• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146856

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And you're taking a mop? Yeah, it's a custodial cruise. Paspasını da mı götürüyorsun? Evet, gözetimli gemi yolculuğu. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Pretty cool, huh? Check this out. Havalı, değil mi? Şuna bak. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
I'ts really a great package, for guys like me. Benim gibi insanlar için, harika bir paket. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Guests have the option of cleaning their own rooms. Misafirlerimiz kendi odalarını temizleme imkanı bulacaktır. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Where else you gonna get that? Bunu, başka nerede bulabilirsin ki? Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
There's a shuffleboard with urinal cakes, instead of the discs...that's funny! Normal diskler yerine pisuvarlarla oynanacak disk atma oyunu var. Çok komik! Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
No way! Special appearance by Pat Herrington, Schneider from "One day at a time". Olamaz! "One day at a time"ın Schneider'ı Pat Harrington'un özel gösterisi var. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Huh hah! He's gonna be there signing work boots! İş çizmelerini imzalıyor olacak! Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
There'll be any chicks in there? No maids allowed. Piliçler de var mı? Hayır, hizmetçiler giremiyor. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
You know how janitors feel about maids. I do now. Hizmetlilerin hizmetçiler konusunda ne düşündüklerini bilirsin. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Anyway, Todd and Ted are gonna get 20 bucks from me Her neyse, Todd ve Ted'e 20 kağıt verdim,... Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
to tape you to the ceiling of the cafeteria, tomorrow. ...yarın seni yemekhanenin tavanına bantlayacaklar. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
And I'm telling you this because I figure you're very zoned out and Bunu sana söylüyorum, çünkü çoktan uçtun... Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
stopped listening to me, am I right? ...ve beni dinlemeyi bıraktın, değil mi? Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
I don't know what the janotor had said, but I feel like things are looking up. Hizmetlinin ne dediğini bilmiyordum ama işlerin düzeldiğini hissediyordum. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
He's leaving, plus I have friends who are more than happy to be there for me. O gidiyor, ayrıca bana destek olmaktan mutluluk duyan arkadaşlarım var. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Ok, I've been taking care of JD all week, it's now up to one of you guys. Tamam, bütün hafta boyunca J.D. ile ben ilgilendim, sıra sizde. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Go ahead, honey, use your new go to excuse. Tamam, tatlım, yeni bahaneni kullan. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
I can't. I have a baby! Yapamam. Bebeğim var! Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Hey, i have responsabilities, too, ok? I mean, Keith and I are still in a stage Benim de sorumluluklarım var, tamam mı? Keith ile hâlâ,... Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
of our relationship where I don't hate having sex with him, ...seks yapmaktan nefret etmediğim aşamadayız... Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
and I would like to keep that going. ...ve bunun böyle devam etmesini istiyorum. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Elliot, as for the last ten years getting JD to breakups and emotional spirals Elliot, son on senemi J.D.'nin ayrılmaları... Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
I have had sex with him, you 'd have to do that? Ben onunla yatmak zorunda kaldım, sen buna hiç mecbur kaldın mı? Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Well, I'll see you'll step outside and handle this like we used to, back in my day. Bence dışarı çıkıp, bu konuyu benim zamanımda olduğu gibi çözelim. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Muskets? Düello mu? Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Bedpan race! Lazımlık yarışı! Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Put your bedpans on, Elliot. Lazımlıklarını tak, Elliot. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
I thought we wer carrying them. Put 'em on! Taşıyacağız sanıyordum. Tak onları! Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Last one down gets to take care of JD! Aşağıya en son inen, J.D. ile ilgilenecek! Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
This is a hospital! Keep it quiet! Burası bir hastane! Sesini kıs! Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
There ain't no rules in bedpan race. Lazımlık yarışında kural yoktur. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
I'm totally excited to be here, buddy, let's start talkin' about your life. Burada olduğum için çok heyecanlıyım, ahbap, haydi hayatından bahset. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Ok, first I have to go to the bathroom. Do me a favour? Önce tuvalete gitmem lazım. Bana bir iyilik yapar mısın? Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Tie this string around your wrist. Bileğine şu ipi bağla. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
If you feel it tug, that means I'm down. Eğer asılırsam, bayılmışım demektir. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Run in and check on me. Mm mmh. Hemen beni kontrol et. Tamam. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
How is Izzy doing? Izzy nasıl? Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Wow, look at you remembering my daughter's name. Kızımın adını hatırlıyorsun. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Tom, your short term memory is getting better. Tom, kısa süreli hafızan düzeliyor. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
No, I had the nurses write some stuff down, you see... Hayır, hemşirelere birkaç şeyi yazdırdım, bak. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Apparently, I like bananas... Görünüşe göre, muzları seviyorum... Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
And...wow, am I getting more surgery tomorrow? ...ve yarın bir ameliyat daha mı oluyorum? Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
You have a small bowel obstruction, basically the shrapnel in your stomach Bağırsaklarında küçük bir tıkanıklık var. Karnındaki şarapnel parçası... Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
has caused scar tissue to form. ...yaralı bir doku oluşturmuş. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
In Iraq we prefer to think of shrapnel as internal body bling. Irak'da şarapnel parçalarına bedensel mücevher gözüyle bakarız. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Wow, then bling bling, eh eh eh. O zaman, mücü mücü. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
