• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146114

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm sorry I let that Promise Maker guy touch me in the rectory. Papaz evinin Sözcü'sünün bana dokunmasına izin verdiğim için özür dilerim. Saved!-1 2004 info-icon
Daddy still hasn 't stopped drinking, but I know you're working on it. Babam içkiyi hala bırakmadı, ama bununla ilgilenmekte olduğunu biliyorum. Saved!-1 2004 info-icon
And I really want to be a Jewel. Ve ben de bir Jewel olmayı çok istiyorum. Saved!-1 2004 info-icon
I wonder if rollerboy's paralyzed everywhere below the waist. Tekerlekli çocuğun belden aşağısındaki her yeri mi felçli merak ediyorum. Saved!-1 2004 info-icon
Oh, yeah, she digs me. Evet, beni beğeniyor. Saved!-1 2004 info-icon
Please, Jesus, don 't let Dad humiliate me. Lütfen İsa, babamın beni küçük düşürmesine izin verme. Saved!-1 2004 info-icon
Those Jesus freaks are on to something. O İsa ucubeleri bir iş üstündeler. Saved!-1 2004 info-icon
Especially in front of her. Özellikle de onun önünde. Saved!-1 2004 info-icon
About Dean and I, I thought we had a deal. Dean ve ben için bir anlaşmamız var sanıyordum. Saved!-1 2004 info-icon
Why is he at Mercy House? O neden Af Yurdu'nda? Saved!-1 2004 info-icon
You did restore me, right? Beni iyileştirdin değil mi? Saved!-1 2004 info-icon
And keep our president safe. Ve başkanımızı koru. Saved!-1 2004 info-icon
Now, who wants to come down here and give their heart to the Lord? Şimdi, kimler buraya gelip yüreklerini Tanrı'ya bahşetmek ister? Saved!-1 2004 info-icon
Who wants to start the year off right and get saved? Kimler seneye düzgün başlamak ve kurtarılmak ister? Saved!-1 2004 info-icon
A lot of temptations over the summer. Yaz vakti yolunu şaşıranlar çok olur. Saved!-1 2004 info-icon
I bet some of you folks backslid just a little. Eminim, bazılarınız azıcık doğru yoldan sapmışsınızdır. Saved!-1 2004 info-icon
Who wants to recommit themselves to the Lord? Kimler kendilerini Tanrı'ya tekrar onaylatmak ister? Saved!-1 2004 info-icon
There we go! All right. İşte böyle! Çok güzel. Saved!-1 2004 info-icon
All right. Praise Jesus. Pekala. Şükürler İsa. Saved!-1 2004 info-icon
Praise Jesus. Come on down. Şükürler İsa. Buraya gelin. Saved!-1 2004 info-icon
There you go. Awesome. İşte böyle. Harika. Saved!-1 2004 info-icon
Welcome home. Welcome home to Jesus. Eve hoş geldiniz. Eve, İsa'ya hoş geldiniz. Saved!-1 2004 info-icon
Welcome to his home. Jesus loves you. Eve hoş geldiniz. İsa sizi seviyor. Saved!-1 2004 info-icon
Praise Jesus. Accept him into your heart. İsa'ya şükredin. Onu yüreğinize kabul edin. Saved!-1 2004 info-icon
Hallelujah! Bear witness. Haleluya! Çıplak şahit. Saved!-1 2004 info-icon
She's speaking God's love language, folks! Tanrı'nın sevgi dilini konuşuyor! Saved!-1 2004 info-icon
Oh, my God. The Jew girl's speaking in tongues! Aman Tanrım. Yahudi kız o dili konuşuyor! Saved!-1 2004 info-icon
She's gonna show her boobs. Thank you, Jesus. Göğüslerini gösterecek. Teşekkürler İsa. Saved!-1 2004 info-icon
She is! She's gonna show her boobs! Evet! Göğüslerini gösterecek! Saved!-1 2004 info-icon
Mahh possie is a hot pooosie! Menimm mıızgın guugumm! Saved!-1 2004 info-icon
Mahh hotta pooosie! Gugum cok mızgın! Saved!-1 2004 info-icon
She's saying she's got a hot Diyor ki, kızışmış bir... Saved!-1 2004 info-icon
After that, Cassandra's status went from a cautionary tale to legend. O olaydan sonra, Cassandra'nın durumu bir dedikodudan bir efsaneye dönüştü. Saved!-1 2004 info-icon
It seemed like there was no act too vulgar to get her expelled. Kovulmasına neden olacak kadar kaba bir davranış bulunmuyordu. Saved!-1 2004 info-icon
The more she acted out... O ne kadar abarttıysa... Saved!-1 2004 info-icon
... the more Hilary Faye wanted to get her saved. ...Hilary Faye de onun kurtarılmasını o kadar çok istedi. Saved!-1 2004 info-icon
I am totally glad she wasn't expelled. Her actions are such a cry for help. Okuldan atılmadığına çok memnunum. Hareketleri resmen yardım bekleyen göz yaşları. Saved!-1 2004 info-icon
She may not know this now, but she is like Bilmese daha iyi olur fakat, sanki... Saved!-1 2004 info-icon
she's like that much closer to accepting Jesus in her heart, right? ...sanki İsa'yı yüreğine kabul etmeye çok daha yakın, değil mi? Saved!-1 2004 info-icon
Seriously, she could be some poor savage in some remote jungle somewhere Cidden, uzak ormanın birinde Tanrı nedir bilmeyen ve asla... Saved!-1 2004 info-icon
who will never know the Lord and who will never go to Heaven, ever. ...cennete gidemeyecek zavallı vahşinin biri olabilirdi. Saved!-1 2004 info-icon
I think that's why God has missionaries like Patrick to spread his word. Bence bu yüzden Tanrı'nın, buyruklarını yaymak için, Patrick gibi misyonerleri var. Saved!-1 2004 info-icon
Yeah. What's up, guys? Evet. N'aber çocuklar? Saved!-1 2004 info-icon
You're Mary, right? Here's your board. Sen Mary'sin değil mi? İşte kaykayın. Saved!-1 2004 info-icon
Thanks, bro. Yeah. Saol kardeş. Evet. Saved!-1 2004 info-icon
You played the keyboard during assembly. That was really cool. Törende org çaldın. Gerçekten çok hoştu. Saved!-1 2004 info-icon
Thanks. Isn't she great? Sağol Müthiş değil mi? Saved!-1 2004 info-icon
She knows just how to compliment my vocal stylings without overpowering them. Şarkı yorumlarımı aşırıya kaçmadan övmeyi çok iyi biliyor. Saved!-1 2004 info-icon
We were just talking about all your missionary work, it's so great. Biz de tam senin misyoner çalışmalarından bahsediyorduk, çok güzel bir şey. Saved!-1 2004 info-icon
So, like, what part of the world has the worst heathens? Peki, en kötü dinsizler dünyanın hangi bölgesinde? Saved!-1 2004 info-icon
'Cause I'm so interested in that. Çünkü bu konu çok ilgimi çekiyor. Saved!-1 2004 info-icon
Honestly, I couldn't say. Mostly, I just stuck to skating. Başka bir şey var mı? Hayır? Dürüst olmak gerekirse bir şey diyemem. Kendimi daha çok kaykaya vermiştim. Saved!-1 2004 info-icon
No, but how many of them did you actually save, do you think? Hayır, ama sence onlardan kaç tanesini kurtarmışsındır? Saved!-1 2004 info-icon
Guys, I totally scored some free stuff for you. Çocuklar, sizin için biraz bedava yiyecek kayırdım. Saved!-1 2004 info-icon
Thank you, Tia. Sağol Tia. Saved!-1 2004 info-icon
Piss off, asshole! İkile göt herif! Saved!-1 2004 info-icon
And another thing no more muffin for you. Bu arada, artık sana kek yok! Saved!-1 2004 info-icon
The muffin shop is closed! Kek dükkanı kapandı! Saved!-1 2004 info-icon
Come on. Oh, my gosh. Hadi ama. Aman Tanrı'm. Saved!-1 2004 info-icon
She is in worse shape than I ever could have imagined, right? Hayal edemeyeceğim kadar kötü durumda, değil mi? Saved!-1 2004 info-icon
We need to show her just how cool we Christians can be. Ona, biz Hıristiyanlar'ın ne kadar iyi olduğunu göstermeliyiz. Saved!-1 2004 info-icon
Totally. Let's start the laughing. Sana açıklayayım. Bence de. Hadi gülmeye başlayalım. Saved!-1 2004 info-icon
Cass, come join us. We're just Cass, gel bize katıl. Biz de tam... Saved!-1 2004 info-icon
Do you wanna go wait in the van again? Do you know these are new pants! Yine minibüste mi beklemek istiyorsun? Bunun yeni pantalonum olduğunun farkında mısın! Saved!-1 2004 info-icon
You're handicapped, but get it together. Özürlüsün ama bari böyle yapma. Saved!-1 2004 info-icon
Hey, Roland, how about we get outta here. Hey Roland, buradan çıkmaya ne dersin? Saved!-1 2004 info-icon
and you can give me a little spin in that thing? Belki o şeye bir tur binmeme de izin verirsin. Saved!-1 2004 info-icon
Release his parking brake, Hilary "Fake." El frenini indir Hilary "Fake". Saved!-1 2004 info-icon
You smell like Tia's dad. Have you been drinking? Tia'nın babası gibi kokuyorsun. İçki mi içiyordun? Saved!-1 2004 info-icon
Come on. Careful. Hadi. Dikkat et! Saved!-1 2004 info-icon
I'm having a vision of the Virgin Mary. Bakire Meryem'i görüyor gibiyim. Saved!-1 2004 info-icon
Cassandra, are you all right? Cassandra, iyi misin? Saved!-1 2004 info-icon
What she needs to do is accept Jesus into her heart. Yapması gereken şey İsa'yı yüreğine kabul etmek. Saved!-1 2004 info-icon
I think what she needs is a ride home. Bence eve bırakılması gerek. Saved!-1 2004 info-icon
I'll take her. I'll help you, then. Ben hallederim. O halde sana yardım edeyim. Saved!-1 2004 info-icon
Come on, Cassandra. Hadi Cassandra. Saved!-1 2004 info-icon
No, no, let go of the pizza. Hayır, hayır, pizzayı boşver. Saved!-1 2004 info-icon
Helping Patrick haul Cassandra out of the mall Patrik'e, Cassandra'yı eve götürmesinde yardımcı olmak... Saved!-1 2004 info-icon
was like the most perfect God centered moment. ...en mükemmel Tanrı merkezci anlardan biriydi. Saved!-1 2004 info-icon
You really learn a lot about a boy when you're servicing the Lord. Tanrı'ya hizmet ederken, erkekler hakkında birçok şey öğrenebilirsiniz. Saved!-1 2004 info-icon
Hilary Faye, I can see your pad. Hilary Faye, pedini görebiliyorum. Saved!-1 2004 info-icon
I can see a little bit of it right Quit it! Sağ tarafından ucunu görebiliyorum... Kes şunu! Saved!-1 2004 info-icon
Slowly raise up through the knees, still bent at the waist, and roll to standing. Dizlerinizden yavaşça dikleşin, beliniz hala bükük, ve dik duruş. Saved!-1 2004 info-icon
And twist and hold. Sağa doğru esneyin ve kalın. Saved!-1 2004 info-icon
Come on. Keep holding. Hadi. Biraz daha öyle kalın. Saved!-1 2004 info-icon
I know what you're looking at, Mary. Neye baktığını biliyorum Mary. Saved!-1 2004 info-icon
And Jesus does, too, İsa da biliyor. Saved!-1 2004 info-icon
After a threatening letter from the State Board of Education, Eğitim bakanlığından gelen tehditkar bir mektuptan sonra,... Saved!-1 2004 info-icon
they finally broke down and created a Sex Ed class. ...sonunda pes ettiler ve bir cinsel eğitim sınıfı açtılar. Saved!-1 2004 info-icon
A little too late, I might add. Biraz fazla geç kalındığını eklemeliyim. Saved!-1 2004 info-icon
So, it's all about populating the planet. Üreme hakkındaki her şey bu kadar. Saved!-1 2004 info-icon
And good Christians don't get jiggy with it until they're married. Ve, iyi Hıristiyanlar evlenene kadar o işi kurcalamazlar. Saved!-1 2004 info-icon
Yes, Mary. Evet, Mary. Saved!-1 2004 info-icon
Is it possible Jesus might need us to do his will by, you know, not waiting? İsa'nın biz o iş için beklemeden buyruklarını yerine getirmemizi istemesi mümkün müdür? Saved!-1 2004 info-icon
Of course, he wants us to wait. Tabi ki beklememizi istiyor. Saved!-1 2004 info-icon
I don't think I get what you mean, Mary. Sanırım ne demek istediğini anlayamadım Mary. Saved!-1 2004 info-icon
Which variety of bass is not indigenous to North America? Hangi tür levrek Kuzey Amerika'da bulunmaz. Saved!-1 2004 info-icon
B small mouth. Peacock. B. Ufak ağız. Benekli. Saved!-1 2004 info-icon
Large mouth? I'm sorry. That's incorrect. Koca ağız? Üzgünüm. Yanlış cevap. Saved!-1 2004 info-icon
This religious figure was best known Bu kutsal şahıs, daha çok, oğullarından... Saved!-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146109
  • 146110
  • 146111
  • 146112
  • 146113
  • 146114
  • 146115
  • 146116
  • 146117
  • 146118
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim