Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146747
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Turns out, you're a very predictable woman there. | Bu konularda çok istikrarlısın Jordan. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Please. I know you. | Lütfen. Seni tanıyorum. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
You're gonna walk into that boardroom tonight all tall and strong, | Bu gece kurul odasına girip oturacaksın ve kimsenin sana fikrini... | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
and then you're gonna sit back and just pray that nobody asks your opinion. | ...sormaması için dua edeceksin. Buraya yaptığın... | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
I mean, I'm sure you probably think | ...küçük ziyaretlerin hazırlıksız olduğunu... | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
that your little visits here are a spontaneous surprise, | ...düşündüğüne eminim.Ama kapıdan girdiğinde... | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
but did you ever wonder why the only two candles I own | ...evimdeki iki mumun neden yandığını merak ettin mi? | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
are already lit when you walk in that door? | Hayatım, bunu söylemek... | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
I mean, doll, I hate to tell you this, but I don't walk around | ...istemem ama bütün gün kasıklarıma parfüm sıktığımı... | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
all day with cologne down in my engine room. | ...düşünmüyorsun. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
I'm not that guy. | Ben öyle biri değilim. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Some people like reliability. | Bazı kişiler güvenilirlikten hoşlanır. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
In a sedan, it turns out it's terrific. | Arabalarda ise harika olur. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Cheers. Here's the good news, however. | Şerefe.İşte iyi haberim. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Turns out it's never too late to turn the whole thing around. | Herşeyi tersine çevirmek için geç kalmış sayılmazsın. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
All you gotta do is stir it up a little bit. | Tek yapman biraz hazırlıksız hareket etmek. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Stir it up? Stir it right the hell up. | Hazırlıksız mı? Evet hazırlıksız. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
I'll try to remember that. So I'm guessing | Bunu unutmamaya çalışacağım. Sanırım seni... | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
I'll be seeing you in about 11 days, right? | ... 11 gün içinde görürüm değil mi? | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Probably at the exact same time. | Muhtemelen aynı saatte. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Don't forget to stir it up, baby. | Hazırlıksız hareket etmeyi unutma. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
And so it comes down to this, | Hikayenin özeti işte bu, | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
the hospital board meeting to decide Mr Bober's fate. | Hastane kurulu Bay Bober'in kaderine karar verecekti. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
And in a weird way, ours too. | Tuhaf bir şekilde bizimkine de. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
As cheesy as it sounds, | Ne kadar aptalca gelse de... | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
I think we knew we were all gonna be OK. | ...hepimiz sorun çıkmayacağını biliyorduk. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Hi, Mr Bober. | Merhaba, Bay Bober. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Still, I've had this feeling that I'm forgetting something. | Yine de birşeyleri unutuyormuşum hissine kapılmıştım. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Congratulations on becoming a resident. | Doktor olduğun için tebrikler. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Glad I could help. | Yardımcı olduğuma sevindim. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Help? You were awful to me. | Yardım mı? Bana sürekli kötü davrandın. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
You... awful. | Çok kötü. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Anyway, go get 'em, tiger. | Neyse, git onları hakla, kaplan. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
The world is your oyster, my friend. What? | Dünya parmağının ucunda dostum. Ne? | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
It's my first day. I'm waiting for someone. | İlk günüm. Birini bekliyorum. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
This door is broke. | Kapı bozuk. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Every fifth time or so, it don't open. | Her beş seferde takılıyor. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Maybe there's a paper clip stuck in there. | Belki de kağıt sıkışmıştır. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Why a paper clip? I was just making small talk. | Neden kağıt? Öylesine söylemiştim. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Did you put a paper clip in there? No. | Kapıya kağıt mı sıkıştırdın? Hayır. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
If I find a paper clip... | Eğer bir kağıt bulursam.. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
...you're goin' down. | ...senin için çok kötü olur. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Here's to the new residents! Here, here! | Yeni doktorlarımıza! Bravo! | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
I'm a doctor! It's been a long year, | Doktorum! Uzun bir yıl olmuştu. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
but the important thing is, we got through it together. | Ama önemli olan bu yılı birlikte atlatmış olmamızdı. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
We were a family. Hey, everyone. | Biz bir aileydik. Merhaba millet. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Oh, hi. How are you? | Merhaba. Nasılsın? | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Ms Sullivan, thank you for helping us with Mr Bober. | Bayan Sullivan, Bay Bober konusunda yardımcı olduğunuz için teşekkürler. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Don't mention it. Even though I wasn't invited to your party, | Önemli değil. Partinize davet edilmemiş olsam da.. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
I brought presents for everyone. Brace yourself, newbie. | Hepinize hediye getirdim. Kendini koru çaylak. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Carla, my ex husband is in love with you. | Carla, eski eşim sana aşık. Evet doğru. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
It's true. Ask your boyfriend. He knows. | Erkek arkadaşına sorabilirsin. O da biliyor. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
He and Perry talk about it all the time. | Perry ile sürekli bunu konuşuyorlar. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
I don't know why you haven't mentioned this to her. | Neden bunu ona anlatmadığını bilmiyorum belki de... | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Perhaps you're afraid of something. Huh. | ...birşeylerden korkuyorsundur. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
And, Bob, when are you gonna tell Perry that that promotion | Bob, ne zaman Perry'e vereceğini söylediğin pozisyonun... | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
you're making him jump through hoops for was filled months ago? | ...aylar önce dolduğunu söylemiyorsun? | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
It just seems wrong. Which brings us to Twinkie. | Bu çok yanlış. Twinkie'ye gelince... | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
If you don't have the courage to tell your ''colleague'' Dr Dorian | "İş arkadaşın" Dr Dorian'a onun için çıldırdığını söyleyecek cesaretin yoksa... | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
that you're still crazy about him, | ...merak etme bunu senin için ben yaparım. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
I'm gonna do it for you, cos that's what friends do. Yeah. | Çünkü arkadaşlar bunlar içindir. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
And finally, Perry, | Ve son olarak, Perry, | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
you are not gonna believe what happened | Koruman altındaki yeni öğrencinle tanıştığımda... | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
the first time I met your little prot�g� here. | ...ne olduğuna inanamayacaksın. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Oh, please, God, no. | Tanrım lütfen, hayır. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
I slept with him, and it was good. | Onunla yattım ve çok iyiydi. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
How's that for stirring things up? | Bu kadar hazırlıksız hareket yeter mi? | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Have a great summer, everyone. Bye. | Herkese iyi tatiller, hoşçakalın. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
Yup. One big happy family. | Evet, büyük mutlu bir aileyiz. | Scrubs My Last Day-1 | 2002 | ![]() |
I'm trying to keep a non medical personnel from coming back here. | Tıbbi olmayan personelin buraya geri gelmesini engellemeye çalışıyorum. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
I'm the Chief of Medicine. | Ben başhekimim. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
And I'm the Chief of Slag Smacking, | Ben de baş kaltak tokatlayıcı, bu yüzden yerinde olsam ikilerim. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
That's very clever. | Akıllıca. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Being clever is not how I got the job. | İşi akıllı olduğum için almadım. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Smacking slags is. | Kaltakları tokatladığım için aldım. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Unfortunately for Jordan, | Jordan'ın şansızlığına, Dr. Maddox, insanların kendilerini... | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
You're old. Oh! | Yaşlısın. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
See, she was an oncombination of super friendly... | Aynı zamanda hem çok samimi,... | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Hey, rockstar! | Selam, rock yıldızı! | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
...and soul less. | ...hem de duygusuz olabilen karışık bir tarzı vardı. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
This guy's insurance only covers three days | Bu adamın sigortası üç günlük yoğun bakım karşılıyor,... | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
of 'Why so you care?', so you gotta get him out of here today, okay? | ...bu yüzden onu bugün buradan göndermelisin, tamam mı? | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
And you know what? | Aslında | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Oh, do you know what I did for the first time last week? | Geçen hafta hayatımda ilk defa ne yaptım, biliyor musun? | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Wind surfing. | Rüzgâr sörfü. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
By the way, it is really... aargh! | Bu arada, tam bir aaaah! | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
I wouldn't know about that. | Hiçbir fikrim yok. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Trust me, it is. | İnan bana, öyle. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
This guy! | Herife bak, ölmedi gitti! | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Die! Got you! | Geber! Bitireceğim işini! | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
God! Won't you die?! | Tanrım! Gebermez misin sen?! | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Treat him and streed (sp?) him. | Tedavi et ve sepetle. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
And she wasn't the only woman who was driving me crazy. | Beni çılgına çeviren tek kadın o değildi. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Listen, Jo... | Dinle, Jo | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Medically speaking, your performance is outstanding. | Tıbbi olarak, harika bir performans gösteriyorsun... | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
But you're not great with your patients. | ...ama hasta ilişkilerin pek iyi değil. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Watch Ed. | Ed'i izle. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
See, he develops a rapport. | Bak, hasta ile hemen dostça bir ilişki kuruyor. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Now I know Ed's not perfect... | Ed'in mükemmel olmadığını biliyorum | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Matrix! All three movies, one house. You in? | Matrix! Üç film, tek ev. Var mısın? | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |