• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146749

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Wait, I've seen you drink beer before. Dur bir dakika, seni daha önce bira içerken gördüm. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
And every time I did, Her içtiğimde, öncesinde antihistaminik kullandım. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
I don't remember that. Bundan haberim yok. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Fine, Turk, I'll tell George the truth. Tamam, Turk, George'a gerçeği söyleyeceğim. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Even though I'm a man, I don't like beer. Erkek olmama rağmen, biradan hoşlanmıyorum. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
I prefer Appletinis, they make me feel fancy. Elmalı martini tercih ediyorum. Kendimi daha özel hissetmemi sağlıyor. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
There. You hurt, and embarrassed me. Are you happy? İşte. Beni incittin ve utandırdın. Mutlu musun? Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Guys, Beyler, siz yemeğe gitmeyecek miydiniz? Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
George, don't worry, there's no rush. George, endişelenme, acelemiz yok. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
No, no, don't you stick around on my account. Benim için burada takılmanıza gerek yok. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Come on now, I've got family coming pretty soon. Birazdan ailem gelecek. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
And then I said the only thing I could think of Sonra, yarın aramızda olmama ihtimâli olan bir adama... Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
to a man who might not be here tomorrow. ...aklıma gelen tek şeyi söyledim. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
It was nice to meet you, George. Seninle tanışmak güzeldi, George. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Yes, it was. Kesinlikle. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
We're going to Steak Night. We're going to Steak Night. Biftek Gecesi'ne gidiyoruz! Biftek Gecesi'ne gidiyoruz! Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
We're gonna eat it right. We're gonna eat it right. Doğru yiyeceğimizi biliyoruz. Doğru yiyeceğimizi biliyoruz. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Ted, 3 part harmony! Ted, üç kişilik ahenk! Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Steak is such a treat, it is the world's best meat. Biftek, harika bir ziyafet, dünyadaki en güzel et. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Hot dang, just like a choir! Kahretsin, tam bir koro gibi! Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Hey, are you working on George's will? George'un vasiyetini mi yazıyorsun? Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Can you make two copies? We need one for his family. İki kopya yazar mısın? Bir tanesi ailesi için. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
They're headed down here. Yoldalarmış. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
He He's leaving all his stuff to charity, he doesn't have any family. Tüm mal varlığını hayır kurumlarına bağışlıyor, ailesi yok. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Not G! Aww! G olmasın! Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Why would George lie? I have no idea. George neden yalan söylesin? Hiçbir fikrim yok. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
So, he's all alone. Demek ki, yalnız bir adam. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
What do you wanna do? Ne yapmak istersin? Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
We're going to Steak Night, and dammit, we're gonna eat it right. Biftek Gecesi'ne gidiyoruz ve kahretsin, doğru yiyeceğimizi biliyoruz. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Not preferred if you put your hand right there, buddy. Elini buraya koymanı tercih ederim, kanka. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Yeah, but he likes to be here. Evet, ama burada olmayı seviyor. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
I know it seems callous to leave, Bırakıp gitmenin duygusuzca gözüktüğünü biliyorum,... Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
but whoever takes care of George tonight ...ama bu gece George'a bakacak olan kimse... Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
will be just as compassionate as us. ...en az bizim kadar şefkatli olacaktır. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Mr. Valentine, I'm Dr. Mahoney. Bay Valentine, ben Dr. Mahoney. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
My attending really wants me to connect with my patients Uzman doktorum hastalarımla bağ kurmamı istiyor,... Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
so if it's okay with you, I'd thought I'd get the ball rolling in a personal story. ...bu yüzden sizin için de sakıncası yoksa kişisel bir hikâyeyle başlamak istiyorum. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Okay, you can call me George. Tamam, bana George diyebilirsin. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Awesome, I'm feeling it. Nefis, hissediyorum. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
So George, last Friday, I'm at a bar, George, geçen cuma, bardayım,... Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
I take this guy home. He's a little fat, whatever, right? ...herifin birisini eve attım. Biraz şişko ama sorun değil, tamam mı? Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Plus, chubsters are so grateful, they usually try harder. Ayrıca dobişkolar minnettar oldukları için daha çok gayret sarf ediyorlar. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Anyway, right in the middle of things, Her neyse, olayın tam ortasında,... Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
he's sweating and snorting like a hairy rhino. ...kıllı bir gergedan gibi terlemeye ve horultu çıkarmaya başladı. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
And I just start to hate myself, like really, really hate myself. Ben de kendimden nefret etmeye başladım, ama gerçekten nefret ettim. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
So without even thinking, I just headbutt him, Ben de hiç düşünmeden kafayı alnının ortasına gömdüm. Herif bayıldı. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
So... That's what I got. İşte Benim olayım bu. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
What do you got going on? Sende neler var? Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
I like golf. Golf severim. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
When you get down to it, taking care of a patient Bir kere adımınızı atınca, bir hastaya bakmak her şeyden önemlidir. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Even Steak Night. Biftek Gecesi'nden bile. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Hey, George. We'll take it from here, chuckles. Selam, George. Bundan sonrasını biz hallederiz mankafa. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Yeah. So long. Evet. Uza. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
I think I just saw the Devil. Sanırım az önce Şeytan'ı gördüm. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
So, what happened to dinner? Yemeğe ne oldu? Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
We don't want George to feel like he was a burden, George'un sıkıntı verdiğini düşünmemesi için... Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
so we had to come up with a great excuse. ...harika bir bahane bulmamız gerekiyordu. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Giant oak tree fell on the restaurant. Lokantanın üstüne dev bir meşe ağacı devrilmiş. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
What restaurant? Hangi lokanta? Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Steak Cookers. Biftek Fırın'ı. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Maestros. Maestros. Mestros. Mestros. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Oh man, I used to eat there all the time. Olamaz, eskiden hep orada yerdim. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Turk's upset because he thinks when George gets outta here Turk'ün morali bozuldu çünkü George buradan çıktığında,... Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
he'll drive to Maestros and see that we lied. ...Mestros'a gidip, yalan söylediğimizi öğrenecekti. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Now he's relieved because he remembered that George is about to die Şimdi de rahatladı, çünkü George'un ölmek üzere olduğunu... Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
and he's never leaving here. ...ve buradan asla çıkamayacak olduğunu hatırladı. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
And now he feels guilty for thinking that thought Şimdi de bunu aklına getirdiği için suçluluk hissediyor... Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
and he wants to punish himself physically ...ve kendisine fiziksel zarar vermek istiyor,... Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
but he can't because we're with a patient. ...ama hastanın önünde bunu yapamıyor. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Dude, what the hell? Kanka, ne oluyor? Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
You wanted me to do that. You know it. Okay, fine. Thank you. Bunu yapmamı istiyordun. Biliyorsun. Tamam, oldu. Teşekkürler. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
So, George, why did you lie about your family coming to visit you? George, neden ailenin seni ziyaret edeceği yalanını uydurdun? Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Uh, I'm a grown man and I don't need anybody to hold my hand. Ben yetişkin bir adamım ve kimsenin elimi tutmasına ihtiyacım yok. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Besides, you guys have better things to do. Ayrıca, sizin yapacak daha güzel şeyleriniz vardır. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Hell, you don't even know me. Beni tanımıyorsunuz bile. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
But right then, we did know George. Ama tam o anda, George'u tanıdık. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
He was a proud guy who didn't want us to see how scared he really was. Ne kadar korktuğunu bilmemizi istemeyen, gururlu bir adamdı. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
We knew what we had to do. Ne yapmamız gerektiğini biliyorduk. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
We were gonna get him past his fear of dying. Ölüm korkusunu aşmasına yardımcı olacaktık. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Step one: Get to know him. Birinci aşama: Onu tanı. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
So, no family, huh? Demek ailen yok ha? Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
My wife died. Years ago. Karım öldü. Yıllar önce. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Any kids? Çoluk çocuk? Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
It was like pulling teeth! Diş çekmek gibiydi! Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
And what did you guys do for a living? Ne iş yapıyordunuz? Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Barbara taught history. I coached football. Barbara tarih öğretmeniydi. Ben futbol hocasıydım. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
I played football. Head defense, safety. Ben de futbol oynadım. Defansın ortası. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Oh no, I I didn't, uh, I didn't play sports, per say. Hayır, ben ben spor yaptım sayılmaz. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
George, I was the, uh, mascot for the girls' volleyball team. George, kız voleybol takımının maskotuydum. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Wear a costume? Kostümün var mıydı? Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Oh, great costume, I wore a bandana and a half shirt. Harika bir kostümdü, bir bandana ve göbeği açık tişört. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
At away games, I wear Spurs, Deplasmanda ise, mahmuz takıyordum. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
which, in retrospective, is sort of weird 'cause we weren't the Cowboys. Aslında, geçmişe bakınca, biraz garip geldi çünkü temamız Kovboylar değildi. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
You must have looked very beautiful. Çok güzel görünüyor olmalısın. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
I felt beautiful. Çok güzel olduğumu hissediyordum. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Guys, quick word? Beyler, iki saniyenizi alabilir miyim? Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Look, if you wanna hang out with patients after your shifts are over, Eğer nöbetinizden sonra hastalarla takılmak istiyorsanız,... Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
you have to change into your streets. ...doktor önlüklerinizi çıkarmanız gerek. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Yes, ma'am. Okay. Peki efendim. Tamam. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
Can we go? Cougars only drink free till 9. Gidebilir miyiz? Genç erkek avcıları saat dokuza kadar bedava içebiliyor. Scrubs My Last Words-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146744
  • 146745
  • 146746
  • 146747
  • 146748
  • 146749
  • 146750
  • 146751
  • 146752
  • 146753
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim