Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146783
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I wrote out the pharmacy renewals on all your patients. | Tüm hastaların için eczane yenilemelerini yazdım. Tüm hastaların için eczane Yenilemelerini yazdım | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Great. You know what else would be helpful? | Harika. Bir de ne yapsan süper olurdu biliyor musun? Harika.Bir de ne yapsan süper olurdu biliyor musun | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
The one thing we never stop looking for is acceptance. | Kabul görmek, aramaktan asla Vazgeçemediğimiz bir şey. | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Thank you, Carla. You're welcome. | Sağ ol, Carla. Rica ederim. Sağol Carla Rica ederim | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Acceptance of our own shortcomings. | Kusurlarımızın kabulü. | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
So when's the baby due? What baby? | Bebek ne zaman geliyor? Ne bebeği? Bebek ne zaman geliyor? Ne bebeği? | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Acceptance that some things are gonna be what they're gonna be. | Bazı şeylerin değişmeyeceğini kabullenmek. Bazı şeylerin nasıl olacaksa O şekilde olması. | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
This is a strange resort. The wheelchair service is great | Burası ilginç bir dinlenme tesisi. Tekerlekli sandalye servisi harika. Burası ilginç bi dinlenme tesisi. Tekerlekli sandalye servisi harika | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
but that suite I rented, there was another person in it. | Ama kiraladığım süitte başka biri vardı... Ama kiraladığım suitte başka biri vardı | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
And the bellhop gave me an enema. Yeah, he's new here. | ...ve bavulcu çocuk nedense bana lavman yaptı. Yenidir o. ve bavulcu çocuk nedense bana lavman yaptı Yenidir o | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Anything you wanna say? You know it all, man. | Söylemek istediğin bir şey var mı? Biliyorsun zaten. Söylemek istediğin bişey var mı? Biliyorsun zaten | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Still, I hated Will a little | Hâlâ, Will’den nefret ediyordum. Hala,Will'den nefret ediyordum | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
cos I looked at people who are important to me | Çünkü benim için değerli olan insanlara bakarken... Çünkü benim için değerli olan insalara. | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
in terms of what will probably kill them. | onları öldürmesi muhtemel olan şeyleri görüyordum. muhtemelen onları öldürecek Şeylere bakıyordum | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Heart disease. | Kalp. Kalp | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Liver disease. | Karaciğer. Karaciğer | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Somebody choking her. | Biri tarafından boğulmak. Biri tarafından boğulmak | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
I don't know. | Bilemiyorum. Bilemiyorum | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Probably stress. | Belki de stres. Belki de stres | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Say anything else to him? No. | Başka bir şey söyledin mi ona? Hayır. Başka birşey söyledin mi ona? Hayır | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
But you wanted to. | Ama istedin. Ama istedin | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
You told me not to. Would you be a man? | Ama sen söyleme dedin. Adam olacak mısın sen? Ama sen söyleme dedin Adam olacak mısın sen? | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Stick to your convictions or you'll never make it as a doctor. | İnançlarına bağlı kal yoksa asla bir doktor olmazsın. İnançlarına bağlı kal yoksa asla Bir doktor olmazsın | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
I can't believe your head exploded. | Kafanın patladığına inanamıyorum. Kafanın patladığına inanamıyorum | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
If it does, you'll never make it as a doctor. | Kafan patladıysa bu asla adam gibi bir doktor olmayacaksın demektir. Kafan patladıysa bu asla adam Gibi bir doktor olmayacaksın demektir | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
I mean, come on. You look ridiculous. | Demek istediğim, haydi ama. Çok komik görünüyorsun. Demek istediğim,hadi ama Çok komik görünüyorsun. | Scrubs My Mentor-1 | 2001 | ![]() |
Welcome home, Perry. | Eve hoş geldin, Perry. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Here's the new program : | Yeni program şöyle: | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
You occasionally lift a finger helping with Jack | Arada bir Jack'in bakımına yardım edeceksin. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
and I'm gonna try to keep from hating the unborn baby in my belly | Ben de popomun kocaman olmasına neden olan... | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
that's made my ass so big, I can't fit the whole thing on a toilet | ...karnımdaki bebekten nefret etmemeye çalışacağım. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
You love spaghetti. | Spagettiyi seviyorsun. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
You had some just last night, didn't ya ? | Dün gece de biraz yedin değil mi? | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
No, I didn't ! | Hayır, yemedim! | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Jordan, the boy is lying to me. | Jordan, oğlan bana yalan söylüyor. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Oh, Perry, nobody likes a tattle tail ! | Perry, ispiyoncuları kimse sevmez! | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Nobody does, Perry! | Kimse sevmez, Perry! | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
All right, champ. Just in case you get hungry later on.... | Peki, şampiyon. Daha sonra belki acıkırsın diye... | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Yo ! Elliot. | Hey, Elliot. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
what's your ringtone ? | Telefonunun sesi ne? | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
"Jesus Takes The Wheel" by Carrie Underwood. | Carrie Underwood'un "Jesus Takes The Wheel" şarkısı. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
I'm carrying underwood right now. See, that's funny because it's true. | Şu anda erekte olmuş haldeyim. Gördün mü? Komik, çünkü doğru. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Please ? | Lütfen. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
But that's all you get for the rest of the year, Todd. | Ama yıl boyunca alacağının hepsi bu, Todd. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
I'm downloading 'N Sync's "Bye Bye Bye." | NSync'in "Bye Bye Bye." şarkısını indiriyorum. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
When that bad boy starts a jumpin | O kötü çocuk zıplamaya başlayınca... | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
I defy anyone not to shake their butt to it. | ...kıçını sallamayan tanımıyorum. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
I'm bringing it back. | Modayı yeniden başlatıyorum. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Just like you brought back Pop Rocks ? | Patlayan şeker modasını yeniden başlattığın gibi mi? | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Teddy boy ! | Teddy oğlum! | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, well, you're not as big a trend setter as you think you are. | Peki, ama sandığın kadar modayı belirleyen biri değilsin. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Right, Keith ? | Değil mi Keith? | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
As for me, I spent my free time getting coworkers | Bana gelince boş zamanlarımı yeni tanıştığım iş arkadaşlarımı... | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
I just met pregnant. | ...hamile bırakmakla geçiriyordum. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
You're pregnant ? | Hamile misin? | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
I'm pretty sure. | Oldukça eminim. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Uh, Kim, I'm not really sure how to phrase this, | Kim, bunu nasıl ifade edeceğimi bilemiyorum... | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
so I'm just gonna dive right in : | ...o yüzden doğrudan soracağım. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Have there been other penises ? | Dükkâna başka trenler de girdi mi? | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
It's yours, J.D. | Senden, J.D. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
I don't think I've ever seen the inside of your apartment before. | Daha önce evinin içini gördüğümü sanmıyorum. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Said the father of my unborn child. Heh ! | Dedi doğmamış çocuğumun babası! | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
No laugh from a guy who, when he orders a coffee, says "Thanks a latte !" | Kahve isterken "çok süt" diyen adam buna gülmüyor mu? | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Well, that's different, Kim, that's hilarious. | O farklı Kim, o çok komik. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
This is life changing. | Bu ise hayatı değiştiren bir şey. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
We can get through this. | Bunu atlatabiliriz. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
You know what else is pretty classic, when the coffee guy asks for money, | Neredeyse klasikleşmiş bir espri de; kahve satan adam para istediğinde... | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
you say : "Sorry, my wallet's in my other pair of mocha chinos." | ..."üzgünüm dostum, cüzdanım diğer kahve pantolonumda kalmış" demektir. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
That always gets 'em. | Buna hep gülerler. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Ah, dammit. | Kahretsin. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
I have to go to the hospital. | Hastaneye gitmeliyim. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Scone is also a a funny word, | Saç pidesi de komik bir laf.. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
but I don't like them, I prefer croissants. | ...ama ben onları sevmem, ay çöreğini tercih ederim. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
You're clearly freaking out, | Korktuğun çok açık. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
so, um, you need to promise me that you're gonna | Ben yokken bu konuda... | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
find somebody to talk to about this while I'm gone. | ...konuşabileceğin birini bulacağına söz vermelisin. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Please! I'll be fine. You be careful | Lütfen! Beni merak etme. Sen kendine dikkat et... | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
you're walking for two ! | ...çünkü sen iki kişisin! | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Call Turk. | Turk'u ara. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
You were right, Turk. | Haklısın Turk. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Hell, yeah ! | Evet, öyleyim! | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
All right ! All right ! Now listen ! | Tamam! Tamam! Dinleyin! | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
This is a hospital, not a discotheque ! | Burası bir hastane, disko değil! | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Turn that damn thing off ! | Kapat şu lanet şeyi! | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Come on, buddy. Please pick up. | Haydi kanka. Lütfen aç şunu. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
This is pretty catchy. | Bu çok akılda kalıcı. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
I'll just go chill at my deck | Biraz şarap içip... | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
with a little vino. | ...verandamda sakinleşeceğim. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
it was still a hangout spot for gay seniors. | ...hâlen, eşcinsel yaşlıların takıldığı bir yerdi. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
All right ! That's enough ! | Tamam, bu kadar yeter! | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
I have seen "Les Mis" over a dozen times, | Sefiller'i ondan fazla kez izledim... | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
so I have nothing against giant queens per se, all right ? | ...yani gösterişli eşcinsellere karşı değilim, tamam mı? | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
In fact, my life would be a whole lot easier if I was married to one of you guys.... Excuse me. | Hatta sizlerden biriyle evli olsam hayatım çok daha kolay olurdu... | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
You heard him, girls ? | Onu duydunuz, kızlar. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Let's roll ! | Haydi gidelim! | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Hold up ! Hold up ! Hold up ! | Durun! Durun! Durun! | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
"Las Vegas Police Department." | "Las Vegas Polis Departmanı." | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Why didn't you answer your phone when I called you ? | Niye aradığımda telefonunu açmadın? | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
I was dancing. | Dans ediyordum. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |
Ohhhh. Wait, let me hear it. | Dur, ben de duyayım. | Scrubs My Mirror Image-1 | 2006 | ![]() |