Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146780
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It's like last month, | Geçen ay,... | Scrubs My Manhood-1 | 2008 | ![]() |
Dr Kelso wants my help. | Dr. Kelso benden yardım istiyor. | Scrubs My Manhood-1 | 2008 | ![]() |
I swear, Elliot, if you don't tell me this secret, | Yemin ediyorum Elliot, eğer bana anlatmazsan,... | Scrubs My Manhood-1 | 2008 | ![]() |
So which one's you lose? | Hangisi gitti? Lamar mı, Grady mi? Lamar. Hangisi gitti? Lamant mı, Grady mi? Lamant. | Scrubs My Manhood-1 | 2008 | ![]() |
How did it happened? | Nasıl oldu? Kızım, kasıklarımı tekmeledi, testislerim yırtıldı. | Scrubs My Manhood-1 | 2008 | ![]() |
Turk, if you not being listening... | Turk, beni dinlemiyor musun... | Scrubs My Manhood-1 | 2008 | ![]() |
Rule model. | Örnek alacağı insan. | Scrubs My Manhood-1 | 2008 | ![]() |
I have to win. | Kazanmalıyım. | Scrubs My Manhood-1 | 2008 | ![]() |
So what's you wanna do? | Ne yapmak istersin? | Scrubs My Manhood-1 | 2008 | ![]() |
And then we had it. | Sonra birden aklımıza bir fikir geldi. | Scrubs My Manhood-1 | 2008 | ![]() |
This is brilliant. | Bu dâhice. | Scrubs My Manhood-1 | 2008 | ![]() |
I've thought you'd like it. | Seveceğini biliyordum. | Scrubs My Manhood-1 | 2008 | ![]() |
It can even make so afraid to ask for a help, bur instead | Yardım istemekten o kadar korkmamızı sağlar ki,... | Scrubs My Manhood-1 | 2008 | ![]() |
We're going to try to regroup all of the hospital | Tüm hastane çalışanları ile konuşup,... | Scrubs My Manhood-1 | 2008 | ![]() |
Are you in on this too, Perry? | Bu işte senin de parmağın var mı, Perry? | Scrubs My Manhood-1 | 2008 | ![]() |
First time hearing it, and could careless. | İlk defa duyuyorum ve zerre umurumda değil. | Scrubs My Manhood-1 | 2008 | ![]() |
He'll get there. | O da bize katılacaktır. | Scrubs My Manhood-1 | 2008 | ![]() |
See you, guys, are wearing each others oxygen mask(?). | Birbirinizin oksijen tüplerini takıyorsunuz. Çok şeker. | Scrubs My Manhood-2 | 2008 | ![]() |
Fair enough. | Ama aptal değilim ve asla aptal olmayacağım. | Scrubs My Manhood-2 | 2008 | ![]() |
I'm sorry. | Haklısın. | Scrubs My Manhood-2 | 2008 | ![]() |
Apologize accepted. | Özür dilerim. | Scrubs My Manhood-2 | 2008 | ![]() |
The human brain is remarkable. | İnsan beyni çok sıra dışıdır. İnsan beyni çok sıradışıdır. | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
For nine years I thought I'd lost my watch | Dokuz yıldır, her gün, hangi bileğimde olduğunu... Dokuz yıldır her gün bir defa hangi bileğimde olduğunu | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
cos I can't remember which wrist it's on. | ...unuttuğum için saatimi kaybettiğimi sanırım. unuttuğum için saatimi kaybettiğimi sanırım. | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
And yet, after two weeks, | Ama 2 hafta sonra, ilk başta beni korkutan bütün uygulamalar,... Ama 2 hafta sonra, ilk başta beni korkutan bütün uygulamalar, | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
the things that scared me at first, catheters, chest tubes, IVs... | tüp, sonda takmak, damar açmak | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Everything has started to click. | ...her şey yoluna girmeye başladı. Her şey yoluna girmeye başladı | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Are you? If you have time to listen to music, | Sen? Eğer müzik dinleyecek vaktin varsa... Sen..? Eğer müzik dinleyecek vaktin varsa | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
then I assume you have time to finish your paperwork. | ...sanırım evraklarını bitirecek zamanın da vardır. sanırım evraklarını bitirecek zamanın da vardır | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Keep moving. | Devam et. Devam et | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
That work day started like every other. | Bu işgünü de diğerleri gibi başladı. Bu işgünü de diğerleri gibi başladı | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
How's it goin'? I'm a 37 year old janitor. | Nasıl gidiyor? 37 yaşında bir hizmetliyim. Nasıl gidiyor? 37 yaşında bir kapıcıyım | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
How d'you think it's going? | Sence nasıl gidiyordur? | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
There is nothing wrong with being a janitor. | Kapıcı olmanın kötü bir yanı yok ki. Kapıcı olmanın kötü bir yanı yok ki | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Really? Thank you, you've turned my life around. | Ciddi misin? Bak hayatımı değiştirdin. Cidden? Bak hayatımı değiştirdin | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
I'll tell my janitor wife and all our janitor kids that life is worth living. | Gidip hizmetli karıma ve çocuklarıma, hayatın yaşamaya değer olduğunu söyleyeyim. Gidip kapıcı karıma ve çocuklarıma hayatın yaşamaya değer olduğunu söyleyeyim | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
And that comes straight from our hero, Dr Whozits, Dr Nothing. | Bu fikrin de Dr. Kimoluyor, Dr. Hiçbirşey’den geldiğini söylerim. Bu fikrin sahibi de Dr. Kimoluyor, Dr. Hiçbişey | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
No, seriously, come on. | Cidden. Yo, cidden | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Come over to my humble house and point out things that are cheap. | Fakirhaneme gel de bunu ucuz eşyalarıma da anlat. Fakirhaneme gel de bunu ucuz eşyalarıma da belirt | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Luckily, I had the night off to regroup. | Gece nöbetim olmadığı için grubu toplamıştık. Gece yine grubu oluşturmuştuk | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
That dog is creepy. Be nice to Rowdy. | Bu köpek çok ürkütücü. Rowdy’ye iyi davran. Bu köpek çok ürkütücü Rowdy'ye iyi davran | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
The guy we bought him from kept him in a box full of old hats. | Aldığımız adam şapka dolu bir kutuda tutuyormuş onu. Aldığımız adam şapka dolu bir kutuda tutuyormuş onu | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Why is she here all the time? | Niye hep burada? Niye hep burda? | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Just give her a chance, man. You want to hit that. | Ona bir şans ver dostum. Oo, ona çakmak istiyorsun. Ona bir şans ver dostum Oo, kizi aklına koymuşsun | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
No! Yeah! | Yo! Tabii! | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
She's just a friend. | O benim arkadaşım. O benim arkadaşım | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
It's healthy, hanging out with a girl without the ultimate goal being sex. | Asıl amaç seks olmadan da bir kızla takılmak sağlıklı bir şey. Asıl amaç seks olmadan da bir kızla takılmak sağlıklı bir şey | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
You know? I'm not following. | Anlıyor musun? Anlamıyorum. Anlıyor musun? Anlamıyorum | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Creepy. I had a run in with that nurse, Carla. | Ürkütücü, şu Carla isimli hemşireye rastladım. Ürkütücü, şu Carla isimli hemşireye rastladım | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
She forgot to check the stats on a patient and gave me attitude. | Hastayı kontrol etmeyi unutmuş sonra da bana tavır yapıyor. Hastayı kontrol etmeyi unutmuş sonra da bana tavır yapıyor | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Did you tell on her? | Onu şikâyet mi ettin? Onu şikayet mi ettin? | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Who's responsible for this? She is. | Bunun sorumlusu kim? O! Bunun sorumlusu kim? O! | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
I don't remember. Why do you assume it was my fault? | Hatırlamıyorum, neden bunun benim suçum olduğunu düşünüyorsun. Hatırlamıyorum, neden bunun benim suçum olduğunu düşünüyorsun | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
It'd be a good point, except Elliot puts her foot in her mouth. | Elliot hep çam devirmese ne güzel olacaktı. Elliot hep çam devirmese ne güzel olacaktı | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
A lot. She can't really seem to stop. | Epey çok! Vazgeçecekmiş gibi de gözükmüyor. Epey çok! Vazgeçecekmiş gibi de gözükmüyor | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Just because I occasionally say something stupid doesn't mean | Sırf durum gereği aptalca bir şey söylemem, beni kapı kapı dolaşıp Sırf durum gereği aptalca bir şey söylemem beni kapı kapı dolaşıp | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
I go door to door annoying people, like some crazed Jehovah's Witness. | insanları sinir eden Yehova Şahitleri gibi yapmaz ki. insanları sinir eden Yehova Şahitleri gibi yapmaz ki | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
You're not? No. | Sen değilsin değil mi? Hayır. Sen değilsin değil mi? Hayır | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
My mother is. | Annem öyle. Annem öyle | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
He's black, too. You should tease him about that. | O bir siyahî, bence bununla da dalga geçmelisin. O bir siyahi, bence bununla da dalga geçmelisin | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
I'm doing better with new people. Like Carla, for instance. | Benimse yeni tanıştığım insanlarla ilişkilerim daha iyi, mesela Carla. Benimse yeni tanıştığım insanlarla ilişkilerim daha iyi, mesela Carla | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Bambi, that blonde stick you hang out with? Tell her... | Bambi, şu beraber gezdiğin sarışın sopaya söyle.. | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
You might have to write that down for me. | Bunu yazman gerekebilir. Bunu yazman gerekebilir | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
And Dr Cox. We've really connected. I'm kind of like his prot�g�. | Dr. Cox’a gelince. Aramızda bir bağ vardı. Benim hamim gibi olmuştu. Dr. Cox'a gelince. Aramızda bir bağ vardı. Benim hamim gibi olmuştu | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
I need to see his chart... Done, copied and highlighted. | Dosyasını görmem lazım. Yapıldı, kopyalandı, işaretlendi. Dosyasını görmem lazım Yapıldı, kopyalandı, işaretlendi | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Unfortunately, radar, I'm fresh out of gold stars. | Ne yazık ki yıldızlı pek iyilerim taze bitti. Ne yazık ki yıldızlı pekiyilerim taze bitti | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Multilobar pneumonia at 31. How much does he smoke? | Akciğer multilobarı 31. Kaç paket içiyor bu? Akciğer multilobarı 31 Kaç paket içiyor bu | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
I don't know. | Bilmiyorum. Bilmiyorum | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
It's your attention to detail that impresses me most. | Beni en çok etkileyen işte bu detaylara olan dikkatin. Beni en çok etkileyen işte bu detaylara olan dikkatin | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
How many packs a day, genius? Half a pack. | Günde kaç paket dâhi? Yarım paket. Günde kaç paket dahi? Yarım paket | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
I'm sorry. I phrased the question wrong. | Pardon, soruyu yanlış sordum. Pardon soruyu yanlış sordum | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
How many packs a day, really? | Gerçekten günde kaç paket? Günde kaç paket, cidden? | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Eleven. | On bir. Onbir | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
You don't know where I'm coming from. | Nereden geldiğimi bilmiyorsun. Nereden geldiğimi bilmiyorsun | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Two or three packs. | İki üç paket. İki üç paket | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Let's hear it. | Söyle bakalım. Söyle bakalım | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
I don't smoke so... Zero packs. | Ben içmem, yani sıfır paket. Ben içmem, yani sıfır paket | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
What tests have you ordered? | Hangi testleri istedin? | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
I was just... I was totally kidding with you. | Ben şey... Dalga geçiyordum. Ben şey Dalga geçiyordum.. | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
He was. We're all in on it. | Geçiyordu, hepimiz biliyoruz. Geçiyordu, hepimiz biliyoruz | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
I like Will. That makes this harder. | Will’i sevdim, ama bu işleri daha da zorlaştırıyor. Will'i sevdim, ama bu işleri daha da zorlaştırıyor | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
I ordered blood cultures and a high resolution CT. | Kan testleri ve CT istedim. Kan testleri ve CT istedim | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
What are you looking for? | Neden şüpheleniyorsun? Neden şüpheleniyorsun | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Cancer. | Kanser. Kanser | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
When you say ''cancer, '' every person reacts the same way. | Kanser denince her insan aynı tepkiyi verir. Kanser denince her insan aynı tepkiyi verir | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Excellent. Not like that. | Mükemmel! Böyle değil. Mükemmel! Böyle değil. | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
There it is. | İşte böyle. İşte böyle | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
I never know what to say to Turk's buddies. But I'm getting better. | Turk’un dostlarıyla nasıl konuşacağımı bilmiyordum ama ilerliyorum. Turk'un dostlarıyla nasıl konuşacağımı bilmiyordum ama durum iyileşiyor. | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
So... | Yani. Yani | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
How's surgery? It rocks. | Ameliyatlar nasıl? Muazzam! Ameliyatlar nasıl Muazzam! | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
But my bedroom, that's where I really operate. Am I right? | Ama yatak odam! Asıl operasyonlar orada oluyor, değil mi? Ama yatak odam! Asıl operasyonlar Orada oluyor, di mi! | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Come on, show Todd some love! I hate showing Todd love. | Haydi, Todd’a biraz sevgi göster. Todd’a sevgi göstermekten nefret ediyordum. Hadi, Todd'a biraz sevgi götser Todd'a sevgi göstermekten nefret ediyordum | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Bambi, why are you slumming with these scalpel jocks? | Bambi, senin bunlarla ne işin var? | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Please, baby. This here's the VIP table. | Lütfen bebek, burası VIP masası. Lütfen bebek burası VIP masası | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Why don't you sit your fine self down? | Neden bir sandalye çekmiyorsun. Neden bir sandalye çekmiyorsun | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
''Baby, this here's the VIP table...'' | Lütfen bebek burası VIP masası. Lütfen bebek burası VIP masası | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
I'm not really interested in her. | Ona çok da ilgi duymuyorum. | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Then the Todd'll show that little biscuit some love. | O zaman Todd bu krakere biraz sevgi gösterecek. O zaman Todd bu krakere biraz sevgi gösterecek | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Maybe he's a bit interested. | Belki biraz ilgi duyuyordur. Belki biraz ilgi duyuyordur | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Fine. Todd'll show himself some love. | İyi. Todd kendine biraz sevgi göstersin. | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |