Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146572
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Keep the change! All right. | Üstü kalsın! Pekala. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Miss Crock, we're here to rescue you. How dare you kidnap yourself! | Bayan Crock sizi kurtarmaya geldik. Kendi kendini kaçırmaya cesaret edersin, ha? | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
You tried to swindle me? | Beni aldatmaya mı çalıştın? | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
l am going to have your ass! | Sana gösteririm ben! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Miss Crock, l'm sorry. What nerve! | Bayan Crock, özür dilerim. Ne cesaret! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
After all l've done for you. | Senin için yaptığım onca şeyden sonra. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
l was under a lot of pressure, and l.... | Çok baskı altındaydım ve... | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
After all you've done for me? | Benim için yaptığınız onca şeyden sonra mı? | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Willard Fillmore, the building is surrounded! | Wıllard Fillmore, bina kuşatıldı! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
What exactly, Miss Crock, did you ever do for me? | Benim için tam olarak ne yaptınız Bayan Crock? | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
l've been your slave for 15 years! l worked my butt off! | 15 yıldır sizin kölenizim! Sizin için köpek gibi çalıştım! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
And then, when l got kidnapped, you wouldn't even pay the ransom money! | Sonra kaçırıldığımda fidyeyi bile ödemediniz! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Well, after all, you... | İyi ama, sen... | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
...were just a hired servant. Hired.... | sadece maaşlı bir hizmetçisin. Maaşlı... | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Well, does a hired servant watch TV with you when you're lonely? | Maaşlı bir hizmetçi, yalnız kaldığınızda sizinle TV seyreder miydi? | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Does a hired servant read to you that time you broke your glasses? | Maaşlı bir hizmetçi, gözlüklerinizi kırdığınızda sizin için okur muydu? | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Does a hired servant visit you in the hospital when nobody else does? | Maaşlı hizmetçi, hiç ziyaretçiniz yokken hastanede sizi ziyaret eder miydi? | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
l did everything my father would've. | Babamın yapabileceği her şeyi yaptım size. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Your father was, a very special man. | Baban çok özel bir adamdı. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
He provided extra services. | Ekstra hizmetler de verirdi. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Your dad didn't say, ''Stick with Miss Crock. You'll get ahead.'' | ''Bayan Crock'a yapış, sırtın yere gelmez'' dememiş ki baban. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
He said, ''Stick with Miss Crock and you'll get head.'' | ''Bayan Crock'a yapış, kamışın yere gelmez'' demiş. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Would you butt out? We're talking here! | Keser misin şunu? Konuşuyoruz burada! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Yuck! | Böğ! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Can you see them? They're on the third floor. | Onları görebiliyor musun? Üçüncü kattalar. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
That's why l couldn't compare to my dad? | Bu yüzden babam gibi olamadım demek? | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Now, don't be silly. lt's just that... | Aptal olma. Sadece... | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
...your father was very gifted. | baban çok yetenekliydi. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
That's some big shoes to fill. l don't wanna hear this! | Onun yerini doldurman çok zor. Bunu duymak istemiyorum! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Man, you must've been a total let down. | Oğlum, sen tam bir hayal kırıklığı olmalısın. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
No wonder she ransomed you with an empty suitcase. | Tevekkeli değil fidyeni boş bir çantayla ödedi. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
That suitcase wasn't empty. | O çanta boş değildi. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
l paid every cent. | Her kuruşunu ödedim. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Then why do Roger and Chip have the money? | O zaman paralar niye Roger ve Chip'te? | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Roger and Chip? | Roger ve Chip mi? | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Stop! Don't shoot! They're stupid and confused! | Durun! Ateş etmeyin! Onlar aptal, kafaları da karışık! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Position! Move out! | Nişan al! İleri! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
l'm going in. Come on! | İçeri giriyorum. Haydi! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
l can't believe it. | Buna inanamıyorum. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
l can't believe Chip shafted me. | Chip'in beni aldattığına inanamıyorum. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
l can't believe you came through. | Fark ettiğine inanamıyorum! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Beaver team, move in! Go! | Kunduz takımı, içeri! Marş! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
lt's like an army out there. | Dışarıda koca bir ordu var. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
l'm on parole for mail fraud. l gotta hide. | Posta sahtekarlığından aranıyorum. Saklanmalıyım. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
How'd you get in there, man? l mean... | Oraya nasıl girdin be oğlum? Yani... | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Come on, Grover! ...l... | Haydi Grover! Ben... | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
...took care of all of Chip's gambling debts. | Chip'in bütün kumar borçlarını öderdim. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
l paid for all his methadone treatments. | Uyuşturucu tedavisi masraflarını ben karşıladım. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
l guess we both got the big screw. | Sanırım ikimiz de fena kazıklandık. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Come on, Grover! | Haydi Grover! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Don't move! Hayes and Fillmore... | Kımıldamayın! Hayes ve Fillmore... | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
...you're under arrest, again, for the abduction of Virginia Crock. | Virginia Crock'u kaçırma suçundan yine tutuklandınız. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
And this time, it's gonna stick! | Ve bu sefer kurtulamayacaksınız! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
You clod. | Seni ahmak. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
They didn't kidnap me. | Onlar kaçırmadı beni. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
They rescued me. | Onlar beni kurtardı. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
lf Willard hadn't shown up, l'd be dead and buried in this hellhole! | Eğer Willard gelmeseydi, ölmüş ve bu deliğe gömülmüş olacaktım! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
l don't understand. Then who's the kidnapper? | Anlamıyorum. O zaman fidyeci kim? | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
First, l wanna upgrade the assembly line. | Önce, yürüyen bandı yenileyeceğim. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Toss out minced meat. | Kıymalıyı üretimden kaldıracağım. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Bring in vanilla custard. | Vanilyalı krema üreteceğim. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Then, l'm gonna mix strawberry into the rhubarb. | Sonra, çileğe ravent karıştıracağım. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Freeze! You're under arrest. | Kımıldama! Tutuklusun. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Chip Oswald... | Chip Oswald... | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
...you are under arrest for the kidnappings of Willard Fillmore and Virginia Crock. | Willard Fillmore ve Virginia Crock'u kaçırmak suçundan tutuklusun. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
That is ridiculous! How dare you! | Saçmalık bu! Buna nasıl cesaret edersiniz! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
l demand you leave my house! | Evimi terk etmenizi istiyorum! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Put on your pants. You're going to jail. | Pantolonunu giy. Hapishaneye gidiyorsun! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
All right, let's get them hands behind your back. | Tamam, şu elleri arkana alalım. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Oh, my God! lt's the new Village People. | Aman tanrım! İbne cenneti gibi. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
You're all crazy! Put down that gun! | Hepiniz çıldırmışsınız! Bırak o silahı! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
l'm not going back to prison! What do you mean... | Hapse geri dönmeyeceğim! Ne demek... | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
...''back''? Up yours! | ''geri''? Siktirin! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
l've got nothing from all of those years of suffering, working for you! | Senin için çalıştığım onca çileli yıldan hiç bir şey geçmedi elime! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Nobody does. Stay out of this! | Kimsenin geçmedi. Sen karışma buna! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
l'll see you all in hell! | Hepinizle cehennemde buluşuruz! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
l'll slice you and l'll dice you... | Sizi dilim dilim doğrayıp... | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
...and l'll bake you all into meat pies! | kıymalı börek yapacağım! | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Well, it's an ugly ending, but the case is solved. | Çirkin bir son oldu, ama olay çözüldü. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
l knew he was the kidnapper the whole time. | Başından beri fidyecinin o olduğunu biliyordum. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Never trust a black man named Chip. | Chip adındaki bir zenciye asla güvenilmez. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
l could spend the rest of my life here. Yeah. | Bütün hayatımı burada geçirebilirim. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
And we found a place where almost everyone speaks English. | Hemen hemen herkesin İngilizce konuştuğu bir yer bile bulduk. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
There's my juicy, succulent chicken. Come here. | Leziz, semiz tavuklarım var. Gelin buraya. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
How's business, baby? Great, Rusty. | İşler nasıl gidiyor canım? Harika Rusty. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
You guys got a package. | Bir paketiniz var çocuklar. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
lt's from Miss Crock. | Bayan Crock'tan. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
What did she send? | Ne yollamış? | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Check it out. lt's an Armani suit. And there's a letter. | Armani'den bir takım elbise. Ve bir mektup. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
''Dear Willard, I hope you're enjoying your retirement money. | ''Sevgili Wıllard, umarım emekli ikramiyeni afiyetle yiyorsundur. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
''Here's a suityou can wear when you graduate from U.S.C. | ''Mezuniyet günü giyebileceğin bir takım elbise yolluyorum sana. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
''Back in Pittsburgh, I decided not to sell the company. | ''Pittsburgh'u sorarsan, şirketi satmamaya karar verdim. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
''And I have a new man in my life. | ''Ve hayatımda yeni bir erkek var. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
''Grover's quite special. | ''Grover çok özel biri. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
''He's a little slow, but he does what he's told. | ''Biraz aptal, ama söyleneni yapıyor. | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
''Your everlasting friend, Virginia.'' | ''Baki dostun, Virginia.'' | Screwed-1 | 2000 | ![]() |
Willard! Bring in the video cassette recorder. | Willard! Videoyu getir. | Screwed-2 | 2000 | ![]() |
You taking a coffee break, lazy bones? | Kahve molası mı verdin tembel? | Screwed-2 | 2000 | ![]() |
You look just fine to me, Willard. | Bence çok iyi görünüyorsun Willard. | Screwed-2 | 2000 | ![]() |
A pair of crackerjack cufflinks and one shitty pie! | Süper kalite bir çift kol düğmesi ve iğrenç bir börek! | Screwed-2 | 2000 | ![]() |