiyor mu? Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Can I borrow a pen? Here. Take this one. Bir kalem alabilir miyim? İşte. Bunu al. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
We don't always have to be like... Hep, böyle olmak zorunda değiliz. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
We can be "How you doing?" "Good, thanks." "Nasılsın", "Sağ ol, sen nasılsın" da olabiliriz. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
It's just a pen, Scooter, not a kidney. Bu sadece bir kalem, Scooter, böbrek değil. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Thanks. No. You keep it. Teşekkürler. Hayır. Sende kalsın. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Makes me look smarter. Beni daha akıllı gösteriyor. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
So here's the deal, Mrs Larkin. You have a valvular defect in your heart. Durum şu, Bayan Larkin. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Oh, God! Relax, Steve. He's a worrier. Aman Tanrım! Rahatla, Steve. Çok evhamlıdır. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Me, too. I'm a worrier. Ben de. Ben de evhamlıyımdır. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
The thing is... Ah, here it comes. İşin aslı... İşte geliyor. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
The thing is pregnancy puts such an extra strain on your heart that, İşin aslı, hamilelik kalbinize... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
I can't breathe. You're OK. Nefes alamıyorum. Sorun yok. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Let's do this. I love the pluck. Haydi, şunu yapalım. Yiğidi sevdim. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
How could any woman possibly stand this? Bir kadın buna nasıl dayanabilir? Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Hey, Nancy. Selam, Nancy. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
I am positive. Kesinlikle. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Great. OK. All right. Harika. Tamam. Güzel. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
All right, Ralphie, new tack. Tamam, Ralphie, başka bir taktik. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
I want you to do what I do. Benim yaptığımı yapmanı istiyorum. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Imagine that there are tiny men inside your booty, Kıçında, kakanı dışarı itmeye çalışan... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
trying to push the dookie out, Ralphie. ...minik adamlar olduğunu canlandır, Ralphie. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Can you imagine that for me? Benim için, bunu kafanda canlandırabilir misin? Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Sir, I'm sorry. I was wrong. That was sick. Beyefendi, üzgünüm. Yanlış yaptım. Bu mide bulandırıcı. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
But still, if you could do this for me, Ama yine de, eğer benim için bir şey yapabilirseniz,... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
I would greatly appreciate it. ...minnettar kalırım. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Next time your son has a bowel movement, Oğlunuzun bağırsakları çalıştığında,... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
take the dookie, put it in a Ziplock bag, ...kakayı alın, naylon bir torbaya koyun... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
and just call me on my cell phone. ...ve cepten beni arayın. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
It's for my girlfriend. Kız arkadaşım için. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Ralphie. Little men, pushing it out, pushing it out. Ralphie. Dışarı iten küçük adamlar. Dışarı itiyorlar. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
The overly thoughtful, sensitive type that drives me crazy. Beni çılgına çeviren, çok düşünceli ve duygusal tiplerden. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
I think the Larkins complement each other. Bence Larkinler birbirlerini tamamlıyorlar. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
They're a good team. Kinda remind me of us. İyi bir takımlar. Bizi hatırlatıyorlar. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Roseanne, now granted, I was, as usual, only half listening to you, Roseanne, her zaman olduğu gibi,... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Get in here. Atrial fibrillation. Gel buraya. Atrial fibrilasyon. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Call an OBGYN for an emergency consult and notify the NlCU. Acil bir kadın doğum uzmanı çağır ve yenidoğan yoğun bakım ünitesine haber ver. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Sometimes it's hard to find the right words. Bazen, doğru kelimeleri bulmak çok zordur. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Once I knock down this wall right here, Bu duvarı yıktığımda,... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
I am going to have more room than I know what to do with. ...ne yapacağımı bilemeyeceğim kadar çok yerim olacak. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Sir, I'm so happy for you I could crack. Efendim, sizin için o kadar sevindim ki, ortadan ikiye ayrılabilirim. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Sometimes words come easy. Bazen kelimeler kolayca aklınıza gelir. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Dr Kelso, I demand a female locker room. Dr. Kelso, bayanlar için soyunma odası istiyorum. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
I loved it, but why spend all this money on this fancy dinner? Bayıldım, ama neden bu kadar parayı bu cafcaflı yemeğe harcadın? Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Sometimes the words don't come out at all. Bazen, kelimeler hiç gelmez. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
You get used to the whole balance in the hospital thing. Hastanelerdeki denge olayına alışırsınız. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
You know, when one person lives, another dies, Bir insan yaşadığında, bir başkası ölür,... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
But it's so soon. You said so yourself. Ama çok erken. Kendiniz söylediniz. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
What'll happen to the baby? We're gonna do our best. Bebeğe ne olacak? Elimizden geleni yapacağız. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
You're telling me if we don't deliver the baby now, Şunu mu demek istiyorsunuz, eğe bu bebeği şimdi doğurtmazsanız,... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Sometimes, as a doctor, I wish my life was more like my favourite TV show. Bazen, doktor olarak hayatımın, en sevdiğim dizideki gibi olmasını isterim. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Come on, death isn't that bad, Haydi ama, ölüm o kadar kötü değildir,... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
especially if you're dying from laughter. You're on Candid Camera. ...özellikle gülmekten ölüyorsanız. Gizli Kamera'ya alındınız. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
No, I'm not! Honey, no! I'll give you "Honey, no." Hayır, olamaz! Tatlım, hayır! Sana "Tatlım, hayır!" vereceğim. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Come out. Where are the cameras? Dışarı gel. Kameralar nerede? Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
We gotcha. There's a camera there. There. And there. Seni kandırdık. Orada bir kamera var. Orada ve orada. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
I'm not ready to do that. Buna hazır değilim. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
You go. I'll cover her. Sen git. Ben onunla ilgilenirim. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Dr Kelso, I am not leaving here until I get an answer. Dr. Kelso, bir cevap alana kadar buradan gitmiyorum. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Sweetheart, there are lots of people who think the hospital Tatlım, eğer birkaç değişiklik yapsaydık,... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
would be a better place if we made some changes. ...hastanenin daha güzel olacağını düşünen birçok insan var. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Take Ted, for instance. Mesela Ted. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
I feel I'd be more productive if my phone dialled out. Eğer telefonum dışarıyı arasaydı, daha üretken olurdum. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
This hospital has always had a co ed locker room. Bu hastanedeki soyunma odası her zaman karışıktı. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Ah, back when I was a resident, I remember, Ben ihtisas yaparken, hatırlıyorum da... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
blah blah blah, nostalgic story. ...bla bla bla, nostaljik bir hikâye. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Now, get the hell out of my office. Şimdi defol ofisimden. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Not you, Ted. Sen değil, Ted. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Ted, get the hell out of my office. Ted, defol ofisimden. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146852
  • 146853
  • 146854
  • 146855
  • 146856
  • 146857
  • 146858
  • 146859
  • 146860
  • 146861
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim