Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146751
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
and the next, I'm not? | ...gerçeğini kabullenemiyorum. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
And that's when Turk and I told George how we really felt. | İşte o zaman Turk ve ben George'a gerçek hislerimizi anlattık. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
George, I'm terrified of dying. | George, ölmekten ödüm kopuyor. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
But, why'd you lie? | Peki neden yalan söylediniz? | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
We fight death for a living, every single day, | Hayatımızı kazanmak için her gün ölümle savaşıyoruz,... | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
we can't let it know we're afraid of it or it will kick our ass. | ...ondan korktuğumuzu bilmesine izin veremeyiz yoksa canımıza okur. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Everybody's scared. | Herkes korkuyor. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Pretty much. | Evet. Öyle sayılır. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Oh, well then what in the hell do I have to hope for? | O zaman ne halt ümit etmem gerekiyor? | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Well if it were me, | Eğer ben olsam, aklımdan geçen son şeyin güzel bir şey olmasını ümit ederdim. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Well then, that's it? | Bu kadar mı? | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
That's it. | Evet, bu kadar. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
You thought that was deep? That was... | Bunun derin bir felsefe olduğunu mu düşündün? Bu | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
That wasn't deep. | Derin falan değildi. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
I'm over here dying. | Ben burada ölüyorum. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
That's all, that's all you can come up with? | Söyleyebileceğinin en iyisi bu mu? | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Turk and I spent the next few hours in that room. | Turk ve ben birkaç saat daha odada kaldık. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Just talking... | Muhabbet ettik | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Hanging with George. | George ile takıldık. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
When Turk and I were in college, | Turk ile üniversitedeyken oda arkadaşıydık. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
[ Song: I Will Follow You Into the Dark Artist: Death Cab For Cutie ] | Şarkı: I Will Follow You Into the Dark Söyleyen: Death Cab For Cutie | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
I'm getting a little tired. | Ben biraz yoruldum. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Okay, well, | Tamam, o zaman... | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
take a quick nap. | ...kısa bir şekerleme yap. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
You guys are gonna be here when I wake up? | Uyandığımda burada olacak mısınız? | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Hey, man... | Adamım | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
That beer, | O biranın tadı harikaydı! | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
George never did wake up. | George bir daha uyanmadı. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
And even all that talking didn't make death any easier. | O muhabbet bile ölümü daha kolaylaştırmamıştı. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
At least, not for us. | En azından bizim için. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Maybe in the end, all you can really hope for... | Belki de nihayetinde, ümit edebileceğiniz tek şey,... | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
is that your last thought is a nice one. | ...akınızdan geçen son şeyin güzel bir şey olmasıdır. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Even if it's just about the taste | Buz gibi soğuk bir biranın tadı bile olsa. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
George was right. | George haklıydı. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
This beer is good. | Bu bira nefis. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
I wouldn't know, I don't really like beer. | Bilemem, biradan hoşlanmıyorum. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
I have the same nightmare, every time. | Her defasında aynı kâbusu görüyorum. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
That I'd die and leave my family and friends behind. | Öleceğimi ve ailemi geride bırakacağımı. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
I'm diabetic, so... | Şeker hastasıyım, bu yüzden | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
I'm probably gonna go before him. | Muhtemelen ondan önce gideceğim. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
I'm gonna have you stuffed. | Senin içini doldurtacağım. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Carla already said, "No." | Carla şimdiden, "Hayır" dedi. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
I must stuff her too. | Onu da doldurtmam gerekecek. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
I'm gonna keep her in the closet, though. | Ama onu dolapta tutacağım. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Alright, but don't tell her. | Tamam, ama sakın ona söyleme. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
She don't need to know nothing. | Bilmesine gerek yok. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
But you're in next to each other. | Ama içeride yan yana olacaksınız. | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
We can't use that. Come on! | Bunu kullanamayız. Yapmayın! | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Dude, that's horrible! | İğrençsin, kanka! | Scrubs My Last Words-1 | 2009 | ![]() |
Hi. I'm trying to keep non medical personnel from coming back here. | Selam. Tıbbi olmayan personelin... | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
I'm the Chief of Slag smacking, so I'd keep moving if I were you. | Ben de baş kaltak tokatlayıcı. Bu yüzden, yerinde olsam ikilerim. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
Being clever is not how I got the job. Smacking slags is. | İşi akıllı olduğum için almadım. Kaltakları tokatladığım için aldım. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
J.D.: Unfortunately for Jordan, | Jordan'ın şansızlığına, Dr. Maddox, insanların kendilerini... | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
You're old. | Yaşlısın. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
J.D.: See, she was an odd combination of super friendly... | Aynı zamanda hem çok samimi hem de duygusuz olabilen... | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
Hey, rock star. | Selam rock yıldızı! | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
...and soulless. | ...karışık bir tarzı vardı. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
This guy's insurance only covers three days of ICU care, | Bu adamın sigortası üç günlük yoğun bakım karşılıyor. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
so we've got to get him out of here today, okay? | Bu yüzden onu bugün buradan göndermelisin. Tamam mı? | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
You know what? I'll take care of it. | Aslında?.. Ben hallederim. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
You know what I did for the first time last week? | Geçen hafta hayatımda ilk defa ne yaptım, biliyor musun? | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
Windsurfing. | Rüzgâr sörfü. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
By the way, it's really hard. | Belirtmeliyim ki, çok zordu! | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
Trust me, it is. | İnan bana öyle. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
This guy. | Herife bak! Ölmedi gitti! | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
Die! | Geber! Bitireceğim işini! | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
Why won't you die? | Tanrım! Gebermez misin sen?! | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
Treat them and street them. | Tedavi et ve sepetle. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
J.D.: And she wasn't the only woman driving me crazy. | Beni çılgına çeviren tek kadın o değildi. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
Listen, Jo, medically speaking, your performance is outstanding. | Dinle Jo. Tıbbi olarak harika bir performans gösteriyorsun. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
But you're not great with your patients. | Ama hasta ilişkilerin pek iyi değil. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
Watch Ed. See, he develops a rapport. | Ed'i izle. Bak, hasta ile hemen dostça bir ilişki kuruyor. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
Now, I know Ed's not perfect... | Ed'in mükemmel olmadığını biliyorum. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
Matrix. All three movies, one house. | Matrix! Üç film, tek ev. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
You in? Sure. | Var mısın? Tabii ki. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
Still, I need you to connect with your patients, okay? | Yine de, hastalarınla bağ kurmanı istiyorum. Tamam mı? | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
If they need some sympathy, dig down in your soul and find some. | Eğer sempatiye ihtiyaçları varsa, ruhunun derinliklerine in ve biraz bul. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
(LAUGHS) Yo, Mr. Harris. It sucks you'll never walk again. | Hey Bay Harris? Bir daha yürüyemeyecek olmanız çok fena. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
MR. HARRIS: Hell, yeah, it does. | Aynen öyle! | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
Better, right? No. No, Jo. He lost his feet. | Daha iyi, değil mi? Hayır, hayır, Jo. Ayaksız kaldı! | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
J.D.: I don't have time for Jo, | Jo'ya ayıracak zamanım yok... | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
because once a year, Turk and I go to a great steakhouse | ...çünkü senede bir gün Turk ile harika bir biftek evine gider... | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
and have the most bromantic night ever. | ...ve hayatımızın en romantik gecesini yaşarız. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
Dude. J.D.: And that magical evening | Kanka! Ve o sihirli gece... | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
was finally here. | ...nihayet gelmişti. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
Steak night! Steak night! | Biftek Gecesi! Biftek Gecesi! | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
TURK: Give me some of that. | Sarıl bakalım bana! | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
How come I don't know about that super tight new greeting? | Neden bu yeni enfes selamlaşmadan benim haberim yok? | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
It's not a greeting, Ed. | Bu bir selamlaşma değil Ed. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
It is now. Shawn. | Artık öyle. Shawn. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
(WHISPERING) How does he start things so quickly? | Nasıl her şeye bu kadar çabuk önayak olabiliyor? | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
May your mushrooms always be saut�ed | Mantarların sotelenmiş... | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
and your onions always be grilled. | ...soğanların kızarmış olur inşallah. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
Gravy, fellows. | Salça! beyler. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
Gravy, Ed. Creamed spinach, yo. | Salça! Ed. Kremalı ıspanak, birader! | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
MAN: (SINGING) I can't do this all on my own | Scrubs 802 Son Sözlerim çeviren: [beeblebrox], Şubat 2009 | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
Dude, you've seen the new administrative assistant? | Kanka? Yeni yönetici asistanını gördün mü? | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
J.D.: For some reason, whenever I see a pretty girl for the first time, | Bir nedenden dolayı, güzel bir kızı ilk defa gördüğümde... | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
I always imagine her hair blowing in slow mo. | ...her zaman saçlarının ağır çekimde dalgalandığını görürüm. ...saçlarının ağır çekimde dalgalandığını hayal ederim. | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |
Unfortunately, Turk knows this, | Maalesef Turk bunu bildiği için... | Scrubs My Last Words-3 | 2009 | ![]() |