• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146602

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and how that affects your personal lives and... ...nasıl etkilediği hakkında bıdı bıdı yapacak... ve... nasıl etkilediği hakkında bıdı bıdı yapacak.. ve Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
And there he is now, big Bob o himself. Ve işte kendisi de burada. Büyük Bob o Ve işte kendisi de burada. Big Bob o Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
All nurses and interns, let's gather round Tüm hemşireler ve stajyerler toplanın... Tüm hemşireler ve stajyerler toplanın.. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
and dance for the puppet master. ...ve kuklacı için dans edin. ve kuklacı için dans edin. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
It's not just the nurses and interns. Yalnızca hemşireler ve stajyerler değil. Yalnızca hemşireler ve satjyerler değil. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
Don't be that guy, Bob. Kötü adamı oynama Bob. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
I guess I became a doctor because Sanırım doktor oldum çünkü... Sanırım doktor olmamın sebebi.. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
ever since I was a little boy, I just wanted to help people. ...küçüklükten beri insanlara yardım etmek istiyordum. küçüklükten beri içimdeki insanlara yardım etme isteği. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
I don't tell this story very often, Bu hikâyeyi pek sık anlatmam ama... Bu hikayeyi pek sık anlatmam ama Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
but I remember when I was seven years old, ...yedi yaşımdayken yuvasından... yedi yaşımdayken yuvasından Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
I found a bird that had fallen out of its nest. ...düşmüş bir kuş bulduğumu hatırlıyorum. düşmüş bir kuş bulduğumu hatırlıyorum. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
So, I picked him up and I brought him home, Onu alıp eve getirdim,... Onu alıp eve getirdim, Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
and I made him a house out of an empty shoebox, and... ...boş ayakkabı kutularından ona bir ev yaptım ve... boş ayakkabı kutularından ona bir ev yaptım ve... Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
I became a doctor for the same four reasons everybody does: Herkes gibi ben de dört şey için doktor oldum: Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
Chicks, money, power and chicks. Kızlar, para, güç ve kızlar. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
But since HMOs have made it virtually impossible Ama Sağlık Örgütü, adam gibi para kazanmamızı neredeyse imkansız... Ama özel sağlık sigortaları adam gibi para kazanmamızı neredeyse imkan.. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
to make any real money, which affects the number of chicks ...hale getiriyor, ki bu da doğrudan paranın kokusunu alan... sız hale getirdiğinden, ki bu da doğru dan paranın kokusunu alan ve benimkine Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
who come sniffing around, and don't ask what tree they're barking up, ...ama benim ağacıma işemediklerinden emin olduğum kadın sayısını etkiliyor... işemediklerinden emin oldukları için hangi ağaca havlayacaklarını Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
cos they're sure not pissing on mine. And as far as power goes, well... sormayan kızların sayısını etkiliyor. Güce gelirsek, bana bak, Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
Here I am during my free time letting some 13 year old 13 yaşında, tıpı kazanamayıp piskolojiye girmiş birinin kişisel hayatım hakkında .. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
psychology fellow ask me questions about my personal life. ...bana soru sormasına izin vererek boş vaktimi değerlendiriyorum. bana soru sormasına izin vererek boş vaktimi değerlendiriyorum. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
So here's the inside scoop. İşte olayın içyüzü tatlım. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
Why don't you go ahead and tell me all about power? Haydi bakalım biraz da sen bana güçten bahset. Hadi bakalım biraz da sen bana güçten bahset. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
Check her out. Şuna bakın. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
Dude, HFFA. Excuse me? Dostum. A.L.Ö.M. Pardon? Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
HFFA? ''Hot from far away'' but up close she's nasty. A.L.Ö.M.? ''Arkadan Liselik Önden Müzelik" Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
That is so messed up. Güzel tabir. Battık. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
I am sorry I made an insensitive statement about an ugly person. Çok çok üzgünüm. Çirkin bir insan hakkında çok düşüncesizce bir şey söyledim. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
I'm taking one of those moments İşte bu o anlardan biri;... İşte bu o anlardan biri.. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
where I weigh your good qualities against your bad ones ...hani iyi niteliklerinle kötü özelliklerini tartıp... ..hani iyi niteliklerinle kötü özelliklerini tartıp.. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
and decide if you're actually worth the trouble. ...katlanmaya değer misin diye karar verdiğim. ..katlanmaya değer misin karar veriyorum. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
You made it. That was close. Haydi yine yırttın. Ama az kalmıştı. Hadi yine yırttın. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
Thank you. You're welcome. Teşekkürler, bebeğim. Reca ederim. Teşekkürler bebeğim. Recaa ederim. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
Elliot's looking for a surgical consult. Elliot, cerrahi danışma istediğini söylemişti. Elliot cerrahi tavsiye istediğini söylemişti. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
Do you know where she is? Why should I know? Nerede olduğunu biliyor musun? Ne bileyim, nasıl bileyim, niye bana soruyorsun ki? Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
I know where the Todd would like Elliot to be. In his pants. Todd'un, Elliot'un nerede olmasını isteyeceğini biliyorum. Pantolonunun içinde. Todd'un Elliot'un nerede olmasını isteyeceğini biliyorum. Pantolonumun içinde. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
She's not going out with anyone. You should ask her out. Bana kimse ile çıkmadığını söylemişti, bence ona çıkma teklif etmelisin. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
Elliot and the Todd? That's a terrible couple. Yok, yok, Elliot ve "Todd" mu? Felaket bir çift! Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
Worse than Joanie and Chachi. Joanie loves Chachi. Joanie ve Chachi'den bile kötü. Joanie, Chachi'yi seviyor. Joanie ve Chachi'den bile kötü. Joanie'nin Chachi'yi sevdiğini sanıyordum. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
The Todd is asking Elliot out. "The Todd" Elliot'a çıkma teklif edecek. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
I think she'd be lucky to ride my... Please. Çok şanslı. Binebilecek benim... Lütfen! Şanslıymış ki binebilecek benim... Lütfen! Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
...motorcycle. ...motosikletime. ...motorsikletime. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
Gotcha. Kekledim! Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
When I was seven, the only things that I loved Yedi yaşındayken sevdiğim tek şey... Yedi yaşındayken sevdiğim tek şey .. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
were my ColecoVision... and Sandy Lowe. ...ColecoVision'ım ve Sandy Lowe'dı. ..ColecoVision'ım ve Sandy Lowe'dı. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
Sandy was as fine as a 7 year old could be. Sandy 7 yaşında birinin olabileceği kadar güzeldi, Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
She had the body of a 9 year old. ...ve 9 yaşındaymış gibi gösteriyordu. ..ve 9 yaşındaymış gibi gösteriyordu. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
I joined the T ball team because she was on it. Zaten T Ball takımına da onun için katılmıştım. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
I didn't care that much about sports. O zamana kadar sporla pek aram yoktu,... O zamana kadar sporla pek aram yoktu, ama.. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
But, during the first game, I got all caught up, ...ama ilk maçta o rekabet duygusu,... ilk maçta o rekabet duygusu her Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
and fell in love with competing. ...her yanımı sardı ve buna bayıldım. ..yanımı sardı ve buna bayıldım. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
And so, through high school and college, Lisede ve üniversitede de hemen her... Lisede ve üniversitede de hemen.. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
I pretty much played everything because I needed to compete. ...sporu yaptım çünkü yarışmam gerekiyordu. her sporu yaptım çünkü yarışmam gerekiyordu. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
It was my drug. Buna bağımlı olmuştum. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
That's why I became a surgeon. Every day, you get to step up to the table Cerrah olmamın sebebi de budur. Her gün o masaya gelirsin... Cerrah olmamın sebebi de budur. Her gün o masaya gelirsin.. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
and go one on one against what's wrong with the patient. ...ve hastanın sorunuyla birebir kapışırsın. ve hastanın sorunuyla birebir kapışırsın. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
And if you're really good at it, Eğer işinde iyiysen de... Eğer işinde iyiysen de.. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
you win most of the time. ...çoğu zaman yenersin. çoğu zaman yenersin. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
I ran into Sandy Lowe last Christmas, Geçen Noel Sandy Lowe'a rastlamıştım... Geçen Noel Sandy Lowe'a rastlamıştım.. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
and she didn't look so good. ...pek de güzel gelmedi. ..pek de güzel gelmedi. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
And that was kind of awkward, cos, İnsan bi' garip oluyor, çünkü... İnsan bi' garip oluyor, çünkü.. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
well, I look like this. ...ben böyle gözüküyorum. ben böyle gözüküyorum.... Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
No. You wanna go out some time? Hayır. Bir ara dışarı çıkmak ister misin? Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
Me and a bottle of Jagermeister. Ben ve bir şişe Jagermeister. Ben, ve bir şişe Jagermeister. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
No, Todd, I don't. But I don't want you to think Hayır, Todd, istemem. Ama bunu henüz birinden ayrıldığım, arkadaşlığımızın... Hayır Todd, istemem. Ama bunu henüz birnden ayrıldığım.. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
it's because I'm a lesbian or anything. ...bozulmasını istemediğim, ya da lezbiyen olduğum için kabul etmediğimi düşünmeni istemiyorum. ya da lezbiyen olduğum için kabul etmediğimi düşünmeni istemiyorum. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
I find you so creepy, I think you should walk around with a bell around your neck. Asıl sebep, o kadar ürkütücüsün ki, bana kalırsa boynunda bir çanla dolaşmalısın. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
All I heard was ''lesbian''. Ben bir tek "lezbiyen" kısmını anlayabildim. Ben bir tek "lezbiyen"i anlayabildim. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
Let me talk to her for you. Ben senin için konuşurum. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
Why did he ask me out? Neden bana çıkma teklif etti? Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
I don't know. Because you're cute and you're fun, Bilmem, güzelsin, neşelisin, bir de ben teklif et demiştim. Bilmem, güzelsin, neşelisin.. hem de teklif etmesini ben.. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
and I told him to. Plus, there's rumours going around that you're a lesbian. söyledim.. Ayrıca, etrafta lezbiyen olduğuna dair söylentiler var. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
You told me not to tell anyone about us, so maybe I just wanna make a point. Sen bana kimseye söyleme demiştin, belki bir şey anlatmak istemişimdir. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
And now I'm gonna kiss you. Şimdi de seni öpeceğim. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
It's cool. JD's in the closet talking to a girl for me. Sorun yok. J.D. içeride bir kızı bana yapıyor. Sorun yok. JD içeride bi kızı bana yapıyor. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
White boys. Beyaz oğlanlar! Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
When I was little, my mom used to have what she called ''episodes''. Ben küçükken annem, kendi deyimiyle "dönemler"lar yaşardı. Ben küçükken annem, kendi deyimiyle "periyod"lar yaşardı. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
''Episodes'' is a flattering term for this thing where she'd sweat a lot and... "Dönem", onu çok terleten ve şöyle diyeyim, karnından... "Periyod" bu yaşadığı, onu çok terleten ve, şöyle diyeyim, karnından.. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
Let's just say her stomach talked. ...sesler çıkmasına sebep olan durum için kullandığı daha nazik bir ifadeydi. ..sesler çıkmasına sebep olan durum için kullandığı daha nazik bir ifadeydi. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
Anyway, this one time, we were at the supermarket Neyse işte, bir defasında süpermarketteyken... Neyse işte, bir defasında supermarketteyken Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
and she actually passed out. ...gerçekten düşüp bayıldı. gerçekten düşüp bayıldı. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
And out of nowhere, this fancy looking guy comes forward Ve birdenbire hoş görünüşlü bir adam ortaya çıkıp herkese... Ve birdenbire hoş görünüşlü bir adam ortaya çıkıp herkese.. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
and tells everyone to step aside and give my mother some air. ...geri çekilmelerini, annemin hava alması gerektiğini söyledi. ..geri çekilmelerini, annemin hava alması gerektiğini söyledi. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
And everyone did. Ve herkes de öyle yaptı. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
You have to understand, in my family, nobody listens to a word anyone else says. Bilmelisiniz, benim ailemde kimse kimsenin tek bir lafını bile dinlemez. Bunu anlamak gerek, benim ailemde kimse kimsenin tek bir lafını bile dinlemez. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
Even screaming at the top of our lungs... nothing. Ciğerlerini parçalayacak kadar bağırsan bile, nafile. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
So when this man said, ''Step aside'', and everyone did, İşte bu adam çıkıp geri çekilin dediğinde, herkes dinleyince... İşte bu adam çıkıp geri çekilin dediğinde, herkes dinleyince.. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
I asked my aunt, ''Who is this guy?'' ...teyzeme sordum, "Bu adam da kim?" ..teyzeme sordum, "Bu adam da kim?" Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
And she said he was a doctor. Doktor olduğunu söyledi. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
And I thought, Ve ben de dedim ki... Ve ben de dedim ki.. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
''I want to be a doctor too.'' ..."Vay canına... Ben de doktor olmak istiyorum!" "Vay canına... Ben de doktor olmak istiyorum!" Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
But when I lost my first tooth, and nobody left $180,000 Ama ilk sütdişim çıktığında kimse yastığımın altına... Ama ilk sütdişim çıktığında kimse yastığımın altına.. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
under my pillow, I decided to become a nurse. ...180.000$ bırakmayınca, ben de hemşire olmaya karar verdim. 180000$ bırakmayınca ben de hemşire olmaya karar verdim. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
We do all the real stuff anyway. Zaten asıl işi biz yapıyoruz. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
I may eventually need a vagina transplant. Bir vajina nakline ihtiyacım olabilir. Bir vajina naklina ihtiyacım olabilir. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
Go! Go! Koş, koş. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
We don't have much time! Çok vaktimiz yok! Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
You know what? Ne diyeceğim bak, Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
After I have sex five times with somebody, I like to have the relationship talk. ...birisiyle beş kez seviştikten sonra ilişkimiz üzerine konuşmayı isterim. Birisiyle beş kez seviştikten sonra ilişkimiz üzerine konuşmayı isterim. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
I know it seems rushed, but five times Sana acele ediyorum gibi geleceğini biliyorum, ama beş defa demek,... Sana acele ediyorum gibi geleceğini biliyorum, ama beş defa demek benim.. Scrubs My Bed Banter & Beyond-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146597
  • 146598
  • 146599
  • 146600
  • 146601
  • 146602
  • 146603
  • 146604
  • 146605
  • 146606
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim