• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146576

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and, yes, I worry about your maturity sometimes. ...ve evet, arada bir olgunluğun konusunda endişeleniyorum. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
I'm a worrier, it's what I do. Ben endişelenirim, yaptığım şey bu. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Cos there's so many, right? Çünkü çok fazla var, değil mi? Scrubs His Story-1 2003 info-icon
I mean, you don't like who I am, you don't like what I do. Yani, beni sevmiyorsun, yaptığım işi sevmiyorsun. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
C'mon, I like the way Yapma, seni öpmek için... Scrubs His Story-1 2003 info-icon
I have to stand on my tippy toes to kiss you. ...parmak uçlarına kalkmayı seviyorum. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Hey, Elliot. I heard you got your nursing degree in the male... nurse! Hey, Elliot. Hemşirelik dereceni erkek hemşireden almışsın! Scrubs His Story-1 2003 info-icon
What's up?! Çak bakalım?! Scrubs His Story-1 2003 info-icon
That's her. Don't look. Bu o. Bakmayın. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Murse! Emşire! Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Whoa, Doctor! Hey, I'm not that type of gal. Doktor! Hey, ben o tip kızlardan değilim. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Shut up, Paul. You are a man and I am a woman. Kapa çeneni, Paul. Sen bir erkeksin ve ben bir kadınım. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Hey, Elliot, are you OK? Hey, Elliot, iyi misin? Scrubs His Story-1 2003 info-icon
I got very drunk last night Dün gece çok sarhoş oldum... Scrubs His Story-1 2003 info-icon
and I decided that I'm not giving up on you. ...ve senden vazgeçmemeye karar verdim. Sayı sayma egzersizim nasıl gidiyor? Scrubs His Story-1 2003 info-icon
So, how'd you do with my counting exercise? Sayı sayma egzersizim nasıl gidiyor? Scrubs His Story-1 2003 info-icon
I tried it once and I thought it was stupid. Dürüst olmak gerekirse, bir kere denedim ve aptalca olduğuna karar verdim. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
That's it. We're done. Whoa, whoa, whoa. Bu kadar. İşimiz bitti. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
You're dumping me? I hope we can remain friends. Beni terk mi ediyorsun? Umarım arkadaş kalabiliriz. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Now, please don't take away the privilege of letting me pay you Senin kafanı sallarken görebilmek için, kıçımı kaldırıp buraya gelme... Scrubs His Story-1 2003 info-icon
$200 an hour so I can drag my ass in here and watch you nod. ...ve saatte 200 dolar verme şerefini elimden alma. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
The only other place I can get that on the planet Tanrı biliyor ki, bu fiyata bu servisi alabileceğim bu dünyadaki... Scrubs His Story-1 2003 info-icon
is from my Brett Favre bobblehead doll. ...diğer yer, püsküllü Brett Favre oyuncak bebeğim. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Your problem isn't making bad choices. Senin sorunun kötü seçimler yapmak değil. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
is a paralysing fear of letting anyone into your life. ...hayatına birisinin girmesinden korkman. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
And it isn't because you weren't loved when you were a kid. Bunun çocukluğunda sevgi görmemekle de alakası yok. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
You're so egocentric that the love wasn't enough. Öyle ben merkezli bir insansın ki, gösterilen sevgi sana yetmemiş. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
and you pushed the fat kids into the dirt ...ve kimse küçük Perry'yi görmezden gelemesin diye... Scrubs His Story-1 2003 info-icon
so no one could ignore little Perry. ...şişko çocukları pisliğin içine itmişsin. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Well, little Perry is now 40 years old Şimdi küçük Perry 40 yaşında... Scrubs His Story-1 2003 info-icon
and is so invested in this narcissistic notion of yourself ...ve bu yalnızlık narsisizminin içine ... Scrubs His Story-1 2003 info-icon
And you'll just keep dumping on everyone around you En sonunda, emin ol ki,... Scrubs His Story-1 2003 info-icon
until eventually, and please, trust me on this, ...kimse kalmayana kadar,... Scrubs His Story-1 2003 info-icon
there won't be anyone left. ...etrafındaki insanları kaçırmaya devam edeceksin. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
There's a million reasons a relationship can crash and burn. Bir ilişkinin bitebilmesi için bir milyon tane sebep sayılabilir. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Give me a break. Eeeeh. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Whether it's because you don't have the stones to make it work. Buna cesaretiniz olmayabilir. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Sorry, I have to... cancel tonight. Üzgünüm, bu gece... gelemeyeceğim. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Or you just get sick and tired of jumping through hoops. Ya da taşlı yollarda yürümekten bıkmışsınızıdır. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
OK. You win. Tamam. Sen kazandın. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
All right, you don't have to worry about me asking you over and over anymore. Tamam, sana bir daha sormam konusunda endişelenmene gerek yok. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Eventually, everyone bails. En sonunda herkes geri çekilir. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Two bits. İki parça. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
If it isn't my favourite career counsellor. Bakın kim gelmiş, en sevdiğim kariyer danışmanım. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
I've been thinking about how you blame me for everything Her şey için beni suçlaman... Scrubs His Story-1 2003 info-icon
and how you just send a constant stream of crap my way, ...ve devamlı yoluma taş koyman hakkında düşündüm... Scrubs His Story-1 2003 info-icon
and... I decided I need a break. ...ve... biraz araya ihtiyacım olduğuna karar verdim. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
So you came by to tell me you're a complete wuss? Buraya da tam bir sümsük olduğunu itiraf etmeye mi geldin? Scrubs His Story-1 2003 info-icon
No, I came over here to tell you I traded with another resident Hayır, buraya başka bir asistanla... Scrubs His Story-1 2003 info-icon
but unless you wanna come inside and give the fellas a lap dance, ...ama içeridekilere kucak dansı yapmayı düşünmüyorsan,... Scrubs His Story-1 2003 info-icon
cos I got 20 guys in here and it's about to get nutty. ...çünkü içeride yirmi kişi var ve parti daha yeni başlıyor. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
All the best, baby. Sevgilerimle, bebek. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Turns out last night got in my head, Dün akşam aklımı çelmiş gözüküyor,... Scrubs His Story-1 2003 info-icon
so this morning I swallowed my pride ...bu yüzden bu sabah gururumu boş verdim... Scrubs His Story-1 2003 info-icon
and asked Dr Gross to take me back. ...ve Dr. Gross'dan beni tekrar almasını istedim. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
I have a hammer in my desk. Masamda bir çekiç var. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
It did not go well. İyi gitmedi. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Dr Cox, I was the one who switched with JD. Dr. Cox, J.D. ile ben yer değiştirdim. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Nervous Guy! How you feeling? Gergin Çocuk! Nasılsın? Scrubs His Story-1 2003 info-icon
A little nervous. Oh, that's OK. Biraz gergin. Bir şey olmaz. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Don't worry about a thing, cos I'm gonna ease you in. Endişelenme, ben sana yardım edeceğim. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Oh, God! Chart? Chart? You want me to look for it? Aman Tanrım! Dosya? Dosya? Aramamı ister misiniz? Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Has anyone seen the chart? I got the chart right here. Dosyayı gören var mı? Dosya tam burada. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Cheer up hug? What? Neşelenme sarılması? Ne? Scrubs His Story-1 2003 info-icon
When I was little and sad, Ben küçükken ne zaman üzülsem,... Scrubs His Story-1 2003 info-icon
my mom would always have the maid give me a cheer up hug. ...annem hizmetçiden bana neşelenme sarılması yapmasını isterdi. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Carla, whenever you need to talk. Carla, ne zaman konuşmak istersen. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
It's just I don't think that Turk is being fair. Bence Turk adil davranmıyor. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
He didn't get the answer he wanted when he wanted it so now he's pushing... İstediği cevabı alamadı, şimdi de baskı yapıyor... Scrubs His Story-1 2003 info-icon
OK, wait, wait, wait. Tamam, dur, dur, dur. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Are you kissing me because you want this to go somewhere Bunu istediğin için mi yapıyorsun,... Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Actually, I don't care either way. Aslında, hiç önemli değil. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Is he in group? Grup tedavisine mi? Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Maybe it's not everybody else, maybe it's you. Belki de sorun diğer insanlar değildir, sensindir. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Yeah. Good sharing. Evet. İyi paylaşım. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
I see your point. That sounds right. Ne demek istediğini anladım. Doğru gözüküyor. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Anybody got anything else? Yeah, I got one. Başka söyleyecek bir şeyi olan var mı? Evet, ben. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
I don't think he'd do well in group. Bence grup terapisi de işine yaramazdı. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
So what's up with Carla? Carla ile durumlar nasıl? Scrubs His Story-1 2003 info-icon
I'm starting to think if she really loved me, I'd know by now. Eğer beni gerçekten sevseydi, şimdiye bilirdim diye düşünüyordum. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Maybe it's time to retreat, Belki de geri çekilip,... Scrubs His Story-1 2003 info-icon
protect myself so I don't get hurt any worse. ...daha fazla incinmemek için kendimi koruma zamanım gelmiştir. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
I don't wanna talk about it. Sure. Bu konuda konuşmak istemiyorum. Elbette. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Here you go, fellas. Thank you, Jenny. İşte, çocuklar. Teşekkürler, Jenny. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
You're welcome. Eight strips of bacon. Bir şey değil. Ah, sekiz parça domuz pastırması. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
That girl is all about the J Dizzle. Bu kız J Dizzle'a hasta. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
My God, it's Pancake Panda. That's what I'm talking about. Tanrım bu Krep Panda. Ben de bundan bahsediyordum. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Keep it together, pee pants. Topla kendini, ıslak don. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
You have six seconds to find that soda you were holding for me. Benim için tuttuğun gazozu bulmak için altı saniyen var. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Has anyone seen a soda? Oh, for the love of God. Gazoz gören var mı? Oh, Tanrı aşkına. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
What is it there, Bobbo? Ne vardı, Bobbo? Scrubs His Story-1 2003 info-icon
I spoke to my cardiologist Kardiyoloğumla konuştum,... Scrubs His Story-1 2003 info-icon
and he said if you hadn't caught my high blood pressure, ...eğer sen yüksek tansiyonumu yakalamamış olsaymışsın... Scrubs His Story-1 2003 info-icon
it might have resulted in a mild case of... death. ...yumuşak bir şekilde... ölüme kadar gidebilirmiş. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Must fight urge to rub it in his face. Bunu yüzüne vurma dürtüsüyle savaşmalıyım. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Anyway, I owe you one. Her neyse, sana bir borcum var. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Must rub something in someone's face. Birisinin yüzüne bir şeyler vurmalıyım. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
How's that coma going for you there, pal? Koma nasıl gidiyor, ahbap? Scrubs His Story-1 2003 info-icon
I bet you never made out in there before. Bahse girerim, içeride hiç yapmamışsındır. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
Nurse, I need clean sheets right away to room one... thousand. Hemşire, bin numaralı odaya derhal temiz çarşaf istiyorum. Scrubs His Story-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146571
  • 146572
  • 146573
  • 146574
  • 146575
  • 146576
  • 146577
  • 146578
  • 146579
  • 146580
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim