• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146133

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
that's it really. ...gerçek bu.! Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Although Mark woke to a white Christmas, Mark beyaz bir Noel'e uyanmasına rağmen,... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
there was no sign of the present that he had most been wishing for. ...en çok dilediği hediyeden herhangi bir işaret yoktu. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
He had to wait five days before he heard any more news. Daha fazla haber almadan önce beş gün daha beklemek zorundaydı. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Just got... Az önce... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
we just got a report there's a snow leopard az önce bir haber aldık, bir kar leoparı var,... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
upon the ridge. ...tepenin ardında. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
we're too low Çok alçaktayız... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
where we were before ...bulunduğumuz yer.. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
so...just trying to get some height bu yüzden...biraz yükseğe çıkma çalışıyorum... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
to get a better view of it. ...daha iyi bir görüntü alabilmek için. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Hugh on the radio... Hugh telsizde... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
said it was just up the valley... yamaç üzerinde bir düzlük.... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
on a cliff. ...olduğunu söyledi. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
on the left here. Buranın solunda. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Finally, Mark was rewarded with his first ever glimpse. Sonunda, Mark bir anlık görüntüyle ödüllendirildi. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
When I looked up, on to the ridge. Tepeye doğru baktığımda,... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
I could see this... ...tek görebildiğim... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
leopard shaped rock ...daha önce defalarca gördüğüm... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
which I've seen million times before. ...leopar şekilli bir kayaydı. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
And I looked through binoculars Sonra dürbünle baktım... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
and it was... ve işte... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
a leopard, just sat there. bir leopar, orada oturuyordu. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
And I said, 'there! leopard, leopard!', they went... ve , 'orda! leopar, leopar!' dedim, baktılar... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
'a markhor'. 'markhor keçisi'. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Look at it! Bakın! Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
It is perched like just on the top of the rock Kayanın üstüne tünemiş gibiydi... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
and it looked down at us. ve bize doğru bakıyordu. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
And it sorta sat down in a sorta sphinx like posture. Ve bir sfenks vaziyetinde oraya oturdu. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
It came down very quickly in its... Aşağı çok hızlı geldi... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
in a cave... ..tam yukarda bulunan... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
just up here. ...bir mağaradan. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
about a 100 meters away above us. yaklaşık 100 metre yukarımızda bulunan bir mağaradan. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
and ... biz.. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
we've just got a ... mağaranın yerini ... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
we've just gotta stake it out now and wait... hemen belirlemeliyiz ve beklemeliyiz... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Mark's patience had paid off. Mark'ın sabrı karşılığını verdi. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
News of his success quickly reached the tracking team. Başarısının haberi hızlıca izleme ekibine ulaştı. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Snow leopard, snow leopard. Kar leoparı, Kar leoparı. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
I can't tell you how relieved I am, Ne kadar rahatladığımı anlatamam, Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
it... this is just the best news ever. Bu... bu sanki şimdiye kadarki en iyi haber. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
And tomorrow's New Year's Eve so I think we're gonna party Ve yarın yeni yıl arefesi ,bu yüzden sanırım parti vereceğiz... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
like there's no tomorrow. ...sanki yarın hiç yokmuş gibi. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Erh, no excuses I think on this one. Ahh, son söylediğim için bir özür yok sanırım Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
unbelievable, inanılmaz, Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
I... I couldn't be happier. Daha... daha mutlu olamazdım. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
The crew were lucky enough Ekip bu kar leoparıyla ve yavrusuyla... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
to spend two whole weeks with this snow leopard and her cub, bu oldukça uzak noktada... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
capturing intimate details of their lives leoparların hayatlarının ayrıntılarını görüntüleyerek... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
in this extremely remote location. iki tam hafta geçirecek kadar şanslıydı. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
But their final day of filming Fakat son çekim günleri... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
was to bring the best luck of all. ...en iyi şansı getirecekti. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Planet Earth's three year quest ended with this extraordinary footage Planet Earth'ün üç yıllık araştırması bu sıradışı sahneyle sona erdi: Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
a wild snow leopard hunt, ...sadece birkaç insanın görebildiği... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
something few humans have ever even seen. ...bir kar leoparı avlanma sahnesi. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Filming piranhas in the feeding frenzy in the wild Piranhaları beslenmeleri anında görüntülemek... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
has rarely, if ever, been attempted. ... eğer hiç denendiyse oldukça nadirdir. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
And it was to prove the freshwater team's greatest challenge. Bu tatlı su ekibinin en büyük görevini kanıtlayamak olacaktı. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Welcome to the piranha's country! Piranha'nın ülkesine hoşgeldiniz! Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Arriving in the Pantanal with over a ton of dive and camera equipment Pantanal'a bir tondan ağır dalış ve kamera ekipmanı ile varışta... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
producer Mark Brownlow and his team were heading into uncharted waters ...yapımcı Mark Brownlow ve takımı, daha önce hiç dalınmayan... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
which have never been dived before. ...bilinmeyen sulara doğru ilerliyorlardı. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
The pir�s lives everywhere Piranhalar her yerde yaşar... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
and this is the most common fish in the... in the area. ...ve bölgedeki en yaygın balıklardır. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
I think I have a gift for Peter. Galiba Peter için bir hediyem var. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
This will give a good idea about the size. Bu, boyutları hakkında iyi bir fikir verecektir. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Ahh.. well, Ahh.. tamam, Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
got teeth... dişleri var... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
They do look like a white sharks in miniature, don't they? Minyatür birer beyaz köpek balığı gibi görünüyorlar değil mi? Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
They are very dangerous when they are... Küçük göllerde sıkıştırıldıklarında,... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
closed in..., trapped in... in small lagoons. tuzağa düşürüldüklerinde... oldukça tehlikelidirler. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
At those moments I would not dive with them. Öyle bir anda, onlarla dalmazdım. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
There are many opinions and myths associated with the dangers of piranhas, Piranhaların tehlikeleri ile ilgili bir çok görüş ve efsane vardır, Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
but the team were pretty confident fakat ekip, beslenme anını... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
that they should be able to film the feeding frenzy safely. güvenli bir şekilde görünteleyebileceklerinden oldukça emindiler. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Haroldo had reccied this never ending maze Haroldo bu asla bitmeyen labirentleri ve nehir kanallarını... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
of river channels a month previously ...bir ay önce ziyaret etmişti ve... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
and thought he knew where to find the piranhas. ...piranhaları nerde bulacağını bildiğini düşünüyordu. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Peter is highly experienced Peter oldukça tecrübeli... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
and has filmed many so called dangerous fish. ve tehlikeli olarak anılan bir çok balığı görüntülemiş. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
He, at least, remained sceptical Ve , en azından, piranhalarla dalmanın... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
about the risks of diving with the piranhas. ...riskleri hakkında şüpheci kaldı. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
How was that Pete? Nasıldı Pete? Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Interesting, different, no piranhas. İlginç, farklı, piranhasız. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
In fact the main problems seemed to be finding any piranhas in the first place, Gerçekte esas problemler herhangi bir yerde piranhaları bulmak... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
and the murky conditions under water. ...ve su altındaki bulanık koşullar gibi görünüyordu. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
What's the vis like, Pete? Görüş nasıl, Pete? Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
...about three bad feet. ...yaklaşık 1 rezalet metre.! Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
well forget filming here. three bad feet..dusty, dirty, brown, dark. burada çekim yapmayı unut. 1 metre..tozlu, kirli, kahverengi, karanlık! Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
After two days of fruitless searching İki günlük kısır arayıştan sonra... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
tempers were beginning to fray. sinirler yıpranmaya başlıyordu. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
This is so... frustrating. Bu çook... hayal kırıcı. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
What's up, Pete? (Pete:) So frustrating. Ne oldu, Pete? (Pete:) Çok hayal kırıcı. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
complete waste of time. tamamen zaman israfı. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Well, these ah voracious monsters haven't turned up yet. Bu obur canavarlar henüz ortaya çıkmadılar. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
I don't believe the Hollywood stories, I mean... Hollywood hikayelerine inanmıyorum, yani... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
we just haven't seen any piranhas, henüz hiç bir piranha görmedik, Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
and we're in sorta hot piranha territory, so we were told. ve biz bir çeşit piranha bölgesindeyiz, bize öyle söylendi. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
I don't believe they exist. Var olduklarına inanmıyorum. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Unfortunately, we've arrived in the wrong moment. Ne yazıkki yanlış zamanda geldik. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146128
  • 146129
  • 146130
  • 146131
  • 146132
  • 146133
  • 146134
  • 146135
  • 146136
  • 146137
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim