Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146853
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We've only got one cappuccino maker and it was from my brother Barry. | Bir tane kapuçino makinesi geldi, onu da kardeşim Barry getirmişti. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Worth the shot. | Denemeye değerdi. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Sorry, you gonna answer me or not? | Affedersin, bana cevap verecek misin, yoksa vermeyecek misin? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Come on, man. You know why you almost screwed things up with Kim, | Yapma adamım. Kim ile her şeyi neredeyse berbat etmenin sebebini biliyorsun,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
don't make me say it. Hi fine. The heart truth rule is in effect. | ...bana da söylettirme. Tamam. Acı gerçekler kuralını uyguluyoruz. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Only heart truth on me, so you will wanna me or you'll feel guilty. | Ben senin hakkında acı bir gerçek söyleyeceğim, sen de bana... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
JD, we don't even... When you sweat a lot, you smell like eggs. | J.D., bizim... Çok terlediğinde, yumurta gibi kokuyorsun. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Did Carla tell you to say that? No, why, did she think that too? | Carla mı söylettirdi? Hayır, neden, o da mı öyle düşünüyormuş? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
All right, fine. You wanna know why you are almost blowed with Kim? | Tamam, sen bilirsin. Neden Kim'le her şeyi mahvettiğini mi bilmek istiyorsun? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
That's because your knocked her up on your first date, | Çünkü daha ilk randevuda onu hamile bıraktın... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
and before you could get to know her, she betraded you. | ...ve daha onu tanımaya başlayamadan, sana ihanet etti. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Now you don't have strong feelings for her | Onun için kuvvetli hisler beslemiyorsun... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
and the only reason why you guys are still together is because there's a kid envolved. | ...ve beraber kalmanızın tek sebebi, ortada bir çocuk olması. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Which means you gonna stick it out with her till the end whether you love her or not. | Bu da demektir ki, onu sevsen de sevmesen de... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I don't know man, I don't think that's true. | Bilemiyorum adamım, bence yanılıyorsun. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I don't think it's about her. I think it's about me. | Bence sorun onda değil. Sorun bende. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I've sabotaged every relationship I've ever been in. Look at it. | Bütün ilişkilerimi sabote ettim. Düşün bak. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Mole butt, Tina two kids, Rumple fuggly, Gift shop Girl. | Benli Popo, iki çocuklu Tina, Buruşuk Fugly, hediyelik eşya dükkânındaki kız. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
None of those girls were good for you anyway. Except for Mole butt. | Onların hiçbirisi sana uygun değildi. Benli Popo dışında. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I didn't even know Rumple fuggly was a girl! Stop it! Fug was awesome. | Buruşuk Fugly'nin kız olduğunu bile bilmiyordum. Kes şunu. Fug inanılmazdı. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Lyme disease and... how on Earth | Lyme hastalığınız var ve bilin bakalım... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
could I possibly have figured out such a tough diagnosis so darn quickly? | ...böyle zor bir teşhisi, nasıl bu kadar çabuk koyabildim? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Because I'm that good. One more time for emphasis... | Çünkü o kadar iyiyim. Vurgu yapmak için tekrarlıyorum... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I'm that good. Wooooo! | O kadar iyiyim. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Now I'm gonna have this incredibly fun size intern | Birazdan, inanılmaz derecede komik boyuttaki stajyerimiz,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
give you quick body check for tick bites, tip toes? | ...vücudunuzda kene ısırığı arayacak. Ufaklık! | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Oh, she she's cute. | Çok şekermiş. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
And once she has found the telltale bullseye shaped mark | Hedef şeklindeki ispiyoncu işareti bulduğunda,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
we'll be able to start trigging you. How does that sound, Mr Hotneck? | ...sizi tedaviye başlayabiliriz. Ne dersiniz, Bay Hotneck? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Please... call me Joe. | Lütfen bana Joe deyin. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Gotta get that guy out of here. Why? Is he a jerk? | O herifi buradan çıkarmalıyız. Neden? Hıyarın teki mi? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
No, I... I think I like him. | Hayır, ben... sanırım ondan hoşlandım. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
What smells like eggs? Nothing sir, you're imagining. | Yumurta kokan da ne? Hiçbir şey efendim, hayal kuruyorsunuz. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
What's wrong with liking a patient? I'm not you. | Bir hastayı sevmenin nesi kötü? Ben, sen değilim. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I don't get to introduce myself to patients, do a minor surgery, | Kendimi hastalara tanıtıp, basit bir ameliyat yapıp,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
recommend a good mortician to family and that just be on my way. | ...aileye iyi bir cenaze levazımatçısı önerip, yoluma gitme şansım yok. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I have to treat people, and If I like them | Ben insanları tedavi ederim, eğer onları seversem,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
well, that makes me wanna work harder much harder. | ...o zaman, bu bende daha fazla çalışma isteği uyandırır. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Really... who has time for that, right? | Ciddiyim. Kimin bu kadr zamanı var, değil mi? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Am I having a stroke or is someone making an homelette? | Kalp krizi mi geçiriyorum, yoksa birisi omlet mi yapıyor? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Hey Keith. | Merhaba Keith. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
You came to your house while I'm packing all my stuff, | Eşyalarımı toplarken dairene geldin,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
even though you promised not to be here. | ...halbuki gelmeyeceğine dair söz vermiştin. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Well, you know you can't take my word. I mean, I also | Güvenilmez olduğumu biliyorsun. Geçen cumartesi seninle evlenmeye de... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I know... too soon. I'm sorry. | Biliyorum, bu espri için çok erken. Özür dilerim. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
But, come on. We loved too soon jokes. | Yapma ama. Erken esprilerin hastasıydık. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Let's see the chuckle... Uh? Here it comes... | Gülücüğü görelim. İşte geliyor... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I think I see it... bubbling up! | Sanırım görüyorum... Gelmek üzere! | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
You're not making me start laughing. Because you know that if I start laugh... | Beni güldüremeyeceksin. Çünkü eğer ben gülersem,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
You start! | ...sen de gülersin! | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Ok, you know what, this is why was so easy to walk out on you. | Tamam, işte bu yüzden seni terk etmek çok kolay oldu. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I finally figured out what's wrong with me. You're an annoying whiny man child. | En sonunda sorunumu anladım. Sen, sinir bozucu, mızmız bir erkek çocuksun. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I'm a self saboteur. | Ben kendimi sabote ediyorum. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
And not just in relationships. In everything. But you know what? I'm done with all that. | Yalnızca ilişkiler konusunda değil. Her şeyde. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I'm not gonna shoot myself in the foot anymore. | Artık kendi topuğuma kurşun sıkmayı bırakacağım. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
What is it, funsize? I checked Mr Hotneck all over, | Ne var, komikboyut? Bay Hotneck'in her yanına baktım,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
but I couldn't find the tick bite. Oh my God. | ...ama kene ısırığını bulamadım. Aman Tanrım. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I gotta go figure this out. I can't believe... | Bunu çözmem lazım. İnanamıyorum... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Oh, and by the way, you've a ridicolous speaking voice, did you... | Bu arada, sesin acayip gülünç. Sen... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
And even tough I wanted to ask Snoop how he could spend a second | Snoop Dog uzmana, kendini öldürmeden bu kadına bir saniye bile... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
listening to that voice without killing himself, | ...nasıl dayandığını sormak istesem de,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I didn't. Yep! No more bringing trouble my way by saying things like: | ...sormadım. Evet! Artık şöyle şeyler söyleyip, başıma dert almak yok: | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Who are the flowers for? My girlfriend. | Çiçekler kimin için? Kız arkadaşım. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
You've a girlfriend? Just cause I'm Janitor means | Kız arkadaşın mı var? Hizmetli olmam, kimsenin beni... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
No woman could possibly be attracted to me? Noooo. | ...çekici bulmayacağı anlamına mı geliyor? Hayıııır. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Yees. | Eveeeet. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
There she is, right down there. | İşte orada, koridorun sonunda. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Really? What's her name? | Gerçekten mi? Adı ne? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Lady. Lady? | Bayan. Bayan mı? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
You don't believe me? Well, let's just say | İnanmıyor musun? Daha önce de bana yalan söylemiştin. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Hey lady! | Hey Bayan! | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Stay there. Don't... Don't come down here. I'll get these to you later. | Orada kal. Buraya... gelme. Bunları sonra veririm. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
You witness. | Şahitsin. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Just pick a candy, T dog. Shut up! | Seç bir çikolata, T birader. Kapa çeneni! | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
You've no idea how important this is to me. | Bunun ne kadar önemli olduğunu bilemezsin. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
And then I had this weird... crystalizing moment. | Birden bire, her şey kafamda berraklaştı. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I realized... I didn't have to choose the candy. | Fark ettim ki... çikolatayı seçmek zorunda değildim. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I could just let the candy choose me. | Çikolatanın beni seçmesine izin vermeliydim. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
So what you get? Bit O'Honey. | Ne aldın? Balmond. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Oh! I'm so, so sorry. Don't be. | Senin adına üzüldüm. Üzülme. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I ate that bad boy and I own a half going on, | O kötü çocuğu bir buçuk saat önce yedim... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I'm still pulling bits of it out of my teeth. | ...ve hâlâ parçaları dişlerimin arasında. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Oh my God, Gandhidiot. We'd be all be better served | Aman Tanrım, Gandhisalak. Eğer bu hastanın içini... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
if we fill this patient with the creamy caramel center. | ...krem karamel doldursan işimiz daha kolay olurdu. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Then, would you tell me whether or not he needs surgery? | Söyle bakalım, ameliyat gerekir mi, gerekmez mi? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
It's not an acute abdomen, so it's not a surgical issue. | Akut karın ağrısı değil, bu yüzden ameliyatlık bir şey yok. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Why can't anyone figure out what's wrong with me? | Neden kimse benim derdime bir çare bulamıyor? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I'm sorry I can't help Mr. Hotneck. Oh, please, call me Joe. | Yardım edemediğim için kusura bakmayın Bay Hotneck. Lütfen bana Joe deyin. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I'm so sight to call him Joe. | Ona Joe dediğim için çok heyecanlıyım. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
He's got this magical quality too. Uh, you telling me? | Sihirli bir mizacı var. Bana mı anlatıyorsun? | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
What can I do to help? Gumbo, | Ne yapabilirim? Gumbo,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
I honestly don't know what to do next. | ...cidden ne yapacağımı bilmiyorum. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Some phrases stink, no matter how the're said. | Bazı kalıplar iğrençtir, nasıl söylenirse söylensin. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
They can be barked by a sworn enemy. | Ezelî düşmanınız tarafından havlanıyor olabilir. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Or hissed by a gilted ex stealing a lamp. | Ya da abajur çalan, eski sevgiliniz tıslıyor olabilir. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Elliot, just get the hell out of here! | Elliot, defol buradan! | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Or even plainly stated in a veteran doctor suading tone. | Ya da, kıdemli bir doktor rahatlatıcı bir tonda zikrediyor olabilir. | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Goodbye everybody, I'll see you tomorrow! | Hoşça kalın millet, yarın görüşürüz! | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Not her! | O değil! | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |
Fellows. If your symptoms have subsided and you can't find an underline cause, | Millet. Eğer semptomlar azaldıysa ve sebebini bulamıyorsanız,... | Scrubs My Own Worst Enemy-1 | 2007 | ![]() |