So, humm, have any of your patients ever died from this procedure? Daha önce bu ameliyattan ölen hastalarınız oldu mu? Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Oh, yeah... a couple of years ago. Evet, birkaç yıl önce. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
A guy had a bad reaction to anesthesia, Bir adam anesteziye tepki verdi... Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
but that's not gonna happen to you. You know what? ...ama bu senin başına gelmeyecek. Biliyor musun? Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
We should have a nurse write that down. Bunu da bir hemşireye yazdır. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
I like bananas. Muzları seviyorum. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
You shouldn't have told him the truuth...uuth, uuth, uuth... Ona gerçeği söylememeliydin... din...din...din... Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
uuth, uuth, uuth... din, din, din... Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Doctor Kelso. ...uuth... Doctor Kelso. ...din... Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
You can "uuth" all you want but I'm not gonna BS Brian. [BackStab] İstediğiniz "dinleyin" ama Brian'ı sırtından bıçaklamayacağım. Scrubs My Perspective-1 2007 info-icon
Let's face it, most days start like any other. Kabul edelim, günlerin çoğu aynı başlar. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
But some days... Ama bazı günler... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Well? It's beautiful. Evet? Çok güzel. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
But my parents will kill me if I marry a black guy. Ama siyah bir adamla evlenirsem, ailem beni kıtır kıtır doğrar. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Spread 'em all over the room with some rose petals. Gül yapraklarıyla beraber odanın her tarafına yay. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Because the roses are beautiful and make the room smell amazing. Çünkü güller güzeldir ve odanın harika kokmasını sağlarlar. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Like a meadow in springtime. What are you talking about? Baharda çimen kokusu gibi. Ne hakkında konuşuyorsunuz? Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Nothing. Guy talk. Yeah, bitches and hos. Hiçbir şey. Erkek muhabbeti. Orospular ve kaltaklar. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Come on. Hurry up. I just have to get changed. Haydi. Acele et. Üzerimi değişmem gerek. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Have you two met? İkiniz daha önce tanıştınız mı? Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Todd, you're overcompensating, you're gay, and you need to be OK with it. Todd, aşırı ileri gidiyorsun, eşcinselsin ve bunu kabullenmen lazım. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Oh, yeah? If I'm gay, how come I work out so much? Öyle mi? Eğer eşcinselsem, neden bu kadar vücut çalışıyorum? Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
It's tough to be a woman in a co ed locker room. Kadın, erkek karışık bir soyunma odasında, bayan olmak zordur. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Dance, they want you to dance. Dans et, dans etmeni istiyorlar. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Maybe I should just change in the bathroom. Banyoda değiştirsem iyi olacak. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Honey? Do you want some champagne? Tatlım? Şampanya ister misin? Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Actually, I'm just gonna stay with coffee. Sanırım sadece kahve içeceğim. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
OK, coffee it is, for my baby. Tamam, bebeğim için kahve. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Oh, what the hell, I'll have some champagne. Aman, şampanya ver sen bana. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
I'm absolutely fine, honey, because I am here with you. Çok iyiyim, tatlım, çünkü seninle birlikteyim. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Mami. Why are you calling so late? Anne. Neden bu saatte arıyorsun? Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Yeah. I'll be right over. Tamam. Hemen yola çıkıyorum. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
My aunt Marie's dead! Marie teyzem ölmüş! Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
She's only 60. Sadece 60 yaşında. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
To one hell of a lady! Huh? Harika bir kadına! Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
You should be with your mom right now. Annene destek olmalısın. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
So I have to fly out late for the funeral tonight. Bu gece geç saatlerde, cenaze için uçmam gerek. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Sorry, this window's closed. Üzgünüm, bu banko kapalı. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
By the way, Elaine's back. Bu arada, Elaine dönmüş. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
she's in and out of here almost as much as I am. ...hastaneye benim kadar girip çıkıyordu. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Don't get into bed until I come in so I can see your booty. Ben gelene kadar yatmak yok, çünkü karpuzları görmek istiyorum. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
If I finally get a damn heart, Eğer en sonunda kahrolası bir kalp takarlarsa,... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
I'll let you eat ice cream off it. ...üzerinden dondurma yemene izin vereceğim. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
You are naughty. Seni edepsiz. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
It always feels so weird to be sitting around, Aslında, etrafta takılıp, birilerinin ailesinin... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
I honestly believe in hospitals Ben, hastanelerde,... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
there's like this balance, you know? ...bir denge olduğuna inanırım. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
It's like when one person dies, Bir insan öldüğünde,... Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
another person gets a chance to live. ...bir başkası yaşama şansı elde eder. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
I like to call it the Circle of Life. Ben buna Hayat Çemberi diyorum. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Oh, my God, you must stop watching The Lion King. Tanrım, "Aslan Kral'ı" izlemeyi bırakmalısın. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
I like that baby lion cub. What's his name? Yavru aslanı çok seviyorum. Neydi adı? Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
Simba. Simba. Scrubs My Philosophy-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146851
  • 146852
  • 146853
  • 146854
  • 146855
  • 146856
  • 146857
  • 146858
  • 146859
  • 146860
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim