• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146852

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I was lonely at home, so I decided to come by and say hi. Evde yalnız kaldım, ben de gelip merhaba demek istedim. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
And then I had one of those weird, crystallizing moments Sonra, her şeyin su gibi apaçık ortaya çıktığı,... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
when everything becomes so clear. ...kafamda berraklaştığı, garip anlardan birisini yaşadım. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
I mean, I should've been relieved that Keith haven't shown up earlier, Keith'in daha önce gelip, J.D.'yi ve beni basmadığı için,... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
and walked in on JD and me. But I wasn't. ...rahatlamış olmam gerekirdi. Ama rahatlamamıştım. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
I wished he had caught us. 'Cause the truth is... Keşke bizi yakalamış olsaydı. İşin gerçeği... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
I don't wanna marry him. Onunla evlenmek istemiyorum. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Shut up! Uuuuuh! Haydi canım! Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Honestly I think... Açıkçası, düşünüyordum da... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
I let it get this far because of how much I wanna be married, you know. ...bu raddeye kadar gelmesine izin vermemin sebebi, evlenmek istiyor olmaktı. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
God, I wanna be married. Baby... Tanrım, evlenmek istiyorum. Bebeğim... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Hey, I'm sorry for barging in so late, Bu saatte damladığım için kusura bakmayın,... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
I hope I didn't interrupt anything important... ...umarım önemli bir şeyin ortasında değilsinizdir. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Oh... Actually, since I'm diabetic, Aslında, şeker hastası olduğum için,... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Carla only lets me eat one candy bar every 6 months, ...Carla altı ayda bir tane çikolata yememe izin veriyor,... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
so she was helping me choose which one to go with. ...bu yüzden seçmeme yardım ediyordu. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
First, we cut out all candy that sounds remotely racist, which includes Öncelikle, ırkçılık çağrıştıran tüm çikolataları eledik, bunların arasında,... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
all jerk chocolate, and I know this sounds weird but, ...tüm acılı çikolatalar var. Tuhaf gözükebilir ama,... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
JoojooBees. ...bonibon da dahil. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Then Carla was like "What about Junior Mints?", and I was like... "Junior Mints?" Sonra Carla, "Naneli şekere ne dersin" dedi. Naneli şeker mi? Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Baby, if I want my candy to freshen my breath, Bebeğim, eğer şekerimin ağzımı ferahlatmasını isteseydim,... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
I'd just lap some toothpaste on'em... watch him to call and ball ...üzerlerine diş macunu döker,... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
and go to town on that bad boy, you know what I'm saying? ...sonra da üzerinde bir ileri bir geri giderdim, anlıyor musun? Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
She knows I'm changing the subject 'cause she's sad. Üzgün olduğu için konuyu değiştirdiğimin farkında. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Come here, come here, Elliot. Gel buraya, gel buraya, Elliot. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
What did he ask you? Sana ne sordu? Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Oh, he just wanted to know if there's anything I needed. Bir şeye ihtiyacım var mı diye sordu? Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
He asked me if they still make Mars bars. Mars çikolatalarını hâlâ yapıp yapmadıklarını sordu. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Come on Bob, there's an empty table right there. Yapma Bob, orada boş bir masa var. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
I'll leave for 10 dollars. On dolar verirsen kalkarım. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Pleasure doing business. Seninle iş yapmak büyük zevkti. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Hey, friends. Selam, dostum. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
What, are you bored up there? Ne oldu, sıkıldın mı? Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
So, how did it go with Keith? I haven't told him yet. Keith'le konuşman nasıl gitti? Henüz konuşmadım. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
His whole family's in town for the wedding, Ailesinin tamamı düğün için şehre geldi,... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
and so my house is filled as a freaking Rafters with the Dudemaisters. ...bu yüzden evin tamamı lanet Ayakkabı Dünyası gibi ağzına kadar Dudemaister dolu. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
You know how my college girlfriend, Stacy, broke up with me? Üniversitedeki kız arkadaşım Stacy'nin benden nasıl ayrıldığını biliyor musun? Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
She arranged it so that when I came home from class, Öyle bir ayarlamıştı ki, dersten geldiğimde,... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
I was able to see her riding in pleasure beneath a big, brown butt. ...kahverengi bir kıçın arkasında zevkten kudurduğunu görmüştüm. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
How many times do I have to apologize for that? Bunun için daha kaç defa özür dilemem gerekecek? Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
I still have nightmares about your cheeks, Turk, Kala kâbuslarımda zıplayan kalçalarını görüyorum, Turk. Uyuyamıyorum. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Ok... now or never. Tamam, ya şimdi, ya da asla. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Hey there, future Mrs. Dudemeister! Selam sana, müstakbel Bayan Dudemeister! Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Actually I'm not sure we decided whether or not am I taking your last name. Senin soyadını alacağım konusunda anlaştığımızı hatırlamıyorum. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
You know what? That's not important... Keith, Aslında, çok da önemli değil. Keith,... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
we need to talk. ...konuşmalıyız. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
What's the matter? I don't even know how to start this... Sorun ne? Nasıl başlayacağımı bilmiyorum ama... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Keith, I've been thinking... Keith, biraz düşündüm... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
I don't feel right watching this. It's not just us... Bunu izlemek beni rahatsız ediyor. Bir tek biz değiliz ki... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
That's it. It's over. Buraya kadarmış. Bitti. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
JD! No, Snoop Dog attending, J.D.! Hayır, Snoop Dog uzman,... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
finally told Josephine how he feels. ...en sonunda duygularını Josephine'e açabildi. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Hey, everybody, look. A rainbow. Hey, millet, bakın. Bir gökkuşağı. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
<b>Itasa Scrubs Team proudly presents</b> Scrubs 701 En Büyük Ezelî Düşmanım çeviren: <beeblebrox> Ekim 2007 Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
It had been a while since my near kiss with Elliot Elliot ile neredeyse öpüşmemim üzerinden biraz zaman geçmişti... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Daddy's home! Come here, Baba geldi! Buraya gel,... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
check out these big pregnant apple feet. ...şu kocaman, hamile ayaklara bir bak. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Wow! Those are truly disgusting. Vay canına! İğrençler. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Right? I missed you. Değil mi? Seni özledim. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Elliot had broken up with Keith and everything looked great from me and Kim, Elliot Keith'den ayrılmıştı ve Kim ile aramız çok iyiydi,... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
still, to see how we got there, I have to go back a week. ...yine de buraya nasıl geldiğimizi anlatabilmek için, bir hafta geriye gitmeliyim. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
One week earlier (Bir hafta önce) Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
So, how's Keith? Keith nasıl? Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Carla. Pig whore. Carla. Seni domuz orospu. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Better actually. Used to be "Stupid Pig Whore". Aslında daha iyi. Daha önce, "Beyinsiz, domuz orospuydu". Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
It's only been a few days and he's already dropped an adjective. Birkaç gün oldu ve şimdiden sıfatlardan birisini attı. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Wow! Maybe by the weekend you'll just be "whore". Vay canına! Belki de hafta sonuna kadar yalnızca "orospu" olursun. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Hey, Kim. I know because I work we haven't seeing in a while, Alo, Kim. Bir süredir çalıştığım için birbirimizi göremediğimizi biliyorum,... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
but do you mind if I grab a drink with Turk, tonight? ...ama bu gece Turk'le birkaç tek atmamın bir sakıncası var mı? Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Tell'er my dad died. Babamın öldüğünü söyle. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Go have fun with your friend. I'm gonna stand in and eat. Arkadaşınla eğlenmene bak. Ben evde yemek yerim. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Thanks, babe. Bye. Teşekkürler, bebeğim. Görüşürüz. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
See Turk? Now we can see that dead didine Gördün mü Turk, babanın ölmesi bahanesini, hayvanat bahçesindeki... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
and go to see the new panda baby at the zoo. ...yeni bebek pandayı görmek için kullanabiliriz. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Oh, It's to late for that. She died. Not Ming Ming? Çok geç. Öldü. Ming Ming mi? Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Her mama sat on her and then ate her. Stupid nature. Annesi önce üstüne oturmuş, sonra da yemiş. Aptal doğa. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
I can't believe I almost messed things up with Kim. What's wrong with me? Kim'le her şeyi alt üst etmek üzere olduğuma inanamıyorum? Benim derdim ne? Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
You're an annoying, whining man child. Sen sinir bozucu, mızmız bir ekek çocuksun. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
That question wasn't directed to you! What question? Soruyu size sormamıştım! Ne sorusu? Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Mr. Hotneck, I see here you were admitted for swollen lymphnode and abdonimal pain. Bay Hotneck, şişmiş lenf bezi ve karın ağrısı şikayetiniz varmış. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
I'm also having heart palpitations. Oh, I think I can help you with that. Ayrıca kalp çarpıntım var. Sanırım o konuda yardımcı olabilirim. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Well, you see, I'm very, very handsome. Görüyorsunuz ki, çok yakışıklıyım. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
I was gonna say. Belli oluyor. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Beardface, what you say? Sakalsurat, ne diyorsun? Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
It's Beardface'! Why did you people insist on calling me Beardface! Adım Sakalsûrat! Neden insanlar bana Sakalsurat demekte ısrar ediyor? Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Ehm. may I? Go for it. Ben söyleyebilir miyim? Dükkan senin. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Well, I I just got here, but if I had to guess Buraya daha yeni geldim, ama tahmin etmem gerekse,... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
I would say it's 'cause your face is... 5/6 beard. ...suratınızın altıda beşi sakal olduğu için derdim. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Carla, which resident ordered a CAT scan on Mr. Herschlossning? Carla, hangi asistan Bay Herschlossning için tomografi istedi? Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
That would be me, pig whore, it's on the note. Oh, can't pig whore read? Ben istedim, domuz orospu, istek kağıdında yazıyor. Yoksa domuz orospu okuyamıyor mu? Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Ah, Pig Whore Reid! Ah, Domuz Orospu Okuyamıyor mu! Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
See, your last name is Reid, so it works two ways. Soyadın Reid (okumaya yakın) olduğu için espri iki taraflı. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Keith's been totally unprofessional, Keith profesyonelce davranmıyor,... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
And you were supposed to marry him, last weekend? Sen de geçen hafta sonu onunla evlenecektin. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Speaking of which, I gave you a very hied cappuccino maker, Bu arada size çok kaliteli bir kapuçino makinesi almıştım,... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
and seeing is there aren't going to be any nuptials... ...düğün dernek olmayacağına göre,... Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Yeah, yeah. You'll get it back. Great. Tamam, tamam. Geri veririm. Harika. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
Keith and I have to work toghether. How am I supposed to fix this? Keith ile beraber çalışmak zorundayız. Bunu nasıl düzelteceğim? Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
You can't. You just gotta let him hate you you for a while. Düzeltemezsin. Bir süre, senden nefret etmesine aldırmamalısın. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
No, we can get through this. I'm gonna talk to him. Hayır, bunu halledebiliriz. Onunla konuşacağım. Scrubs My Own Worst Enemy-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146847
  • 146848
  • 146849
  • 146850
  • 146851
  • 146852
  • 146853
  • 146854
  • 146855
  • 146856
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim