• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146132

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
to begin a three year quest to film it. en dayanaklı kameramanlarından birini gönderdi. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
I guess this is where you could certainly start. sanırım burası işe başlanabilecek bir yer. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
we're up here işte burada, Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
in snow leopard country. kar leoparının ülkesindeyiz. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
You look around it... Bütün ihtimalleri düşünün... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
anywhere, anytime... her hangi bir yerde,herhangi bir zamanda... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
you might just see it... onu sadece görebilirsiniz... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
These are big, big mountains. Bunlar büyük, büyük dağlar. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
And there are not many snow leopards. Ve çok fazla kar leoparı yok. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
That's home entrance for the next week well. Burası önümüzdeki bir hafta için, evin girişi. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
If I take you inside İçeri gelirseniz, Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
I'll show you the amenities. size hoş yanlarını göstereyim. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Very much, five star. Oldukça fazla, beş yıldızlı. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
So actually I think... Aslında sanırım... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
quite comfy. oldukça konforlu. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
There's the bed, Yatak burada, Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
I got pretty much everything I need. az çok, ihtiyacım olan herşey var. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
There's film stock, Film stoku burada, Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
brought some water up from the river, nehirden biraz su getirdim, Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
true it doğru Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
It's a little bit, eh... Burası biraz, eh... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
cramped. sıkışık. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
But its quite enough. Fakat oldukça yeterli. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
And 'em Ve Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
all I need now şimdi tek ihtiyacım Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
are one or two pussy cats. bir veya iki tane kedicik. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
As an insurance policy Ekip, sigorta olarak, Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
the crew set up remote camera traps. uzaktan kumandalı kamera tuzakları kuruyor. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Yeah.. That's good. OK, Doug. Evet.. Bu güzel. Tamam, Doug. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
These cameras are triggered by movement and capture images of any passer by. Bu kameralar hareketle tetikleniyor ve geçenlerin görüntülerini yakalıyor. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Am I a good snow leopard? İyi bir kar leoparı mıyım? Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Umm... no but... Umm... hayır fakat... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
If a snow leopard does what you did I'd be jolly good. eğer bir kar leoparı senin yaptıklarını yaparsa gerçekten iyi hissedeceğim. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
But to stand a chance of filming any behaviour Fakat tipik davranışları görüntüleyebilme şansı için... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Doug just has to sit in the hide and wait. Doug saklanma yerinde oturmalı ve beklemeli. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
This is tedious stuff. Bu çok sıkıcı bir iş. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
This is the seventh station Burası yaptığım... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
that I've done. ...yedinci istasyon Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
I do three hours in the morning, Sabah üç saat ve , Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
three hours in the early afternoon. üç saat de öğleden sonra buradayım. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
No sign. Hiç işaret yok. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
If you've gotten just... Eğer sadece ufak bir ipucu... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
just a little bit of hint, a wee bit of a sighting. veya küçük bir görüntü elinize geçerse... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Now and again your spirits will be lifted. Şimdi ve tekrar, çalışma isteğiniz artacaktır. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
But right now... Fakat şu anda... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
I'd swap a little bit of this animal's charisma bu hayvanın karizmasını birazcık daha fazla görünebilirlikle... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
for a little bit more visibility. ...değiş tokuş ederdim. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Doug's hide is carefully positioned to give him the best view of the valley Doug'ın saklanma yeri, kar leoparının ortaya çıkma ihtimaline karşı... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
just in case a snow leopard should turn up. ...vadinin en iyi görüntüsünü verebilmek için dikkatlice yerleştirildi. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Five days... Beş gün... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
That's 35 hours of watching. Bu 35 saat gözetleme demek. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
No cats. Sıfır kedi. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
And of course it's boring, Ve tabiki sıkıcı, Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
as boring as hell. cehennem kadar sıkıcı. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
After seven weeks of patiently sitting and waiting, Yedi hafta sabırla oturduktan ve bekledikten sonra,... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
these distant shots are all that Doug managed to film from the hide ...bu uzak görüntüler Doug'ın uzaktan kaydetmeyi başardığı tek görüntüler. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
but luckily the remote cameras proved to be more successful. fakat şanslıyızki uzaktan kumanda kameralar daha başarılı olduklarını ispatladıklar. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Whilst even a few shots of snow leopard in the wild are thrilling to see, Kar leoparının vahşi doğada bir kaç görüntüsünü görmek bile heyecan verici olsa da, Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
the crew was still far from having a sequence of behaviour. ...ekip hala tipik davranış sahneleri elde etmekten oldukça uzaktı. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Planet Earth needed to take another risk Planet Earth'ün başka bir risk alması... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
and move to a new location. ve yeni bir yere taşınması gerekiyordu. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Unfortunately, where they hoped to search for snow leopard, Ne yazıkki, kar leoparını aramayı umdukları yerde... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
others were already searching for Al Qaeda. ...başkaları El Kaide'yi arıyorlardı. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
This is the location in the war against terror. Burası teröre karşı savaşta yer alan bir bölge... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
...and dangerous. ...ve tehlikeli. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Only news crews were given access Politik durum istikrarlı hale gelene kadar... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
until the political situation became more stable. ...yalnızca haber ekiplerine giriş izni veriliyordu. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
One year later, Planet Earth was finally allowed into Pakistan. Bir yıl sonra nihayet Planet Earth'e Pakistan'a giriş izni verildi. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
They faced a week long trek through terrain Yalnızca politik olarak değil jeolojik olarak da istikrarsız olan zorlu bir arazide, Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
that was not only politically but geologically unstable. ...bir hafta sürecek bir yolculukla karşı karşıya geldiler. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
The BBC has put us through two days of... of safety training. BBC bize iki günlük bir güvenlik eğitimi verdi. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Sorta went from landmine clearing to... Mayın temizlemeden... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
hijack attempt. kaçırılma girişimine kadar. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
And actually having watched the markhor which we're trying to film, Ve aslında en kötüsü bugün bu yamaçlara tırmanmasını ... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
climb these cliffs that we're on today ...görüntülemeye çalıştığımız Markhor dağ keçilerini izlerken... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
the most terrifying thing is these ...yanımınızdan baş yüksekliğinde... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
sorta football sized rocks that keep flying past ...uçarak geçen futbol topu büyüklüğündeki... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
at head height. ...kayalardı. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
You just think, Düşünün bir kere, Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
actually can't prepare for that sort of thing, aslında böyle bir şey için hazır olamazsınız... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
getting knocked on the head by big rock; kafanızdan büyük bir kayayla vurulmak; Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
quite scary really. gerçekten oldukça korkunç. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
But it turned out to be worth all the risk. Fakat alınan tüm bu risklere değdi. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
The crew were in promising snow leopard terrain Ekip kar leoparı arazisindeydi... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
and soon finding plenty of signs that they were around. ...ve çok geçmeden onların yakınlarda olduklarına dair bir çok işaret bulacaklardı. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
How old do you think that one is? Bu hayvanın kaç yaşında olduğunu düşünüyorsun? Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
We just got a lot of snow Çok fazla kar yağdı... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
and we'll be able to track the snow leopard ...ve kar leoparının izini sürebileceğiz... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
and so will have a lot better chance of filming it ...ve böylece onu görüntülemek çok daha iyi şanslarımız olacak. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
so it's just fantastic. Gerçekten çok iyi. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
Good news for tracking, İz sürmek için iyi haber, Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
but the snow would make it far harder to get around. fakat kar hareket etmeyi daha da zorlaştıracak. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
To increase their chances of finding of snow leopard Kar leoparı bulma şanslarını arttırmak için... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
the crew split up, ...ekip bölünüyor, Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
leaving Mark to spend Christmas on his own. ve Mark'ı yılbaşını yalnız geçirmek üzere bırakıyorlar. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
It's gonna be the first Christmas and New Year I've spent away from my family. Bu ailemden ayrı geçirdiğim ilk Noel ve yeni yıl olacak. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
And I spoke to my wife and kids last night... Dün gece karımla ve çocuklarımla konuştum... Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
and they were just about to go out carol singing around the village. ...kasabada Noel ilahisi söylemek için dışarı çıkmak üzerelerdi. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
It would have been nice to have been with them. Onlarla beraber olmak güzel olurdu. Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
However, Fakat, Saving Planet Earth, South-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146127
  • 146128
  • 146129
  • 146130
  • 146131
  • 146132
  • 146133
  • 146134
  • 146135
  • 146136
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim