• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146752

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Dude, I almost had you. Kanka az kaldı seni gafil avlıyordum. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Well, score one for J. Dizzle. J Dizm'e bir puan. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
(LAUGHING) Hot dog pen! Count it, honky face. Sosisliyi verdim eline! Bunu da yaz beyaz surat. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Listen, you shouldn't be wasting your calories on hot dogs, anyway. Dinle! Kalorilerini sosisliye harcamasan iyi olur. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
For God's sake, steak night is five minutes away. Tanrı aşkına. Biftek Gecesi'ne beş dakika var. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Hey. Shall we sing? Şarkıyı söyleyelim mi? Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
J.D.: The steak night song was to be sung every steak night, Son on senedir Biftek Gecesi Şarkısı... Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
and had been for the last decade. ...her Biftek Gecesi'nde söylenirdi. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
All clear. J.D.: The dance was new. Temiz. Ama dans yeniydi. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
(SINGING) We're going to steak night we're gonna eat it right Biftek Gecesine gidiyoruz. Hakkını vererek yiyeceğiz. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Steak is such a treat it is the world's best meat Biftek en büyük ziyafet. Dünyadaki en güzel et. Biftek, harika bir ziyafet. Dünyadaki en güzel et. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
We're going to steak night we're gonna eat it right Biftek Gecesine gidiyoruz. Hakkını vererek yiyeceğiz. Biftek Gecesi'ne gidiyoruz! Doğru yiyeceğimizi biliyoruz. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Excuse me. Doctors? Come on! Affedersiniz doktorlar! Hadi ama! Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
What is your problem, lady? What the heck, yo? Listen to me. Derdin nedir bayan? Ne oluyor birader? Beni dinle. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
We let you do your thing. You don't interrupt. Bir şey yapmaya çalışıyoruz. İnsanları yaptıkları şey böyle bölün... Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
All right, calm down. Calm down. You don't... Tamam, sakin, sakin. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
I'm so sorry, could one of you change the I.V. In 103? Affedersiniz. 103 numaradaki hastanın serumunu değiştirir misiniz? Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
is if it was being hooked up by that foxy little dish over there. ...şu seksi şeyle takılmak olurdu. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Damn my psyche. Kahrolası bilinçaltım. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
So, Mr. Valentine... Bay Valentine. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
George, what are you in for? George. Niye buradasınız? Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
J.D.: We think of hospitals as places where people go to heal, Hastaneleri insanların gelip iyileştiği yerler olarak biliriz. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
but they're also places where people go to die. Aynı zamanda insanların gelip öldükleri yerlerdir. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Ischemic bowel disease. I'm so sorry. Bağırsak iskemisi. Çok üzgünüm. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Hey, I've lived to 70 plus years, 70 seneden fazla yaşadım. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
I've had a great old time while I was here. Çok da güzel günler geçirdim. Buradayken çok iyi zaman geçirdim. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
J.D.: He's over 70? Black people have the greatest skin. 70 yaşından büyük mü? Siyahların ciltleri harika. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
No. But honestly, Yapma. Ama dürüst olmak gerekirse... Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
I don't know why people are so afraid of dying. İnsanlar neden ölmekten bu kadar korkarlar anlamam. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
When you're around death as much as we are, Ölümün etrafında o kadar dolaşınca... Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
you kind of lose your fear of it. ...korkmamayı öğreniyorsun. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Look, we're on our way out to dinner, Birazdan yemeğe gideceğiz. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
but is there anything we can get you before we go? Gitmeden bizden istediğiniz bir şey var mı? Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
You know, I'm dying and I'm not allowed to have a cigar? Ölüyorum ama, sigara içme hakkım yok mu? Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
What do the nurses think is gonna happen? Hemşireler ne olacak sanıyorlar? Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
They're probably thinking you could accidentally ignite that oxygen tank Muhtemelen, yanlışlıkla oksijen tüpünü tutuşturup, tüm yoğun bakımı... Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
and it'll blow up the whole ICU, pretty much killing everybody here. ...havaya uçurarak herkesi öldürebileceğinizi düşünmüşlerdir. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
I'm just saying. Who behaves that way at a mini mart? Söylemeden edemiyorum; Kim küçük bir markette öyle davranır? Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
I'm sorry, Turk, but when I put that single beer down on the counter, Kusura bakma Turk. O tek birayı kasaya koyduğumda... Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
and the 18 year old check out kid is like, "Oh, big night?" ...18 yaşındaki kasiyer çocuk: "Oooo, büyük gece" deyince... Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
It just pissed me off, you know? ...sinirlerim tepeme çıktı. Anla işte Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
I mean, who is he to judge us? Yeah. O kim ki bizi yargılıyor? Doğru. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
He needs to know we're not two lame o's with nothing going on. Bizi eğlenmeyi bilmeyen iki ezik zannetmesini istemedim. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
So that's why you bought the box of condoms and the flare gun? Bu yüzden mi bir kutu prezervatif ve işaret fişeğini aldın? Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Exactly. Now, whenever he thinks of us, Aynen öyle. Şimdi aklına biz geldiğimizde... Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
he'll picture us splitting a beer, sexing up the ladies ...bizi kafasında, birayı bölüşen kadınlarla sevişen... Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
and shooting off flares. You know, like men do. ...ve işaret fişeği fırlatan adamlar olarak canlandıracak. Erkek gibi. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
That does sound pretty awesome. I knew you'd come around. Kulağa nefis geliyor. Lafıma geleceğini biliyordum! Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
You're good at that. You're good at that. Bu konuda iyisin. Bu konuda iyisin. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Hey, guys. Beyler... Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
I assume you've already met my sharp young lawyer ...herhalde vasiyetimi yazacak olan... Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
who's gonna help me with my will? ...genç ve parlak avukatla tanışmışsınızdır. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
You said I could help you. All this work for nothing. Benim yardım edebileceğimi söylemiştiniz! Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Ted. Ted! He means you. Ted! Seni kastediyor. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
(GROANING) Man. I did this on my typewriter. Olamaz! Daktiloda yazmıştım. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Oh, God, that tastes good. Tanrım! Tadı enfes! Tanrım, tadı enfes! Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
You guys gonna join me, right? Siz de bana katılacaksınız değil mi? Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
They kind of frown on doctors drinking beer around here. Doktorların burada bira içmesine pek izin verilmiyor. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Wait. I've seen you drink beer before. Seni daha önce bira içerken gördüm? Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
And every time I did, I had to have an antihistamine first. Her defasında içmeden önce, antihistaminik kullandım. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
I don't remember that. Fine, Turk. I'll tell George the truth. Bundan haberim yok. Tamam Turk. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
There. You hurt and embarrassed me. İşte. Beni incittin ve utandırdın. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Are you happy? Little bit. Mutlu musun? Birazcık. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Guys, don't you have a dinner to go to? Beyler, siz yemeğe gitmeyecek miydiniz? Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
George, don't worry, there's no rush. George endişelenme, acelemiz yok. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
No, no. Don't you stick around on my account. Benim için burada takılmanıza gerek yok. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Come on now, I've got family coming pretty soon. I'm fine. Birazdan ailem gelecek. İyiyim. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
J.D.: And then I said the only thing I could think of Sonra, yarın aramızda olmama ihtimâli olan bir adama... Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
It was nice to meet you, George. Seninle tanışmak güzeldi George. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Ted, three part harmony. Ted üçlü harmoni. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
ALL: Steak is such a treat it is the world's best meat Biftek harika bir ziyafet, dünyadaki en güzel et. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Big finish. Büyük son! Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Hot dang, just like a choir. Kahretsin, tam bir koro gibi! Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Hey, are you working on George's will? Can you make two copies? George'un vasiyetini mi yazıyorsun? George'un vasiyetini mi yazıyorsun? İki kopya yazar mısın? Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
He's leaving all his stuff to charity. He doesn't have any family. Tüm mal varlığını hayır kurumlarına bağışlıyor. Ailesi yok. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Not G! G olmasın! Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
So he's all alone. Demek ki yalnız. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
We're going to steak night, and damn it, we're going to eat it right. Biftek Gecesi'ne gidiyoruz, hakkını vererek yiyoruz. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
And I'd prefer it if you put your hand right there, buddy. Elini buraya koymanı tercih ederim kanka. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Yeah, but he likes to be here. Evet ama, burada olmayı seviyor. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
J.D.: I know it seems callous to leave, Bırakıp gitmenin duygusuzca gözüktüğünü biliyorum. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
but whoever takes care of George tonight Ama bu gece George'a bakacak olan kimse... Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
(SIGHING) Mr. Valentine, I'm Dr. Mahoney. Bay Valentine, ben Dr. Mahoney. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
My attending really wants me to connect with my patients, Uzman doktorum hastalarımla bağ kurmamı istiyor. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
so if it's okay with you, Sizin için de sakıncası yoksa... Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
I thought I'd get the ball rolling with a personal story. ...kişisel bir hikâyeyle başlamak istiyorum. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Okay. You can call me George. Olur. Bana George diyebilirsin. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Awesome. I'm feeling it. Süper. Bağı hissettim. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
So George, last Friday I'm at a bar, George geçen cuma bardayım... Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Plus, chubsters are so grateful they usually try harder. Dobişkolar minnettar oldukları için daha çok gayret sarf ediyorlar. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Anyway, right in the middle of things Her neyse. Olayın tam ortasında... Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
he's sweating and snorting like a hairy rhino ...kıllı bir gergedan gibi terlemeye ve horultu çıkarmaya başladı. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
and I just start to hate myself. Like really, really hate myself. Ben de kendimden nefret etmeye başladım, ama gerçekten nefret ettim. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
So without even thinking, I just head butt him right in the face. Ben de hiç düşünmeden kafayı alnının ortasına gömdüm. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Bam, clock him between the eyes, knock him out cold. Herifi yere serdim. Ölü gibiydi. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
So that's what I got. What do you got going on? Bende bu vardı. Sende neler var? Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
J.D.: When you get down to it, Bir kere adımınızı atınca... Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
taking care of a patient means more than anything. ...bir hastayla ilgilenmek her şeyden önemlidir. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
Hey, George. We'll take it from here, chuckles. Selam George. Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
J.D.: We didn't want George to feel like he was a burden, George'un sıkıntı verdiğini düşünmemesi için... Scrubs My Last Words-3 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146747
  • 146748
  • 146749
  • 146750
  • 146751
  • 146752
  • 146753
  • 146754
  • 146755
  • 146756
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim